Translation of "Flow of traffic" in German

These security measures should not, all the same, impede the smooth flow of passenger traffic at airports.
Diese Sicherheitsmaßnahmen sollten den reibungslosen Verlauf der Fluggastabfertigung an Flughäfen jedoch nicht behindern.
Europarl v8

Major infrastructure projects will be undertaken to improve the flow of traffic in and around Tallinn.
Der Verkehrsfluss in und um Tallinn wird durch umfangreiche Infrastrukturprojekte verbessert.
TildeMODEL v2018

Time period C is an extreme peak period with forced or breakdown flow of traffic
Zeitraum C ist eine Spitzenverkehrszeit mit erzwungenem Verkehrsfluss oder Verkehrsstill­stand.
TildeMODEL v2018

I was keeping up with the flow of traffic.
Ich habe mich dem Verkehrsfluss angepasst.
OpenSubtitles v2018

Together with measures to control the flow of traffic, the vehicle capacity could be increased.
Zusammen mit Maßnahmen zur Steuerung des Verkehrsflusses konnte die Fahrzeugkapazität erhöht werden.
WikiMatrix v1

Such controls shall not unduly slow down the normal flow of traffic.
Derartige Kontrollen dürfen den normalen Verkehrsfluß nicht über Gebühr beeinträchtigen.
EUbookshop v2

There is a constant flow of traffic on this road.
Auf dieser Straße herrscht ein konstanter Verkehrsfluss.
Tatoeba v2021-03-10

Road works however always hamper the flow of traffic.
Baustellen an selbiger behindern jedoch prinzipiell den Verkehrsfluss.
ParaCrawl v7.1

They make regulated flow of traffic possible in certain directions, are stable and very reliable.
Sie ermöglichen geregelten Verkehrsfluss in bestimmte Richtungen, sind stabil und sehr zuverlässig.
ParaCrawl v7.1

Yes, there was a noticeable flow of pedestrian traffic through that gate.
Ja, es war eine merkliche Strömung des Fußgängerverkehrs durch das Tor.
ParaCrawl v7.1

However, separate bus lanes are not the only requirement for an efficient flow of traffic.
Doch nicht nur separate Busspuren sind für einen effizienten Verkehrsfluss notwendig.
ParaCrawl v7.1

In road traffic, sets of traffic lights are frequently used to control the flow of traffic.
Im Straßenverkehr werden häufig Verkehrssignalanlagen verwendet, um den Verkehrsfluss zu steuern.
EuroPat v2

Automated driving functions improve traffic safety and simplify the flow of traffic.
Automatisierte Fahrfunktionen verbessern die Verkehrssicherheit und erleichtern den Verkehrsfluss.
ParaCrawl v7.1

The VDA continues to call for measures to improve the flow of traffic and prevent congestion.
Weiterhin fordert der VDA Maßnahmen zur Verbesserung des Verkehrsflusses und der Stauvermeidung.
ParaCrawl v7.1

This significantly reduces fuel consumption and can also positively influence the general flow of traffic.
Dieses reduziert den Kraftstoffverbrauch signifikant und kann außerdem den allgemeinen Verkehrsfluss positiv beeinflussen.
ParaCrawl v7.1