Translation of "Flavouring preparation" in German
Ingredients:
Cashew
nuts,
salt,
starch,
truffles
flavour
(flavouring
preparation,
flavour
substances,
thermal
process
flavour,
flour
(rice),
maltodextrin,
sugar,
salt,
taste
enhancer:
monosodium
glutamate
E621,
acidity
regulators:
calcium
lactate
E327,
lactic
acid
E270,
citric
acid
E330),
dried
black
mushroom.
Inhaltsstoffe:
Cashew-Nüsse,
Salz,
Stärke,
Trüffelaroma
(Aromaextrakte,
Geschmacksstoffe,
im
thermischen
Verfahren
gewonnen
Aromastoffe,
Mehl
(Reis),
Maltodextrin,
Zucker,
Salz,
Geschmacksverstärker:
Mononatriumglutamat
E621,
Säureregulatoren:
Calciumlactat
E327,
Milchsäure
E270,
Zitronensäure
E330),
getrocknete
schwarze
Pilze.
ParaCrawl v7.1
Flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
liqueur.
Bei
der
Herstellung
von
Likör
dürfen
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
mistrà.
Bei
der
Herstellung
von
Mistrà
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
pastis.
Bei
der
Herstellung
von
Pastis
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
The
flavouring
component
may
contain
flavouring
preparations
and/or
natural
flavouring
substances.
Der
Aromabestandteil
kann
Aromaextrakte
und/oder
natürliche
Aromastoffe
enthalten.
TildeMODEL v2018
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
anis.
Bei
der
Herstellung
von
Anis
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
It
provides
definitions
for
flavourings,
flavouring
substances,
flavouring
preparations,
process
flavourings
and
smoke
flavourings;
Sie
enthält
Definitionen
für
Aromen,
Aromastoffe,
Aromaextrakte,
Reaktionsaromen
und
Raucharomen.
TildeMODEL v2018
This
product
is
used
mainly
for
flavouring
certain
food
preparations.
Es
wird
hauptsächlich
zum
Aromatisieren
bestimmter
Lebensmittelzubereitungen
verwendet.
EUbookshop v2
However,
only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
shall
be
used
in
the
preparation
of
the
following
liqueurs:
Jedoch
dürfen
zur
Herstellung
folgender
Liköre
ausschließlich
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden:
TildeMODEL v2018
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
liqueur
with
egg.
Bei
der
Herstellung
von
Likör
mit
Eizusatz
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
pastis
de
Marseille.
Bei
der
Herstellung
von
Pastis
de
Marseille
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
sloe
gin.
Bei
der
Herstellung
von
Sloe
Gin
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
aniseed-flavoured
spirit
drinks.
Bei
der
Herstellung
von
Spirituosen
mit
Anis
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Flavouring
substances
or
flavouring
preparations
or
both
may
additionally
be
used
but
there
must
be
a
predominant
taste
of
caraway.
Aromastoffe
und/oder
Aromaextrakte
können
zusätzlich
verwendet
werden,
der
Kümmelgeschmack
muss
aber
vorherrschend
bleiben.
TildeMODEL v2018
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
Berenburg
or
Beerenburg.
Bei
der
Herstellung
von
Berenburg
oder
Beerenburg
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
Only
natural
flavouring
substances
and
flavouring
preparations
may
be
used
in
the
preparation
of
distilled
anis.
Bei
der
Herstellung
von
destilliertem
Anis
dürfen
nur
natürliche
Aromastoffe
und
Aromaextrakte
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
However,
nature-identical
flavouring
substances
and
preparations
as
defined
in
Article
1
(2)
(b)
(ii)
of
Directive
88/388/EEC
shall
be
authorized
in
liqueurs
except
those
mentioned
below:
Die
Aromastoffe,
die
mit
natürlichen
Stoffen
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
b)
Ziffer
ii)
der
Richtlinie
88/388/EWG
identisch
sind,
sind
jedoch
für
Liköre
mit
Ausnahme
der
nachstehend
genannten
zugelassen.
JRC-Acquis v3.0
Amendment
15
concerns
the
definition
of
an
"appropriate
physical
process"
for
the
production
of
natural
flavouring
substances
or
flavouring
preparations.
Abänderung
15
bezieht
sich
auf
die
Begriffsbestimmung
eines
„geeigneten
physikalischen
Verfahrens“
für
die
Herstellung
natürlicher
Aromastoffe
oder
Aromaextrakte.
TildeMODEL v2018
Flavouring
preparations
produced
from
food
do
not
need
to
undergo
an
evaluation
or
an
approval
procedure
for
use
in
and
on
foods
unless
there
is
doubt
about
their
safety.
Aus
Lebensmitteln
hergestellte
Aromaextrakte
brauchen
vor
ihrer
Verwendung
in
und
auf
Lebensmitteln
nicht
bewertet
oder
zugelassen
zu
werden,
es
sei
denn,
es
bestünden
Zweifel
an
ihrer
Sicherheit.
TildeMODEL v2018
Only
flavouring
substances
or
flavouring
preparations
or
both
shall
be
used
for
the
production
of
gin
so
that
the
taste
is
predominantly
that
of
juniper.
Bei
der
Herstellung
von
Gin
dürfen
Aromastoffe
oder
Aromaextrakte
verwendet
werden,
wobei
der
Geschmack
nach
Wacholderbeeren
vorherrschend
bleiben
muss.
TildeMODEL v2018