Translation of "Follow-up evaluation" in German
Follow-up
and
evaluation
must
also
be
improved.
Auch
die
Kontrolle
und
Auswertung
müssen
verbessert
werden.
Europarl v8
A
preliminary
observation
concerns
the
legal
context
and
follow-up
of
the
evaluation
report.
Die
folgende
Vorbemerkung
betrifft
den
Rechtsrahmen
des
Bewertungsberichts
und
die
Folgemaßnahmen.
TildeMODEL v2018
Follow-Up
to
an
evaluation
completed
in
July
2016.
Die
Überarbeitung
ist
eine
Folgemaßnahme
zu
einer
im
Juli
2016
abgeschlossenen
Bewertung.
TildeMODEL v2018
The
Ministry
of
Education
is
responsible
for
the
follow-up
of
the
evaluation.
Das
Bildungsministerium
ist
für
das
Follow-up
der
Evaluierung
zuständig.
EUbookshop v2
Additional
follow-up
and
evaluation
may
be
warranted
if
no
alternative
diagnosis
can
be
established.
Eine
zusätzliche
Nachbeobachtung
und
Bewertung
kann
notwendig
sein,
wenn
keine
alternative
Diagnose
gestellt
werden
kann.
ELRC_2682 v1
A
first
preliminary
observation
concerns
the
(legal)
context
and
follow
up
of
the
evaluation
report.
Eine
erste
Vorbemerkung
betrifft
den
(rechtlichen)
Rahmen
und
die
Folgemaßnahmen
zum
Bewertungsbericht.
TildeMODEL v2018
Structure
for
Operational
Support
CSOS)
is
responsible
for
the
implementation,
follow-up
and
evaluation
of
the
European
Voluntary
Service
programme.
Die
Europäische
Kommission
ist
zuständig
für
Durchführung,
Folgemaßnahmen
und
Evaluierung
des
Programms
Europäischer
Freiwilligendienst.
EUbookshop v2
The
European
Union
is
not
pursuing
an
active
and
visible
policy
on
equality
of
opportunity
accompanied
by
such
things
as
follow-up
and
evaluation
procedures
to
assess
its
performance
and
policies.
Die
Europäische
Union
besitzt
keine
aktive
und
sichtbare
Politik
der
Gleichstellung,
weder
bei
der
Kontrolle
und
Auswertung
ihrer
Arbeit
noch
in
ihrer
Politik.
Europarl v8
In
order
to
ensure
that
Community
aid
is
used
efficiently,
the
Commission
shall
ensure
that
actions
under
this
Decision
are
subject
to
prior
appraisal,
follow-up
and
subsequent
evaluation.
Um
sicherzustellen,
dass
die
Gemeinschaftsmittel
effizient
genutzt
werden,
sorgt
die
Kommission
dafür,
dass
die
im
Rahmen
dieses
Beschlusses
durchgeführten
Aktionen
einer
vorherigen
Beurteilung,
einer
ständigen
Kontrolle
und
einer
abschließenden
Bewertung
unterzogen
werden.
DGT v2019
Gender
equality
implies
that
women's
needs,
interests,
concerns,
experiences
and
priorities
as
well
as
men's
are
an
integral
dimension
of
the
design,
implementation,
national
monitoring,
and
follow-up
and
evaluation,
including
at
the
international
level,
of
all
actions
in
all
areas.
Gleichstellung
der
Geschlechter
bedeutet,
dass
die
Bedürfnisse,
Interessen,
Anliegen,
Erfahrungen
und
Prioritäten
der
Frauen
ebenso
wie
der
Männer
ein
integraler
Bestandteil
der
Konzeption,
Durchführung,
einzelstaatlichen
Überwachung,
der
Folgemaßnahmen
und
der
Evaluierung,
einschließlich
auf
internationaler
Ebene,
sämtlicher
Maßnahmen
in
allen
Bereichen
sind.
MultiUN v1
In
this
way,
the
EIM
activities
contributed
to
the
development,
follow-up
and
evaluation
of
the
EES
and
underpinned
the
co-ordinated
approach
of
the
EES.
Auf
diese
Weise
trugen
die
AzB-Tätigkeiten
zur
Entwicklung,
zu
Folgemaßnahmen
und
zur
Evaluierung
der
EBS
bei
und
untermauerten
den
koordinierten
EBS-Ansatz.
TildeMODEL v2018
The
proposal
is
a
follow-up
to
an
evaluation
report
mandated
by
the
Regulation
(EC)
No
842/2006.
Bei
dem
Vorschlag
handelt
es
sich
um
eine
Folgemaßnahme
zu
einem
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
842/2006
vorgeschriebenen
Bewertungsbericht.
TildeMODEL v2018