Translation of "Flexible employment" in German

What we need are flexible employment conditions which do not discriminate between employment and social insurance rights.
Wir brauchen flexible Arbeitsverhältnisse, aber ohne arbeits- und sozialversicherungsrechtliche Diskriminierung.
Europarl v8

We need reliable protection for atypical and flexible employment relationships.
Wir brauchen einen verläßlichen Schutz für atypische und flexible Arbeitsverhältnisse.
Europarl v8

In order to combat female unemployment, it is proposed to extend 'flexible forms of employment'.
Zur Bekämpfung der Frauenarbeitslosigkeit wird vorgeschlagen, „flexible Beschäftigungsformen“ auszuweiten.
Europarl v8

The rules for flexible employment should always be a question for the social partners.
Die Regelung flexibler Beschäftigungsformen muss immer Sache der Sozialpartner sein.
TildeMODEL v2018

The emphasis on competitiveness has brought about more flexible forms of employment.
Die stärkere Wettbewerbsorientierung hat zu flexibleren Beschäftigungsformen geführt.
TildeMODEL v2018

Pension systems must not penalise flexible forms of employment and job mobility.
Es darf nicht sein, dass Rentensysteme flexible Beschäftigungsformen und berufliche Mobilität bestrafen.
TildeMODEL v2018

Moreover, reforms aimed to promote flexible forms of employment have had limited impact.
Die Förderung flexibler Beschäftigungsverhältnisse zeigt nur begrenzte Wirkung.
TildeMODEL v2018

In addition, more flexible forms of employment such as part-time contracts would be introduced.
Zusätzlich sollen flexiblere Beschäftigungsformen wie Teilzeitverträge eingeführt werden.
TildeMODEL v2018

Entrepreneurship also creates a dynamic and flexible employment market.
Unternehmerische Tätigkeit schafft außerdem einen dynamischen und flexiblen Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018

But it's also going to create new, flexible forms of employment.
Aber sie wird auch neue, flexible Formen der Beschäftigung schaffen.
TED2020 v1

Parttime jobs may function as a form of voluntary flexible employment.
Teilzeitarbeit kann als eine Form freiwilliger flexibler Beschäftigung angesehen werden.
EUbookshop v2

New working time models and flexible employment opportunities for employees go hand in hand with a new corporate culture.
Neue Arbeitszeitmodelle und flexible Beschäftigungsmöglichkeiten für Arbeitnehmer gehen mit einer neuen Unternehmenskultur einher.
ParaCrawl v7.1

Restrictive laws on strikes and highly flexible employment relations amplify the problem.
Restriktive Gesetze bezüglich Streiks sowie sehr flexible Beschäftigungsbedingungen verschärfen das Problem zusätzlich.
ParaCrawl v7.1

Human Resources development continues to further the advancement of flexible employment models.
Die Personalentwicklung setzt sich für die Weiterentwicklung flexibler Arbeitszeitmodelle ein.
ParaCrawl v7.1

We provide more than 700,000 people with permanent and flexible employment every day.
Wir bieten jeden Tag Ã1?4ber 700.000 Menschen einen dauerhaften und flexiblen Arbeitsplatz.
ParaCrawl v7.1

But it's also going to createnew, flexible forms of employment.
Aber sie wird auch neue, flexible Formen der Beschäftigung schaffen.
ParaCrawl v7.1

Flexible forms of employment are on the rise.
Flexible Beschäftigungsformen sind auf dem Vormarsch.
ParaCrawl v7.1

We offer attractive and flexible employment models and individual opportunities for continuing education.
Wir bieten attraktive und flexible Beschäftigungsmodelle sowie individuelle Weiterbildungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

This trade-off assumes particular importance in the light of the wider introduction of flexible employment arrangements in all the EU countries.
Besondere Bedeutung erlangt dieser Gegensatz angesichts der zunehmenden Verbreitung flexibler Beschäftigungsformen in allen EU-Staaten.
TildeMODEL v2018

The average time spent in an employment relationship has increased despite the expansion in "flexible" forms of employment.
Die durchschnittliche Verbleibsdauer in einem Beschäftigungsverhältnis hat trotz der Zunahme „flexibler“ Beschäftigungsformen zugenommen.
TildeMODEL v2018

Europe needs to find new ways of making its labour markets more flexible while providing employment security at the same time.
Europa muss neue Wege finden, seine Arbeitsmärkte flexibler zu gestalten und gleichzeitig Beschäf­tigungssicherheit zu bieten.
TildeMODEL v2018