Translation of "Flick through" in German
Just
click
on
the
cover
and
have
a
flick
through.
Klicken
Sie
einfach
auf
das
Cover
und
blättern
Sie
los.
ParaCrawl v7.1
Don't
wait
for
the
postman,
flick
through
the
brochure
online!
Warten
Sie
nicht
auf
die
Post
sondern
stöbern
Sie
gleich
online!
ParaCrawl v7.1
You
flick
through
them
and
the
labels
are
more
or
less
identical.
Sie
schlagen
durch
sie
und
die
Aufkleber
sind
mehr
oder
weniger
identisch.
ParaCrawl v7.1
Tap
or
flick
through
the
filter
icons.
Tippen
Sie
auf
oder
blättern
Sie
durch
Ziehen
durch
die
Filtersymbole.
ParaCrawl v7.1
An
invitation
to
flick
through
the
future.
Eine
Einladung,
durch
die
Zukunft
zu
blättern.
CCAligned v1
I'm
super
excited
to
flick
through
it
myself.
Ich
kann
es
selber
kaum
erwarten
durch
das
neue
Dodo
Magazine
zu
blättern.
ParaCrawl v7.1
Intel
Flick
through
notices
that
need
your
presidential
attention.
Berichte
Blättern
Sie
durch
alle
Nachrichten,
die
Ihrer
präsidialen
Aufmerksamkeit
bedürfen.
ParaCrawl v7.1
He
could
flick
through
the
pages
of
history
and
recognize
them
as
a
code.
Er
konnte
in
der
Geschichte
blättern
und
sie
als
Code
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Flick
through
a
selection
of
online
channels,
listen
to
your
favourite
tunes.
Zappen
Sie
sich
durch
eine
Auswahl
an
Online-Kanälen
oder
hören
Sie
Ihre
Lieblingslieder.
ParaCrawl v7.1
In
the
separate
window
you
can
flick
through
the
photograph
album
by
using
the
red
arrows
for
navigation.
In
dem
separaten
Fenster
können
Sie
auch
über
die
roten
Pfeile
durch
das
Fotoalbum
blättern.
ParaCrawl v7.1
Bring
a
book
or
flick
through
one
of
their
art
magazines
while
trying
the
tiramisu.
Bringen
Sie
ein
Buch
oder
Film
durch
einen
ihrer
Kunstzeitschriften
beim
Versuch
der
Tiramisu.
ParaCrawl v7.1
While
it
may
be
fascinating
to
flick
through
the
catalogue
with
the
110
models
currently
in
circulation
and
study
the
various
periods
of
validity
and
security
features,
it
is
not
practical
to
operate
with
such
a
catalogue.
Es
mag
interessant
sein,
im
Katalog
mit
den
heute
gültigen
110
Modellen
zu
blättern
und
die
Gültigkeit
sowie
die
Sicherheitsmerkmale
zu
studieren
–
allein
praktisch
für
die
Anwendung
ist
so
ein
Katalog
nicht.
Europarl v8
Flick
through
FvF's
many
visits
to
California,
see
more
design
wonders
like
Stefan's
Eichler
house
and
follow
our
community's
surfing
adventures.
Schaut
durch
die
vielen
FvF
Besuche
in
Kalifornien,
seht
weitere
Design
Wunder
wie
Stefan's
Eichler
Haus
und
folgt
den
Surf
Abenteuern
unserer
Community.
ParaCrawl v7.1
Despite
all
I
have
imparted
in
my
books,
it
is
therefore
not
enough
to
pick
them
up
occasionally,
to
flick
through
them,
and
to
allow
some
passage
or
other
to
pass
through
your
head
for
a
while.
Trotz
allem,
was
ich
meinen
Büchern
mitgegeben
habe,
genügt
es
daher
nicht,
sie
nur
gelegentlich
zur
Hand
zu
nehmen,
darin
zu
blättern,
und
sich
irgend
eine
Stelle
eine
Zeitlang
durch
den
Kopf
gehen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
It's
almost
midnight.
I
flick
through
the
old
newspaper
from
Munich,
which
so
clearly
shows
the
transience
of
a
moment.
Es
ist
fast
Mitternacht
.Ich
blättere
in
der
alten
Tageszeitung
aus
München,
die
so
deutlich
die
Vergänglichkeit
des
Augenblicks
spiegelt.
ParaCrawl v7.1
Customers
can
flick
through
the
latest
updates
and
fire
back
responses
using
the
slide-out
full
QWERTY
keyboard.
Kunden
können
stöbern
Sie
in
den
neuesten
updates
und
Feuer
Antworten
zurück
mit
dem
slide-out
vollständige
QWERTY-Tastatur.
ParaCrawl v7.1
To
view
your
communication
with
the
contact
for
different
media,
tap
or
flick
through
the
filter
items
at
the
bottom
of
the
screen.
Um
die
Kommunikation
mit
dem
Kontakt
über
andere
Medien
anzuzeigen,
tippen
Sie
auf
oder
streichen
Sie
durch
die
Filtersymbole
unten
auf
dem
Bildschirm.
ParaCrawl v7.1
The
other
player(s)
need
to
flick
through
an
on-screen
bomb
defusal
manual
to
find
the
right
instructions
that'll
avoid
ending
the
round
in
a
premature
explosion.
Die
anderen
Spieler
müssen
sich
auf
dem
Bildschirm
durch
eine
Anleitung
kämpfen
und
die
richtigen
Anweisungen
finden,
um
die
Runde
nicht
in
einer
vorzeitigen
Explosion
enden
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Flick
through
the
selection
of
bright
colours
to
find
your
favourite
in
either
metallic
or
shiny
nylon.
Schaue
dir
unsere
Auswahl
an
leuchtenden
Farben
an
und
finde
deinen
Lieblings-Style
in
Metallic
oder
glänzendem
Nylon.
ParaCrawl v7.1