Translation of "Follow a protocol" in German

Such a dismissal could be treated as a fair court case and will follow a certain protocol.
Eine solche Amtsenthebung kann als faires Gerichtsverfahren durchgeführt werden und wird einem definierten Protokoll folgen.
ParaCrawl v7.1

REST relies on 6 guiding principles that are ultimately simpler to follow than a prescribed protocol.
Es basiert auf sechs Leitprinzipien, die viel einfacher zu befolgen sind als ein vorgeschriebenes Protokoll.
ParaCrawl v7.1

The more complex the situation, the more important it is to follow a structured emergency protocol and make full use of any room for maneuver.
Je komplexer die Situation, desto wichtiger ist es, einer systematischen Notfallroutine zu folgen und vorhandene Handlungsspielräume konsequent zu nutzen:
CCAligned v1

Before the uniqueness of each situation, indeed, it is never enough to follow a protocol, but a constant — and tiresome!
Denn angesichts der Einzigartigkeit jeder Situation ist es niemals genug, einem Protokoll zu folgen, sondern es bedarf eines kontinuierlichen – und anstrengenden!
ParaCrawl v7.1

For starters, it will take you gently to a world where days are not rushed, seasons follow a strict protocol and people, in general, have nothing much to worry about.
Zunächst einmal nimmt es Sie sanft in eine Welt mit, in der die Tage entspannt verlaufen, Jahreszeiten strikt aufeinander folgen und die Menschen im Allgemeinen nicht viele Sorgen haben.
ParaCrawl v7.1

In this, treatment, diagnosis and monitoring do not follow a previously-developed protocol, but fall within current therapeutic practice.
Therapie, Diagnose und Überwachung richten sich hierbei nicht nach vorher festgelegten Prüfplänen, sondern fallen unter die Behandlungspraxis.
ParaCrawl v7.1

In a further development of the invention the protocol messages are generated in such a manner that they follow a protocol that provides for a separation of objects and actions.
Bei einer weiteren Weiterbildung der Erfindung werden die Protokollnachrichten derart gebildet, dass sie einem Protokoll folgen, welche eine Trennung von Objekten und Aktionen vorsieht.
EuroPat v2

Furthermore the protocol messages are generated, alternatively or complementary, in a manner that they follow a protocol that is structured such that the stationary radio transmission/radio receiving device of the mobile radio transmission/radio receiving device transmits a menu structure, which is supported by the stationary radio transmission/radio receiving device, that is to be rendered on the mobile radio transmission/radio receiving device.
Ferner werden alternativ oder ergänzend die Protokollnachrichten derart gebildet, dass sie einem Protokoll folgen, welches derart strukturiert wird, dass die stationäre Funksende-/Funkempfangseinrichtung der mobilen Funksende-/Funkempfangseinrichtung eine auf der mobilen Funksende-/Funkempfangseinrichtung darzustellende durch die stationäre Funksende-/Funkempfangseinrichtung unterstützte Menüstruktur übermittelt.
EuroPat v2

As always, listen to your body and follow a dosing protocol that is in tune with you goals.
Als immer, hören Sie auf Ihren Körper und folgen Sie einem Dosierungsprotokoll, das in Einklang mit Ihnen Ziele ist.
ParaCrawl v7.1

This management system establishes a follow-up protocol for our environmental performance and evaluates the performance in accordance with our measurement system.
Dieses Managementsystem etabliert ein Protokoll der Folgemaßnahmen für unsere Umweltleistung und evaluiert die Leistung entsprechend unserem Messsystem.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the mission, anyone can be tested and, if found to be positive, follow a treatment protocol, which is free of charge for children under the age of 5 and pregnant women.
Dank der Mission können sich alle dem Test unterziehen, und wenn sie sich als positiv herausstellen, können sie einem Behandlungsprogramm folgen, das für Kinder bis 5 Jahre und für schwangere Frauen kostenlos ist.
ParaCrawl v7.1

Transaction is a set of activities that logically belong together and it might follow a specified transaction protocol.
Transaction ist eine Gruppe von Aktivitäten, die logisch zusammengehören, und könnte es einem angegebenen Transaktionsprotokoll folgen.
ParaCrawl v7.1

But you must proceed step by step with the advice of a veterinarian and follow a specific reeducation protocol.
Aber Sie müssen Schritt für Schritt mit dem Rat eines Tierarztes gehen und dabei einem bestimmten Umerziehungsprotokoll folgen.
ParaCrawl v7.1

But this act talks about evicting people, but it does not clarify under what criteria, it does not show that it is going to follow a protocol.
Aber dieses Gesetz spricht darüber, dass Menschen geräumt werden, es sagt aber nichts über die dafür notwendigen Kriterien, es zeigt nichts, das einem Protokoll folgen müsste.
ParaCrawl v7.1

These fiestas go back hundreds of years and follow a strict protocol that has come down to our times: the riders or caixers, dressed in black and white, ride through the streets of the villages, and after mass in honour of the patron saint the traditional jaleo takes place.
Es sind Feste und Feiern mit jahrhundertealter Tradition, die einem strengen Protokoll folgen, das sich bis in die heutige Zeit erhalten hat: Die schwarz-weiß gekleideten Reiter oder caixers ziehen durch die Straßen der Orte, und nach dem Festgottesdienst zu Ehren des Schutzheiligen findet das traditionelle jaleo statt.
ParaCrawl v7.1

If you are taking this kind of drugs and you want to quit them without suffering from a withdrawal syndrome, you need to follow a strict protocol of detoxification: a very gradual reduction in dose that may be extended over several weeks or months (you should be prepared to spend about a week of detoxification for every month of drug use).
Wenn Sie diese Art von Substanzen einnehmen und die Einnahme beenden möchten, ohne Entzugserscheinungen zu bekommen, müssen Sie sich an einen strengen Entgiftungsplan halten: Eine ganz langsame Dosisreduktion, verteilt über mehrere Wochen oder Monate (sie sollten damit rechnen, für jeden Monat der Substanzeneinnahme, eine Woche der Entgiftung zu benötigen).
ParaCrawl v7.1

In the following, a protocol for the application case of Revenue Sharing will be developed.
Im folgenden wird ein Protokoll zum Anwerndungsfall des Revenue Sharing entwickelt.
EuroPat v2

The killer's following a protocol.
Der Mörder folgt einem Protokoll.
OpenSubtitles v2018

The PCR followed a standard protocol for an endpoint PCR according to the Taq PCR Handbook from QIAGEN.
Die PCR folgte einem Standard-Protokoll für eine Endpunkt-PCR nach dem Taq PCR Handbuch von QIAGEN.
EuroPat v2

Thereafter, the modified amplificates can be purified following a standard protocol (for example Qiagen).
Im Anschluss können die modifizierten Amplifikate nach einem Standardprotokoll gereinigt werden (z.B. Qiagen).
EuroPat v2

This collaboration was followed by a protocol of 23 November 23 1998 which was concluded between Ministry of Education of RA and the Embassy of France in Armenia.
November 1998 wurde ein Protokoll zwischen dem Ministerium für Bildung und Wissenschaft RA und der Französischen Botschaft in Armenien unterschrieben.
Wikipedia v1.0

However, the treatment with authorised insecticides of animals, premises and their surroundings in infected holdings should only be carried out following a defined protocol on the basis of the positive outcome of a case-by-case risk assessment which takes into account geographical, epidemiological, ecological, environmental, entomological data and a cost/benefit assessment.
Jedoch sollten in infizierten Haltungsbetrieben Tiere, Räumlichkeiten und deren Umgebung nur dann behandelt werden, wenn ein festgelegtes Protokoll auf der Grundlage des positiven Ergebnisses einer Fall-zu-Fall-Risikobewertung vorliegt, bei der geografische, epidemiologische, ökologische, umweltbezogene und entomologische Daten sowie eine Kosten-Nutzen-Bewertung berücksichtigt werden.
DGT v2019

Depending on the application and the magnitude of the force, typical outputs are in units of mV/V analog or they are converted to a digital output that follows a standard protocol such as FireWire or CANbus.
Abhängig von der Anwendung und der Größe der Kraft, erhält man typischerweise analoge Ausgangssignale in mV/V oder diese werden in ein digitales Ausgangssignal umgewandelt, das einem Standardprotokoll wie FireWire oder CANbus entspricht.
ParaCrawl v7.1

In the latest release of WordPress, that is WordPress 4.6, internationalized plugins following a specific protocol are able to leverage the advantage of just-in-time localization.
In der neuesten Version, beim Schreiben dieses Artikels ist dies WordPress 4.6, können sich Plugins, die einem bestimmten Protokoll folgen, die Vorteile von just-in-time Übersetzungen zunutze machen.
ParaCrawl v7.1

Our expert embryologist follows a rigid protocol that conforms to the international standard of IVF treatment, ICSI, and Gender selection by PGD in Cyprus .
Unsere Embryologin folgt einem festen, ausgeklügelten Protokoll welches den Vorschriften internationaler Standards für IVF Behandlung, ICSI und Geschlechtsbestimmung via PID in Zypern entspricht.
ParaCrawl v7.1

To compare erbium laser phacoemulsification (ELP) to ultrasound phacoemulsification (USP), a multicentric study of further findings takes place in 6 study centers in California (2x), Oregon, Ohio, Florida and Germany following a standardized protocol.
Dieser wird nun in weiteren Befunden in einer Multizenterstudie mit standardisiertem Protokoll zum Vergleich der Erbiumlaserphakoemulsifikation (ELP) mit der Ultraschallphakoemulsifikation (USP) an 6 Studienzentren in Kalifornien (2 x), Oregon, Ohio, Florida und Deutschland durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The conversion unit 50 forwards the signals-following a protocol conversion-via the signaling link 64 to the terminal equipment 10 .
Die Umwandlungseinheit 50 leitet die Signale nach einer Protokollumwandlung über die Signalisierungsstrecke 64 an das Endgerät 10 weiter.
EuroPat v2

Said evaluation functions and the weighting parameters can be determined by calibration measurements by following a specific protocol in such a way that the signal is as noise-free as possible and the information content is maximized.
Diese sowie die Gewichtungsparameter können durch Kalibrierungsmessungen, einem spezifischen Protokoll folgend, so bestimmt werden, dass das Signal möglichst rauschfrei ist und der Informationsgehalt maximiert wird.
EuroPat v2