Translation of "Fleet maintenance" in German

When the competence management (CM) process is applied to the fleet maintenance management function, at least the return to operation must be taken into account.
Bei Anwendung des Kompetenzmanagementprozesses auf die Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion muss mindestens die Wiederinbetriebnahme berücksichtigt werden.
DGT v2019

A safe vehicle fleet facilitates the maintenance and the care of the public area.
Eine sichere Fahrzeugflotte erleichtert die Pflege und Wartung des öffentlichen Bereichs.
CCAligned v1

Thanks to that we are able to effectively manage and optimise our fleet maintenance expenses.
Dank unserem Wissen können wir die Wartungsausgaben unserer Flotte effektiv verwalten und optimieren.
ParaCrawl v7.1

When the documentation process is applied to the fleet maintenance management function, at least the following elements need to be recorded:
Bei Anwendung des Dokumentationsprozesses auf die Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion müssen mindestens die folgenden Elemente aufgezeichnet werden:
DGT v2019

To manage such a large and diverse fleet, active maintenance is fundamental.
Für den Betrieb einer so großen und unterschiedlichen Flotte ist eine aktive Wartung essentiell.
ParaCrawl v7.1

However, the development of short sea shipping via the improvement of infrastructures and ports and the establishment of multimodal links aimed towards combined marine and land transport, renewal of the fleet and the maintenance of a high level of safety would allow the comparative advantages of marine transport to be fully exploited and lead to lower transport costs, to an increase in the carriage of goods and passengers by sea and, most importantly, to a reduction of the pollution caused by road transport.
Die Entwicklung des küstennahen Verkehrs durch die Verbesserung der Infrastruktur und den Ausbau der Häfen, die Kombination mit anderen Verkehrsmitteln zum Aufbau kombinierter See- und Landtransporte, die Erneuerung der Flotte und die Wahrung eines hohen Sicherheitsniveaus könnten jedoch zur Ausnutzung der vergleichsweise beträchtlichen Vorteile des Seeverkehrs, zur Senkung der Transportkosten, zur Erhöhung der auf dem Seeweg transportierten Fracht und der Passagierzahl und vor allem zur Reduzierung der durch den Straßenverkehr hervorgerufenen Umweltbelastung führen.
Europarl v8

But, even with a road, you still must pay for tolls, gasoline, fleet maintenance, and other costs – and it can still take five days to get your goods to the coast if you want to export.
Aber selbst mit einer Straße entstehen Kosten für Maut, Benzin, Instandhaltung einer Fahrzeugflotte und so weiter – und es kann noch immer fünf Tage dauern, um Güter für den Export an die Küste zu transportieren.
News-Commentary v14

For certification of an entity or organisation taking on one or more maintenance functions of an entity in charge of maintenance (maintenance development, fleet maintenance management, maintenance delivery) or parts of them, the following requirements and assessment criteria contained in Annex III apply:
Für die Zertifizierung einer Stelle oder Organisation, die eine oder mehrere Instandhaltungsfunktionen einer für die Instandhaltung zuständigen Stelle (Instandhaltungsentwicklung, Fuhrpark-Instandhaltungsmanagement, Instandhaltungserbringung) oder Teile davon übernehmen, gelten die folgenden Anforderungen und Bewertungskriterien von Anhang III:
DGT v2019

When the information process is applied to the fleet maintenance management function, at least the following elements need to be provided to the maintenance delivery function:
Bei Anwendung des Informationsprozesses auf die Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion müssen mindestens die folgenden Elemente für die Instandhaltungserbringungsfunktion bereitgestellt werden:
DGT v2019

When the information process is applied to the fleet maintenance management function, at least the return to operation, including restrictions on use relevant to users (railway undertakings and infrastructure managers), needs to be communicated to interested parties.
Bei Anwendung des Informationsprozesses auf die Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion muss den Beteiligten mindestens die Wiederinbetriebnahme einschließlich für die Nutzer (Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreiber) relevanter Nutzungsbeschränkungen mitgeteilt werden.
DGT v2019

When the information process is applied to the maintenance delivery function, at least the following elements must be provided to the fleet maintenance management and maintenance development functions:
Bei Anwendung des Informationsprozesses auf die Instandhaltungserbringungsfunktion müssen mindestens die folgenden Elemente für die Fuhrpark-Instandhaltungsmanagement- und Instandhaltungsentwicklungsfunktion bereitgestellt werden:
DGT v2019

Such objectives include the modernization of the fleet, the maintenance of a strategic capacity, and the employment of Community seafarers.
Zu diesen Zielen gehören die Modernisierung der Flotte, die Erhaltung einer strategischen Kapazität und die Beschäftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft.
EUbookshop v2

These good results are due to an optimisation of costs, particularly through the withdrawal of aircraft that are expensive to run and the renegotiation of fleet maintenance contracts.
Diese guten Ergebnisse können auf die Kostenoptimierung zurückgeführt werden, die insbesondere darin bestand, teure Flugzeuge aus dem Verkehr zu ziehen und die Wartungsverträge für die Flotte neu auszuhandeln.
ParaCrawl v7.1