Translation of "Follow up delivery" in German

In case of justified complaint the vendor is obliged, after making a choice, to arrange a follow-up or replacement delivery, or to make improvement.
Bei begründeten Beanstandungen ist die Verkäuferin nach ihrer Wahl zur Nachlieferung bzw. Ersatzlieferung oder Nachbesserung verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The market is mostly characterised by the provision of product-plus-service packages (i.e. sales linked to the maintenance services, follow-up sales, delivery, etc.).
Der Markt ist insbesondere durch die Bereitstellung von Produkt-Plus-Servicepaketen (z.B. Verkäufe, die mit Wartungsdienstleistungen verknüpft sind, Folgeverkäufe, Lieferung etc.) charakterisiert.
EUbookshop v2

The market is mostly characterised by the provision of product-plus-service packages (i.e. sales linked to maintenance services, follow-up sales, delivery, etc.).
Der Markt ist insbesondere durch die Bereitstellung von Produkt-Plus-Service-Paketen (z. B. Verkäufe, die mit Wartungsdienstleistungen verknüpft sind, Folgeverkäufe, Lieferung etc.) charakterisiert.
EUbookshop v2

Due to supply of reliable quality, efficient follow up, scheduled delivery and prompt response to any matter, company wins good comments from customers.
Aufgrund der Lieferung von zuverlässiger Qualität, effizienter Nachverfolgung, geplanter Lieferung und prompter Reaktion auf jede Angelegenheit, gewinnt das Unternehmen gute Kommentare von Kunden.
ParaCrawl v7.1

In case of justified complaint the vendor is obliged to arrange a follow-up or replacement delivery, or improvement, irrespective of any obligation to liability for non-performance of warranted properties.
Bei begründeten Beanstandungen ist die Verkäuferin –unbeschadet ihrer etwaigen Schadensersatzpflicht wegen Fehlens zugesicherten Eigenschaften– zur Nachlieferung bzw. Ersatzlieferung oder Nachbesserung verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

The whole process from the choice of the product until delivery (and follow up of the delivery) was perfect.
Der gesamte Prozess von der Auswahl des Produkts bis zur Lieferung (und der Nachverfolgung der Lieferung) war perfekt.
ParaCrawl v7.1

This is taking place under the name of 'follow-up deliveries' .
Dies geschieht unter Formulierungen wie "Anschlußlieferungen" .
Europarl v8

Guns, however, are not spare parts, nor do they constitute follow-up deliveries.
Aber Kanonen sind keine Ersatzteile und auch keine Anschlußlieferungen.
Europarl v8

We have been followed-up till the delivery of the jewel.
Wir wurden bis zur Lieferung des Schmuckstücks betreut.
ParaCrawl v7.1

The follow-up of DELIVERIES can, if necessary, be carried out using the tools of follow-up of line of certain carriers.
Die Weiterverfolgung von LIEFERUNGEN kann erforderlichenfalls mit Hilfe von Instrumenten zur Nachverfolgung bestimmter Linien durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Everything from the order to the fast and well followed-up delivery went very smooth.
Alles, von der Bestellung, bis hin zur schnellen und gut nachverfolgten Lieferung verlief reibungslos.
ParaCrawl v7.1

Follow-up deliveries must be designated as such and must contain the entire survey.
Eine Nachlieferung bzw. Korrekturlieferung muss als solche gekennzeichnet sein und die vollständige Erhebung enthalten.
ParaCrawl v7.1

My questions were quickly followed up, the delivery was right on time and the quality fulfilled all expectations.
Meinen Fragen wurde schnell nachgegangen, die Zustellung erfolgte genau rechtzeitig, und die Qualität hat alle Erwartungen erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Your personal data will be used for H & M to contact contestants regarding the competition before and after an event, identify contestants, verify the age of contestants, contact winners, and deliver and follow up on prize deliveries.
Ihre personenbezogenen Daten werden von H & M verwendet, um Gewinnspielteilnehmer vor und nach einer Veranstaltung zu dem Gewinnspiel zu kontaktieren, um die Identität der Teilnehmer festzustellen, das Alter der Teilnehmer zu bestimmen, Gewinner zu kontaktieren, Preise zuzuschicken und deren Zustellung zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

In the long term, only strong brands will have the chance to survive or companies that are convincing with their continual logistics, follow-up deliveries and trend scouting, or on the mass market, where the label is not important but the single product is.
Auf lange Sicht werden nur starke Marken Überlebenschancen haben oder Firmen, die durch permanente Logistik, Nachlieferung und Trendscouting überzeugen, oder eben der Massenmarkt, wo es nicht auf das Label ankommt, sondern nur auf das einzelne Produkt.
ParaCrawl v7.1