Translation of "Fleet maintenance" in German
When
the
competence
management
(CM)
process
is
applied
to
the
fleet
maintenance
management
function,
at
least
the
return
to
operation
must
be
taken
into
account.
Bei
Anwendung
des
Kompetenzmanagementprozesses
auf
die
Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion
muss
mindestens
die
Wiederinbetriebnahme
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
A
safe
vehicle
fleet
facilitates
the
maintenance
and
the
care
of
the
public
area.
Eine
sichere
Fahrzeugflotte
erleichtert
die
Pflege
und
Wartung
des
öffentlichen
Bereichs.
CCAligned v1
Thanks
to
that
we
are
able
to
effectively
manage
and
optimise
our
fleet
maintenance
expenses.
Dank
unserem
Wissen
können
wir
die
Wartungsausgaben
unserer
Flotte
effektiv
verwalten
und
optimieren.
ParaCrawl v7.1
When
the
documentation
process
is
applied
to
the
fleet
maintenance
management
function,
at
least
the
following
elements
need
to
be
recorded:
Bei
Anwendung
des
Dokumentationsprozesses
auf
die
Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion
müssen
mindestens
die
folgenden
Elemente
aufgezeichnet
werden:
DGT v2019
To
manage
such
a
large
and
diverse
fleet,
active
maintenance
is
fundamental.
Für
den
Betrieb
einer
so
großen
und
unterschiedlichen
Flotte
ist
eine
aktive
Wartung
essentiell.
ParaCrawl v7.1
However,
the
development
of
short
sea
shipping
via
the
improvement
of
infrastructures
and
ports
and
the
establishment
of
multimodal
links
aimed
towards
combined
marine
and
land
transport,
renewal
of
the
fleet
and
the
maintenance
of
a
high
level
of
safety
would
allow
the
comparative
advantages
of
marine
transport
to
be
fully
exploited
and
lead
to
lower
transport
costs,
to
an
increase
in
the
carriage
of
goods
and
passengers
by
sea
and,
most
importantly,
to
a
reduction
of
the
pollution
caused
by
road
transport.
Die
Entwicklung
des
küstennahen
Verkehrs
durch
die
Verbesserung
der
Infrastruktur
und
den
Ausbau
der
Häfen,
die
Kombination
mit
anderen
Verkehrsmitteln
zum
Aufbau
kombinierter
See-
und
Landtransporte,
die
Erneuerung
der
Flotte
und
die
Wahrung
eines
hohen
Sicherheitsniveaus
könnten
jedoch
zur
Ausnutzung
der
vergleichsweise
beträchtlichen
Vorteile
des
Seeverkehrs,
zur
Senkung
der
Transportkosten,
zur
Erhöhung
der
auf
dem
Seeweg
transportierten
Fracht
und
der
Passagierzahl
und
vor
allem
zur
Reduzierung
der
durch
den
Straßenverkehr
hervorgerufenen
Umweltbelastung
führen.
Europarl v8
But,
even
with
a
road,
you
still
must
pay
for
tolls,
gasoline,
fleet
maintenance,
and
other
costs
–
and
it
can
still
take
five
days
to
get
your
goods
to
the
coast
if
you
want
to
export.
Aber
selbst
mit
einer
Straße
entstehen
Kosten
für
Maut,
Benzin,
Instandhaltung
einer
Fahrzeugflotte
und
so
weiter
–
und
es
kann
noch
immer
fünf
Tage
dauern,
um
Güter
für
den
Export
an
die
Küste
zu
transportieren.
News-Commentary v14
For
certification
of
an
entity
or
organisation
taking
on
one
or
more
maintenance
functions
of
an
entity
in
charge
of
maintenance
(maintenance
development,
fleet
maintenance
management,
maintenance
delivery)
or
parts
of
them,
the
following
requirements
and
assessment
criteria
contained
in
Annex
III
apply:
Für
die
Zertifizierung
einer
Stelle
oder
Organisation,
die
eine
oder
mehrere
Instandhaltungsfunktionen
einer
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stelle
(Instandhaltungsentwicklung,
Fuhrpark-Instandhaltungsmanagement,
Instandhaltungserbringung)
oder
Teile
davon
übernehmen,
gelten
die
folgenden
Anforderungen
und
Bewertungskriterien
von
Anhang
III:
DGT v2019
When
the
information
process
is
applied
to
the
fleet
maintenance
management
function,
at
least
the
following
elements
need
to
be
provided
to
the
maintenance
delivery
function:
Bei
Anwendung
des
Informationsprozesses
auf
die
Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion
müssen
mindestens
die
folgenden
Elemente
für
die
Instandhaltungserbringungsfunktion
bereitgestellt
werden:
DGT v2019
When
the
information
process
is
applied
to
the
fleet
maintenance
management
function,
at
least
the
return
to
operation,
including
restrictions
on
use
relevant
to
users
(railway
undertakings
and
infrastructure
managers),
needs
to
be
communicated
to
interested
parties.
Bei
Anwendung
des
Informationsprozesses
auf
die
Fuhrpark-Instandhaltungsmanagementfunktion
muss
den
Beteiligten
mindestens
die
Wiederinbetriebnahme
einschließlich
für
die
Nutzer
(Eisenbahnunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber)
relevanter
Nutzungsbeschränkungen
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
When
the
information
process
is
applied
to
the
maintenance
delivery
function,
at
least
the
following
elements
must
be
provided
to
the
fleet
maintenance
management
and
maintenance
development
functions:
Bei
Anwendung
des
Informationsprozesses
auf
die
Instandhaltungserbringungsfunktion
müssen
mindestens
die
folgenden
Elemente
für
die
Fuhrpark-Instandhaltungsmanagement-
und
Instandhaltungsentwicklungsfunktion
bereitgestellt
werden:
DGT v2019
Such
objectives
include
the
modernization
of
the
fleet,
the
maintenance
of
a
strategic
capacity,
and
the
employment
of
Community
seafarers.
Zu
diesen
Zielen
gehören
die
Modernisierung
der
Flotte,
die
Erhaltung
einer
strategischen
Kapazität
und
die
Beschäftigung
von
Seeleuten
aus
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
These
good
results
are
due
to
an
optimisation
of
costs,
particularly
through
the
withdrawal
of
aircraft
that
are
expensive
to
run
and
the
renegotiation
of
fleet
maintenance
contracts.
Diese
guten
Ergebnisse
können
auf
die
Kostenoptimierung
zurückgeführt
werden,
die
insbesondere
darin
bestand,
teure
Flugzeuge
aus
dem
Verkehr
zu
ziehen
und
die
Wartungsverträge
für
die
Flotte
neu
auszuhandeln.
ParaCrawl v7.1