Translation of "Float up" in German
The
male
will
fertilize
the
eggs
as
they
float
up
to
the
prepared
bubble
nest.
Die
winzigen
Eier
sind
leichter
als
Wasser
und
treiben
selbständig
unter
das
Nest.
Wikipedia v1.0
Well,
even
if
you
puncture
the
lungs,
they
still
got
a
tendency
to
float
up
on
you.
Auch
wenn
man
die
Lungen
punktiert,
treiben
sie
irgendwann
nach
oben.
OpenSubtitles v2018
But
when
I
went
up,
he'd
float
up,
too.
Aber
als
ich
auftauchte,
trieb
er
wieder
nach
oben.
OpenSubtitles v2018
You
float
gently
up
into
the
sky
with
the
hot
air
balloon.
Sie
schweben
mit
dem
Heissluftballon
sanft
dem
Himmel
entgegen.
ParaCrawl v7.1
Ahmet,
9
years
old,
watched
his
balloon
float
up.
Ahmet,
9
Jahre,
blickte
seinem
aufsteigenden
Ballon
nach.
ParaCrawl v7.1
Again,
the
solid
constituents
are
observed
to
float
up
immediately.
Dabei
ist
ebenfalls
ein
sofortiges
Aufschwimmen
der
festen
Bestandteile
zu
beobachten.
EuroPat v2
The
better
you
get
the
faster
the
balloons
float
up
into
the
sky.
Je
besser
Sie
schneller
die
Ballons
schweben
in
den
Himmel.
ParaCrawl v7.1
After
a
short
while,
they
will
float
up
to
the
surface.
Nach
kurzer
Zeit
treiben
die
Tiere
an
der
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
As
she
did
this,
I
started
to
float
up.
Während
sie
das
tat,
begann
ich
nach
oben
zu
schweben.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
hybrid
board
with
a
decent
rocker
nose,
so
it
will
float
up
in
powder.
Es
ist
ein
Hybrid
Brett
mit
leicht
gerockerter
Nose,
also
wird
es
im
Pulver
aufschwimmen.
ParaCrawl v7.1
I’ll
attach
it
to
one
of
those
little
balloons
and
let
it
float
up.
Ich
befestige
sie
an
einem
dieser
kleinen
Ballons
und
lasse
sie
nach
oben
steigen.
ParaCrawl v7.1