Translation of "Follow a protocol" in German
Such
a
dismissal
could
be
treated
as
a
fair
court
case
and
will
follow
a
certain
protocol.
Eine
solche
Amtsenthebung
kann
als
faires
Gerichtsverfahren
durchgeführt
werden
und
wird
einem
definierten
Protokoll
folgen.
ParaCrawl v7.1
REST
relies
on
6
guiding
principles
that
are
ultimately
simpler
to
follow
than
a
prescribed
protocol.
Es
basiert
auf
sechs
Leitprinzipien,
die
viel
einfacher
zu
befolgen
sind
als
ein
vorgeschriebenes
Protokoll.
ParaCrawl v7.1
The
more
complex
the
situation,
the
more
important
it
is
to
follow
a
structured
emergency
protocol
and
make
full
use
of
any
room
for
maneuver.
Je
komplexer
die
Situation,
desto
wichtiger
ist
es,
einer
systematischen
Notfallroutine
zu
folgen
und
vorhandene
Handlungsspielräume
konsequent
zu
nutzen:
CCAligned v1
Before
the
uniqueness
of
each
situation,
indeed,
it
is
never
enough
to
follow
a
protocol,
but
a
constant
—
and
tiresome!
Denn
angesichts
der
Einzigartigkeit
jeder
Situation
ist
es
niemals
genug,
einem
Protokoll
zu
folgen,
sondern
es
bedarf
eines
kontinuierlichen
–
und
anstrengenden!
ParaCrawl v7.1
For
starters,
it
will
take
you
gently
to
a
world
where
days
are
not
rushed,
seasons
follow
a
strict
protocol
and
people,
in
general,
have
nothing
much
to
worry
about.
Zunächst
einmal
nimmt
es
Sie
sanft
in
eine
Welt
mit,
in
der
die
Tage
entspannt
verlaufen,
Jahreszeiten
strikt
aufeinander
folgen
und
die
Menschen
im
Allgemeinen
nicht
viele
Sorgen
haben.
ParaCrawl v7.1
In
this,
treatment,
diagnosis
and
monitoring
do
not
follow
a
previously-developed
protocol,
but
fall
within
current
therapeutic
practice.
Therapie,
Diagnose
und
Überwachung
richten
sich
hierbei
nicht
nach
vorher
festgelegten
Prüfplänen,
sondern
fallen
unter
die
Behandlungspraxis.
ParaCrawl v7.1
In
a
further
development
of
the
invention
the
protocol
messages
are
generated
in
such
a
manner
that
they
follow
a
protocol
that
provides
for
a
separation
of
objects
and
actions.
Bei
einer
weiteren
Weiterbildung
der
Erfindung
werden
die
Protokollnachrichten
derart
gebildet,
dass
sie
einem
Protokoll
folgen,
welche
eine
Trennung
von
Objekten
und
Aktionen
vorsieht.
EuroPat v2
Furthermore
the
protocol
messages
are
generated,
alternatively
or
complementary,
in
a
manner
that
they
follow
a
protocol
that
is
structured
such
that
the
stationary
radio
transmission/radio
receiving
device
of
the
mobile
radio
transmission/radio
receiving
device
transmits
a
menu
structure,
which
is
supported
by
the
stationary
radio
transmission/radio
receiving
device,
that
is
to
be
rendered
on
the
mobile
radio
transmission/radio
receiving
device.
Ferner
werden
alternativ
oder
ergänzend
die
Protokollnachrichten
derart
gebildet,
dass
sie
einem
Protokoll
folgen,
welches
derart
strukturiert
wird,
dass
die
stationäre
Funksende-/Funkempfangseinrichtung
der
mobilen
Funksende-/Funkempfangseinrichtung
eine
auf
der
mobilen
Funksende-/Funkempfangseinrichtung
darzustellende
durch
die
stationäre
Funksende-/Funkempfangseinrichtung
unterstützte
Menüstruktur
übermittelt.
EuroPat v2
As
always,
listen
to
your
body
and
follow
a
dosing
protocol
that
is
in
tune
with
you
goals.
Als
immer,
hören
Sie
auf
Ihren
Körper
und
folgen
Sie
einem
Dosierungsprotokoll,
das
in
Einklang
mit
Ihnen
Ziele
ist.
ParaCrawl v7.1
This
management
system
establishes
a
follow-up
protocol
for
our
environmental
performance
and
evaluates
the
performance
in
accordance
with
our
measurement
system.
Dieses
Managementsystem
etabliert
ein
Protokoll
der
Folgemaßnahmen
für
unsere
Umweltleistung
und
evaluiert
die
Leistung
entsprechend
unserem
Messsystem.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
mission,
anyone
can
be
tested
and,
if
found
to
be
positive,
follow
a
treatment
protocol,
which
is
free
of
charge
for
children
under
the
age
of
5
and
pregnant
women.
Dank
der
Mission
können
sich
alle
dem
Test
unterziehen,
und
wenn
sie
sich
als
positiv
herausstellen,
können
sie
einem
Behandlungsprogramm
folgen,
das
für
Kinder
bis
5
Jahre
und
für
schwangere
Frauen
kostenlos
ist.
ParaCrawl v7.1
Transaction
is
a
set
of
activities
that
logically
belong
together
and
it
might
follow
a
specified
transaction
protocol.
Transaction
ist
eine
Gruppe
von
Aktivitäten,
die
logisch
zusammengehören,
und
könnte
es
einem
angegebenen
Transaktionsprotokoll
folgen.
ParaCrawl v7.1
But
you
must
proceed
step
by
step
with
the
advice
of
a
veterinarian
and
follow
a
specific
reeducation
protocol.
Aber
Sie
müssen
Schritt
für
Schritt
mit
dem
Rat
eines
Tierarztes
gehen
und
dabei
einem
bestimmten
Umerziehungsprotokoll
folgen.
ParaCrawl v7.1
But
this
act
talks
about
evicting
people,
but
it
does
not
clarify
under
what
criteria,
it
does
not
show
that
it
is
going
to
follow
a
protocol.
Aber
dieses
Gesetz
spricht
darüber,
dass
Menschen
geräumt
werden,
es
sagt
aber
nichts
über
die
dafür
notwendigen
Kriterien,
es
zeigt
nichts,
das
einem
Protokoll
folgen
müsste.
ParaCrawl v7.1
These
fiestas
go
back
hundreds
of
years
and
follow
a
strict
protocol
that
has
come
down
to
our
times:
the
riders
or
caixers,
dressed
in
black
and
white,
ride
through
the
streets
of
the
villages,
and
after
mass
in
honour
of
the
patron
saint
the
traditional
jaleo
takes
place.
Es
sind
Feste
und
Feiern
mit
jahrhundertealter
Tradition,
die
einem
strengen
Protokoll
folgen,
das
sich
bis
in
die
heutige
Zeit
erhalten
hat:
Die
schwarz-weiß
gekleideten
Reiter
oder
caixers
ziehen
durch
die
Straßen
der
Orte,
und
nach
dem
Festgottesdienst
zu
Ehren
des
Schutzheiligen
findet
das
traditionelle
jaleo
statt.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
taking
this
kind
of
drugs
and
you
want
to
quit
them
without
suffering
from
a
withdrawal
syndrome,
you
need
to
follow
a
strict
protocol
of
detoxification:
a
very
gradual
reduction
in
dose
that
may
be
extended
over
several
weeks
or
months
(you
should
be
prepared
to
spend
about
a
week
of
detoxification
for
every
month
of
drug
use).
Wenn
Sie
diese
Art
von
Substanzen
einnehmen
und
die
Einnahme
beenden
möchten,
ohne
Entzugserscheinungen
zu
bekommen,
müssen
Sie
sich
an
einen
strengen
Entgiftungsplan
halten:
Eine
ganz
langsame
Dosisreduktion,
verteilt
über
mehrere
Wochen
oder
Monate
(sie
sollten
damit
rechnen,
für
jeden
Monat
der
Substanzeneinnahme,
eine
Woche
der
Entgiftung
zu
benötigen).
ParaCrawl v7.1
In
the
following,
a
protocol
for
the
application
case
of
Revenue
Sharing
will
be
developed.
Im
folgenden
wird
ein
Protokoll
zum
Anwerndungsfall
des
Revenue
Sharing
entwickelt.
EuroPat v2
The
killer's
following
a
protocol.
Der
Mörder
folgt
einem
Protokoll.
OpenSubtitles v2018
The
PCR
followed
a
standard
protocol
for
an
endpoint
PCR
according
to
the
Taq
PCR
Handbook
from
QIAGEN.
Die
PCR
folgte
einem
Standard-Protokoll
für
eine
Endpunkt-PCR
nach
dem
Taq
PCR
Handbuch
von
QIAGEN.
EuroPat v2
Thereafter,
the
modified
amplificates
can
be
purified
following
a
standard
protocol
(for
example
Qiagen).
Im
Anschluss
können
die
modifizierten
Amplifikate
nach
einem
Standardprotokoll
gereinigt
werden
(z.B.
Qiagen).
EuroPat v2
This
collaboration
was
followed
by
a
protocol
of
23
November
23
1998
which
was
concluded
between
Ministry
of
Education
of
RA
and
the
Embassy
of
France
in
Armenia.
November
1998
wurde
ein
Protokoll
zwischen
dem
Ministerium
für
Bildung
und
Wissenschaft
RA
und
der
Französischen
Botschaft
in
Armenien
unterschrieben.
Wikipedia v1.0
However,
the
treatment
with
authorised
insecticides
of
animals,
premises
and
their
surroundings
in
infected
holdings
should
only
be
carried
out
following
a
defined
protocol
on
the
basis
of
the
positive
outcome
of
a
case-by-case
risk
assessment
which
takes
into
account
geographical,
epidemiological,
ecological,
environmental,
entomological
data
and
a
cost/benefit
assessment.
Jedoch
sollten
in
infizierten
Haltungsbetrieben
Tiere,
Räumlichkeiten
und
deren
Umgebung
nur
dann
behandelt
werden,
wenn
ein
festgelegtes
Protokoll
auf
der
Grundlage
des
positiven
Ergebnisses
einer
Fall-zu-Fall-Risikobewertung
vorliegt,
bei
der
geografische,
epidemiologische,
ökologische,
umweltbezogene
und
entomologische
Daten
sowie
eine
Kosten-Nutzen-Bewertung
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Depending
on
the
application
and
the
magnitude
of
the
force,
typical
outputs
are
in
units
of
mV/V
analog
or
they
are
converted
to
a
digital
output
that
follows
a
standard
protocol
such
as
FireWire
or
CANbus.
Abhängig
von
der
Anwendung
und
der
Größe
der
Kraft,
erhält
man
typischerweise
analoge
Ausgangssignale
in
mV/V
oder
diese
werden
in
ein
digitales
Ausgangssignal
umgewandelt,
das
einem
Standardprotokoll
wie
FireWire
oder
CANbus
entspricht.
ParaCrawl v7.1
In
the
latest
release
of
WordPress,
that
is
WordPress
4.6,
internationalized
plugins
following
a
specific
protocol
are
able
to
leverage
the
advantage
of
just-in-time
localization.
In
der
neuesten
Version,
beim
Schreiben
dieses
Artikels
ist
dies
WordPress
4.6,
können
sich
Plugins,
die
einem
bestimmten
Protokoll
folgen,
die
Vorteile
von
just-in-time
Übersetzungen
zunutze
machen.
ParaCrawl v7.1
Our
expert
embryologist
follows
a
rigid
protocol
that
conforms
to
the
international
standard
of
IVF
treatment,
ICSI,
and
Gender
selection
by
PGD
in
Cyprus
.
Unsere
Embryologin
folgt
einem
festen,
ausgeklügelten
Protokoll
welches
den
Vorschriften
internationaler
Standards
für
IVF
Behandlung,
ICSI
und
Geschlechtsbestimmung
via
PID
in
Zypern
entspricht.
ParaCrawl v7.1
To
compare
erbium
laser
phacoemulsification
(ELP)
to
ultrasound
phacoemulsification
(USP),
a
multicentric
study
of
further
findings
takes
place
in
6
study
centers
in
California
(2x),
Oregon,
Ohio,
Florida
and
Germany
following
a
standardized
protocol.
Dieser
wird
nun
in
weiteren
Befunden
in
einer
Multizenterstudie
mit
standardisiertem
Protokoll
zum
Vergleich
der
Erbiumlaserphakoemulsifikation
(ELP)
mit
der
Ultraschallphakoemulsifikation
(USP)
an
6
Studienzentren
in
Kalifornien
(2
x),
Oregon,
Ohio,
Florida
und
Deutschland
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
conversion
unit
50
forwards
the
signals-following
a
protocol
conversion-via
the
signaling
link
64
to
the
terminal
equipment
10
.
Die
Umwandlungseinheit
50
leitet
die
Signale
nach
einer
Protokollumwandlung
über
die
Signalisierungsstrecke
64
an
das
Endgerät
10
weiter.
EuroPat v2
Said
evaluation
functions
and
the
weighting
parameters
can
be
determined
by
calibration
measurements
by
following
a
specific
protocol
in
such
a
way
that
the
signal
is
as
noise-free
as
possible
and
the
information
content
is
maximized.
Diese
sowie
die
Gewichtungsparameter
können
durch
Kalibrierungsmessungen,
einem
spezifischen
Protokoll
folgend,
so
bestimmt
werden,
dass
das
Signal
möglichst
rauschfrei
ist
und
der
Informationsgehalt
maximiert
wird.
EuroPat v2