Translation of "Float up" in German

The male will fertilize the eggs as they float up to the prepared bubble nest.
Die winzigen Eier sind leichter als Wasser und treiben selbständig unter das Nest.
Wikipedia v1.0

Well, even if you puncture the lungs, they still got a tendency to float up on you.
Auch wenn man die Lungen punktiert, treiben sie irgendwann nach oben.
OpenSubtitles v2018

But when I went up, he'd float up, too.
Aber als ich auftauchte, trieb er wieder nach oben.
OpenSubtitles v2018

You float gently up into the sky with the hot air balloon.
Sie schweben mit dem Heissluftballon sanft dem Himmel entgegen.
ParaCrawl v7.1

Ahmet, 9 years old, watched his balloon float up.
Ahmet, 9 Jahre, blickte seinem aufsteigenden Ballon nach.
ParaCrawl v7.1

Again, the solid constituents are observed to float up immediately.
Dabei ist ebenfalls ein sofortiges Aufschwimmen der festen Bestandteile zu beobachten.
EuroPat v2

The better you get the faster the balloons float up into the sky.
Je besser Sie schneller die Ballons schweben in den Himmel.
ParaCrawl v7.1

After a short while, they will float up to the surface.
Nach kurzer Zeit treiben die Tiere an der Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

As she did this, I started to float up.
Während sie das tat, begann ich nach oben zu schweben.
ParaCrawl v7.1

It is a hybrid board with a decent rocker nose, so it will float up in powder.
Es ist ein Hybrid Brett mit leicht gerockerter Nose, also wird es im Pulver aufschwimmen.
ParaCrawl v7.1

I’ll attach it to one of those little balloons and let it float up.
Ich befestige sie an einem dieser kleinen Ballons und lasse sie nach oben steigen.
ParaCrawl v7.1