Translation of "Focusing distance" in German

The viewing angle is 60 degrees and a minimum focusing distance is 5 cm
Der Betrachtungswinkel ist 60 Grad und die minimale Brennweite ist 5 cm.
ParaCrawl v7.1

Close-up lenses are for lenses whose closest focusing distance is to be extended into the macro area.
Nahlinsen sind für Objektive, deren Naheinstellgrenze in den Makrobereich erweitert werden soll.
CCAligned v1

Therewith the focusing distance will be reduced and smaller shooting distances realized.
Damit wird die Naheinstellgrenze verkürzt und geringe Aufnahmedistanzen werden ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

With a very short closest focusing distance of only 2 meters, the lens allows a very good magnification.
Das Objektiv ermöglicht eine sehr gute Vergrößerung bei einer sehr kurzen Naheinstellgrenze von nur 2 Metern.
ParaCrawl v7.1

With a very short closest focusing distance of only 1.7 metres, the lens enables very good magnification.
Bei einer sehr kurzen Naheinstellgrenze von nur 1,7 Metern ermöglicht das Objektiv eine sehr gute Vergrößerung.
ParaCrawl v7.1

With a very short closest focusing distance of only 2 metres, the lens enables a very good magnification.
Bei einer sehr kurzen Naheinstellgrenze von nur 2 Metern ermöglicht das Objektiv eine sehr gute Vergrößerung.
ParaCrawl v7.1

The test objects and visual signals appear always at the same angle and thus result in the same resolving power value independent of the focusing distance.
Die Testobjekte oder Sehzeichen erscheinen stets unter dem gleichen Winkel und ergeben somit den gleichen Sehschärfenwert, unabhängig von der Einstellentfernung.
EuroPat v2

The focusing distance ranges from infinity to a close value, which corresponds approximately with the focal distance of the concave mirror.
Die Einstellentfernung ergibt sich von unendlich bis zu einem Nahwert, welcher etwa der Brennweite des Hohlspiegels entspricht.
EuroPat v2

In photograhic cameras which are to be provided with automatic distance focusing, this results in the advantage that only one focusing device need be provided for the adjustment of the focal length of the lens and for the focusing.
Bei fotografischen Kameras, die mit automatischer Entfernungseinstellung ausgerüstet werden sollen, ergibt sich dabei der Vorteil, daß die erforderliche Focussiervorrichtung nur einmal vorhanden zu sein braucht und sowohl die Regelung der Objektivbrennweite als auch die Scharfeinstellung durchführt.
EuroPat v2

In the methods and devices cited above, the focusing or distance setting of the shooting lens is carried out manually by specifying a corresponding distance setpoint value, which is either measured by means of a tape measure or estimated for example with the aid of marking points surveyed before shooting.
Bei den vorstehend genannten Verfahren und Vorrichtungen erfolgt die Fokussierung bzw. Entfernungseinstellung des Aufnahmeobjektivs manuell durch die Vorgabe eines entsprechenden Entfernungs-Sollwertes, der entweder mittels eines Maßbandes vermessen oder beispielsweise anhand von vor der Aufnahme vermessenen Markierungspunkten geschätzt wird.
EuroPat v2

Mechanically it is held in such a way that the tube does not rotate during focusing (makes the use of 77mm polarizing filters much easier) and also the overall length does not change - regardless of whether you are working at infinity or at 80cm focusing distance.
Mechanisch ist es so gehalten, dass sich der Tubus beim Scharfeinstellen nicht dreht (erleichtert die Anwendung von 77mm Polfiltern sehr) und sich auch die Gesamtbaulänge nicht verändert – gleichgültig, ob Sie im Unendlichen oder bei 80cm Einstellentfernung arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Featuring a minimum focusing distance of 39cm and a maximum magnification ratio of 1:3, this lens offers true macro capability for close-up shots.
Mit einer Naheinstellgrenze von 39cm und einem Abbildungsmaßstab von 1:3 besitzt dieses Objektiv richtige Makrofunktionalität für Nahaufnahmen.
ParaCrawl v7.1

Mechanically it is held in such a way that the tube does not rotate during focusing (facilitates the use of 77mm filters, such as gradient or polarizing filters) and the overall length does not change, regardless of whether you are working at infinity or at 80cm focusing distance.
Mechanisch ist es so gehalten, dass sich der Tubus beim Scharfeinstellen nicht dreht (erleichtert die Anwendung von 77mm Filtern, wie Verlaufs- oder Polfiltern) und sich auch die Gesamtbaulänge nicht verändert, gleichgültig, ob Sie im Unendlichen oder bei 80cm Einstellentfernung arbeiten.
ParaCrawl v7.1