Übersetzung für "Flick through" in Deutsch

Just click on the cover and have a flick through.
Klicken Sie einfach auf das Cover und blättern Sie los.
ParaCrawl v7.1

Don't wait for the postman, flick through the brochure online!
Warten Sie nicht auf die Post sondern stöbern Sie gleich online!
ParaCrawl v7.1

You flick through them and the labels are more or less identical.
Sie schlagen durch sie und die Aufkleber sind mehr oder weniger identisch.
ParaCrawl v7.1

Tap or flick through the filter icons.
Tippen Sie auf oder blättern Sie durch Ziehen durch die Filtersymbole.
ParaCrawl v7.1

An invitation to flick through the future.
Eine Einladung, durch die Zukunft zu blättern.
CCAligned v1

I'm super excited to flick through it myself.
Ich kann es selber kaum erwarten durch das neue Dodo Magazine zu blättern.
ParaCrawl v7.1

Intel Flick through notices that need your presidential attention.
Berichte Blättern Sie durch alle Nachrichten, die Ihrer präsidialen Aufmerksamkeit bedürfen.
ParaCrawl v7.1

He could flick through the pages of history and recognize them as a code.
Er konnte in der Geschichte blättern und sie als Code erkennen.
ParaCrawl v7.1

Flick through a selection of online channels, listen to your favourite tunes.
Zappen Sie sich durch eine Auswahl an Online-Kanälen oder hören Sie Ihre Lieblingslieder.
ParaCrawl v7.1

In the separate window you can flick through the photograph album by using the red arrows for navigation.
In dem separaten Fenster können Sie auch über die roten Pfeile durch das Fotoalbum blättern.
ParaCrawl v7.1

Bring a book or flick through one of their art magazines while trying the tiramisu.
Bringen Sie ein Buch oder Film durch einen ihrer Kunstzeitschriften beim Versuch der Tiramisu.
ParaCrawl v7.1

While it may be fascinating to flick through the catalogue with the 110 models currently in circulation and study the various periods of validity and security features, it is not practical to operate with such a catalogue.
Es mag interessant sein, im Katalog mit den heute gültigen 110 Modellen zu blättern und die Gültigkeit sowie die Sicherheitsmerkmale zu studieren – allein praktisch für die Anwendung ist so ein Katalog nicht.
Europarl v8

Flick through FvF's many visits to California, see more design wonders like Stefan's Eichler house and follow our community's surfing adventures.
Schaut durch die vielen FvF Besuche in Kalifornien, seht weitere Design Wunder wie Stefan's Eichler Haus und folgt den Surf Abenteuern unserer Community.
ParaCrawl v7.1

Despite all I have imparted in my books, it is therefore not enough to pick them up occasionally, to flick through them, and to allow some passage or other to pass through your head for a while.
Trotz allem, was ich meinen Büchern mitgegeben habe, genügt es daher nicht, sie nur gelegentlich zur Hand zu nehmen, darin zu blättern, und sich irgend eine Stelle eine Zeitlang durch den Kopf gehen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

It's almost midnight. I flick through the old newspaper from Munich, which so clearly shows the transience of a moment.
Es ist fast Mitternacht .Ich blättere in der alten Tageszeitung aus München, die so deutlich die Vergänglichkeit des Augenblicks spiegelt.
ParaCrawl v7.1

Customers can flick through the latest updates and fire back responses using the slide-out full QWERTY keyboard.
Kunden können stöbern Sie in den neuesten updates und Feuer Antworten zurück mit dem slide-out vollständige QWERTY-Tastatur.
ParaCrawl v7.1

To view your communication with the contact for different media, tap or flick through the filter items at the bottom of the screen.
Um die Kommunikation mit dem Kontakt über andere Medien anzuzeigen, tippen Sie auf oder streichen Sie durch die Filtersymbole unten auf dem Bildschirm.
ParaCrawl v7.1

The other player(s) need to flick through an on-screen bomb defusal manual to find the right instructions that'll avoid ending the round in a premature explosion.
Die anderen Spieler müssen sich auf dem Bildschirm durch eine Anleitung kämpfen und die richtigen Anweisungen finden, um die Runde nicht in einer vorzeitigen Explosion enden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Flick through the selection of bright colours to find your favourite in either metallic or shiny nylon.
Schaue dir unsere Auswahl an leuchtenden Farben an und finde deinen Lieblings-Style in Metallic oder glänzendem Nylon.
ParaCrawl v7.1