Translation of "Follow up workshop" in German

If no survey has been conducted, the key figure "Follow-up workshop implementation rate" is used.
Wenn keine Erhebung durchgeführt worden ist, wird die Kennzahl »Durchführungsquote Folgeworkshops« verwendet.
ParaCrawl v7.1

The follow-up workshop implementation rate for the 2016 employee survey improved slightly on a very high level.
Die Durchführungsquote Folgeworkshops zur Mitarbeiterbefragung 2016 hat sich auf einem sehr hohen Niveau leicht verbessert.
ParaCrawl v7.1

A follow-up workshop was organised in Riga for 63 key persons to broaden the support base of the White Paper and the law on vocational training.
Als Folgemaßnahme wurde in Riga ein Workshop für 63 maßgebliche Personen durchgeführt, um breitere Unterstützung für das Weißbuch und das Gesetz über die Berufsbildung zu gewinnen.
TildeMODEL v2018

Finally, the meeting was presented with the main conclusions of the joint study on oil refining and the follow-up workshop, attended by member countries and industry representatives.
Schließlich wurden die wichtigsten Schlussfolgerungen der gemeinsamen Studie zur Ölraffination und zum Workshop in Anwesenheit von Vertretern der Mitgliedstaaten und der Industrie vorgestellt.
TildeMODEL v2018

A follow-up workshop of all the TWGs and the Coordination Committee took place on June 7th.
Im Anschluss an diese Veranstaltung fand am 7. Juni ein Workshop aller thematischen Arbeitsgruppen und des Koordinierungsausschusses statt.
EUbookshop v2

The follow-up workshop implementation rate for the 2016 employee survey was once again very high, though somewhat lower than two years ago.
Die Durchführungsquote Folgeworkshops zur Mitarbeiterbefragung 2016 lag erneut auf einem sehr hohen Niveau, allerdings etwas niedriger als vor zwei Jahren.
ParaCrawl v7.1

The inner-lining fabrics specialist supported the follow-up workshop and delivered Comfortemp Fiberball Padding with a thermal-insulated inner-lining material for the "genderless jacket."
Der Spezialist für Einlagestoffe unterstützte den Follow-up Workshop finanziell und lieferte mit Comfortemp Fiberball Padding einen thermo-isolierten Einlagestoff für die "genderless Jacket".
ParaCrawl v7.1

As a follow up to this workshop, Chede aims at further strengthening the capacities of its members (coffee farmers) in the South West region.
Im Nachgang zu diesem workshop, Chede zielt auf die weitere Stärkung der Kapazitäten ihrer Mitglieder (Kaffeeproduzenten) in der Region Süd-West.
ParaCrawl v7.1

As a next step in the collaboration, a possible follow-up workshop, a speaker's series in India and Germany, and a PhD-Colloquium are envisaged for next year.
Für das folgende Jahr sind ein Folgeworkshop, eine Vortragsreihe in Deutschland und Indien sowie ein Phd-Colloquium als nächste Schritte in der Zusammenarbeit angedacht.
ParaCrawl v7.1

The follow-up workshop placed a particular focus on the procurement, production and sales of flexible packaging.
Mit einem besonderen Fokus auf die Beschaffung, die Produktion und den Absatz von flexiblen Verpackungen konnten diese Erkenntnisse am Tag der Verpackung 2018 in einem weiterführenden schulischen Workshop vertieft werden.
ParaCrawl v7.1

After the team workshop, I offer a follow-up workshop about 6-8 months later, in which we reflect the implemented changes and check their effectiveness.
Im Anschluss an den Teamworkshop biete ich Euch ca. 6-8 Monate später einen Follow-Up Workshop an, in dem wir gemeinsam die umgesetzten Änderungen reflektieren und auf ihre Wirksamkeit prüfen.
CCAligned v1

The September workshop is a follow-up on a workshop conducted in cooperation with the Lebanese Ministry of Environment in December 2013.
Der Workshop im September ist die Fortsetzung eines Workshops, der in Zusammenarbeit mit dem libanesischem Umweltministerium im Dezember 2013 durchgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

The workshop was designed as a follow-up on a workshop conducted in cooperation with the Lebanese Ministry of Environment in December 2013, which had focussed on essential knowledge and background of negotiations under the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Der Workshop baute auf einem früheren Workshop auf, der im Dezember 2013 im Kooperation mit dem libanesischen Umweltministerium stattfand und grundlegende Kenntnisse über die Verhandlungen unter der Klimarahmenkonvention vermittelte.
ParaCrawl v7.1

In the five-day follow-up workshop, the students were expected to implement one of their ideas under the direction of Kühner and designer Cornelia Sievers.
Im fünftägigen Follow-up Workshop sollten die Studierenden unter der Leitung von Kühner und Designerin Cornelia Sievers eine der Ideen jetzt umsetzen.
ParaCrawl v7.1

For the organization of bilateral workshops in Germany, grants towards expenses such as entertainment of the Chinese guests, rental of the venue including presentation technology, preparation and follow-up of the workshop, and field excursions (transportation, entrance fees) can be provided.
Für die Durchführung von bilateralen Workshops in Deutschland werden Kosten z. B. der Unter-bringung der ausländischen Gäste, des Transfers in Deutschland, der inhaltlichen Vorbereitung, Bewirtung und der Anmietung von Räumlichkeiten bezuschusst.
ParaCrawl v7.1

In order to use the positive momentum of the conference, a follow up workshop in April 2018 became agreed.
Um den "Berliner Schwung" für den weiteren Fortgang der Projekte zu nutzen, wurde ein weiterer Workshop im April vereinbart.
ParaCrawl v7.1

The ISPO Academy Masterclass follow-up workshop shows that the collaboration between outdoors, sports and fashion design leads to exciting innovations.
Der ISPO Academy Masterclass Follow-up Workshop zeigt, dass die Zusammenarbeit von Outdoor-, Sport- und Modedesign zu spannenden Innovationen führt.
ParaCrawl v7.1

KAN is planning a follow-up workshop for early 2018 in order to maintain the dialogue that has begun promisingly.
Für Anfang 2018 plant die KAN einen Folgeworkshop, um den erfolgreich begonnenen Dialog weiter zu fördern.
ParaCrawl v7.1