Translation of "Flow of the text" in German

The information necessary for this purpose is contained in the data flow of the text block.
Die für eine solche Betrachtung erforderlichen Angaben sind im Datenstrom des Textblockes enthalten.
EuroPat v2

The name of the reference page and the text flow name of the text frame must match the ID.
Der Name der Referenzseite und der Textflussname des Textrahmens müssen der ID entsprechen.
ParaCrawl v7.1

They are called "inline " because they don't interrupt the flow of the text.
Sie heißen "inline ", da sie den Fluss des Textes nicht beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore the Commission accepts the editorial changes in recitals 3 and 5 which improve the flow of the text.
Ferner übernimmt die Kommission die redaktionellen Änderungen in den Erwägungsgründen 3 und 5, die den Lesefluss des Textes verbessern.
TildeMODEL v2018

The original Greek employs an unconventional modern idiom, accommodating a variety of ancient Greek words and integrating them into the flow of the text.
Das ursprüngliche Griechisch verwendet eine unkonventionelle, moderne Ausdrucksweise, die eine Vielzahl von altgriechischen Wörtern aufnimmt und sie in den Textfluss integriert.
WikiMatrix v1

If there's a sense of obstruction in the flow of the text before or after a link, that link could be perceived as spammy.
Wenn der Textfluss vor oder nach dem Link zu brechen scheint, dann könnte der Link als Spam empfunden werden.
ParaCrawl v7.1

The tested website contains so called embedded frames or "iframe" (=inline frame = frame in line with the flow of the text; these are discourage too).
Die getestete Website verfügt über (auch nicht empfohlene) so genannte eingebettete Frames oder "iframe" (= inline frame = Rahmen im Textfluss).
ParaCrawl v7.1

One special feature substantially raises the vesper compositions of Chiara Maria Cozzolani above those of her contemporaries, including other nun composers: in several compositions Cozzolani interpolates text sections, which breaks up the linear flow of the canonical text and leads to new theological statements.
Ein besonderes Merkmal hebt die Vesperkompositionen Chiara Maria Cozzolanis von entsprechenden Werken ihrer Zeitgenossen, auch der anderen komponierenden Ordensfrauen, deutlich ab: In mehreren Kompositionen interpoliert Cozzolani Textabschnitte, die den linearen Fluss des kanonischen Textes aufbrechen und zu neuen theologischen Aussagen führen.
ParaCrawl v7.1

In a careful editing process our audio directors optimize the language flow and comprehensibility of the texts.
In einer intensiven Textredaktion werden deshalb der Sprachfluss und die inhaltliche Verständlichkeit der Texte von unseren Regisseuren optimiert.
ParaCrawl v7.1