Translation of "Follow-up evaluation" in German

Follow-up and evaluation must also be improved.
Auch die Kontrolle und Auswertung müssen verbessert werden.
Europarl v8

A preliminary observation concerns the legal context and follow-up of the evaluation report.
Die folgende Vorbemerkung betrifft den Rechtsrahmen des Bewertungsberichts und die Folgemaßnahmen.
TildeMODEL v2018

Follow-Up to an evaluation completed in July 2016.
Die Überarbeitung ist eine Folgemaßnahme zu einer im Juli 2016 abgeschlossenen Bewertung.
TildeMODEL v2018

The Ministry of Education is responsible for the follow-up of the evaluation.
Das Bildungsministerium ist für das Follow-up der Evaluierung zuständig.
EUbookshop v2

Additional follow-up and evaluation may be warranted if no alternative diagnosis can be established.
Eine zusätzliche Nachbeobachtung und Bewertung kann notwendig sein, wenn keine alternative Diagnose gestellt werden kann.
ELRC_2682 v1

A first preliminary observation concerns the (legal) context and follow up of the evaluation report.
Eine erste Vorbemerkung betrifft den (rechtlichen) Rahmen und die Folgemaßnahmen zum Bewertungsbericht.
TildeMODEL v2018

Structure for Operational Support CSOS) is responsible for the implementation, follow-up and evaluation of the European Voluntary Service programme.
Die Europäische Kommission ist zuständig für Durchführung, Folgemaßnahmen und Evaluierung des Programms Europäischer Freiwilligendienst.
EUbookshop v2

The European Union is not pursuing an active and visible policy on equality of opportunity accompanied by such things as follow-up and evaluation procedures to assess its performance and policies.
Die Europäische Union besitzt keine aktive und sichtbare Politik der Gleichstellung, weder bei der Kontrolle und Auswertung ihrer Arbeit noch in ihrer Politik.
Europarl v8

In order to ensure that Community aid is used efficiently, the Commission shall ensure that actions under this Decision are subject to prior appraisal, follow-up and subsequent evaluation.
Um sicherzustellen, dass die Gemeinschaftsmittel effizient genutzt werden, sorgt die Kommission dafür, dass die im Rahmen dieses Beschlusses durchgeführten Aktionen einer vorherigen Beurteilung, einer ständigen Kontrolle und einer abschließenden Bewertung unterzogen werden.
DGT v2019

Gender equality implies that women's needs, interests, concerns, experiences and priorities as well as men's are an integral dimension of the design, implementation, national monitoring, and follow-up and evaluation, including at the international level, of all actions in all areas.
Gleichstellung der Geschlechter bedeutet, dass die Bedürfnisse, Interessen, Anliegen, Erfahrungen und Prioritäten der Frauen ebenso wie der Männer ein integraler Bestandteil der Konzeption, Durchführung, einzelstaatlichen Überwachung, der Folgemaßnahmen und der Evaluierung, einschließlich auf internationaler Ebene, sämtlicher Maßnahmen in allen Bereichen sind.
MultiUN v1

In this way, the EIM activities contributed to the development, follow-up and evaluation of the EES and underpinned the co-ordinated approach of the EES.
Auf diese Weise trugen die AzB-Tätigkeiten zur Entwicklung, zu Folgemaßnahmen und zur Evaluierung der EBS bei und untermauerten den koordinierten EBS-Ansatz.
TildeMODEL v2018

The proposal is a follow-up to an evaluation report mandated by the Regulation (EC) No 842/2006.
Bei dem Vorschlag handelt es sich um eine Folgemaßnahme zu einem durch die Verordnung (EG) Nr. 842/2006 vorgeschriebenen Bewertungsbericht.
TildeMODEL v2018