Translation of "Fluid tank" in German

Tubular shaft 10 extends through bottom 9 of fluid tank 2.
Durch den Boden 9 des Flüssigkeitstanks 2 hindurch ist eine Hohlwelle 10 geführt.
EuroPat v2

The container may be open at the top or designed as a closed fluid tank.
Der erfindungsgemäße Behälter kann oben offen oder als geschlossener Tank ausgeführt sein.
EuroPat v2

At this time, you should constantly monitor the level of fluid in the tank.
Zu diesem Zeitpunkt sollten Sie ständig den Flüssigkeitsstand im Tank überwachen.
ParaCrawl v7.1

The motor/pump device can then pump fluid into the tank 7 .
Die Motor-/Pumpenvorrichtung kann dann Fluid in den Speicher 7 pumpen.
EuroPat v2

Fluid entering the tank therefore floats on the water surface within the tank.
In den Tank eintretendes Fluid schwimmt somit innerhalb des Tanks auf der Wasseroberfläche.
EuroPat v2

The conveying line can have at least one control opening which is hydraulically connected to the fluid tank.
Die Förderleitung weist mindestens eine mit dem Fluidtank hydraulisch verbundene Steueröffnung auf.
EuroPat v2

Inside a fluid tank, pressure measurements are used for further purposes.
Innerhalb eines Fluidtanks werden Druckmessungen für weitere Zwecke verwendet.
EuroPat v2

The fluid tank 43 can consist of plastic or metal.
Der Fluidtank 43 kann aus einem Kunststoff oder einem Metall bestehen.
EuroPat v2

From there, the fluid flow is for example back in the direction of a fluid tank.
Von dort fließt das Fluid beispielsweise wieder in Richtung eines Fluidtanks.
EuroPat v2

The container for holding the cleaning fluid could be formed as a thermally insulated fluid tank.
Der Behälter zur Aufnahme der Reinigungsflüssigkeit kann als thermisch isolierter Flüssigkeitstank ausgebildet sein.
EuroPat v2

The invention relates to an apparatus and to a method for level control in a fluid tank.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung und ein Verfahren zur Niveauregelung in einem Fluidtank.
EuroPat v2

They enable the flow-out of the hydraulic fluid to the tank.
Sie ermöglichen den Abfluß des Druckmittels zum Tank.
EuroPat v2

Q: How often should I change the cleaning fluid in my tank?
Q: Wie oft sollte ich die Reinigungsflüssigkeit in meinem Behälter ändern?
CCAligned v1

Preferably, said depression is located on the bottom side of the fluid tank.
Bevorzugt befindet sich diese Einbuchtung an der Unterseite des Flüssigkeitstanks.
EuroPat v2

Instead, the depression can be provided merely at some points of the fluid tank.
Statt dessen kann die Einbuchtung lediglich an einigen Stellen des Flüssigkeitstanks vorgesehen sein.
EuroPat v2

The fluid tank is filled with water in the present case.
Im vorliegenden Fall wird der Flüssigkeitstank mit Wasser befüllt.
EuroPat v2