Translation of "Flavouring" in German

Preparations containing all flavouring agents characterizing a beverage:
Zubereitungen, die alle charakteristischen Aromastoffe eines Getränks enthalten:
DGT v2019

The register of flavouring substances should therefore provide the new FL numbers and group numbers.
Daher sollte das Verzeichnis der Aromastoffe die neuen FL-Nummern und Gruppennummern enthalten.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, these flavouring substances should be removed from the Union list.
Die genannten Aromastoffe sollten daher aus der Unionsliste gestrichen werden.
DGT v2019

Therefore, this flavouring substance should be removed from the Union list.
Dieser Aromastoff sollte daher aus der Unionsliste gestrichen werden.
DGT v2019

Therefore, that flavouring substance should be removed from the Union list.
Dieser Aromastoff sollte daher aus der Unionsliste gestrichen werden.
DGT v2019

Ammonium chloride is a flavouring which is considered to be an additive in some Member States.
Ammoniumchlorid ist ein Aromastoff, der von einigen Mitgliedstaaten als Zusatzstoff betrachtet wird.
TildeMODEL v2018

Method of analysis [1]For the determination of alpha-Terpineol in the feed additive and in feed flavouring premixtures:
Analyseverfahren [1]Für die Bestimmung von alpha-Terpineol im Futtermittelzusatzstoff und in aromatisierenden Vormischungen:
DGT v2019

The use of L-arginine as flavouring compound is not authorised in water for drinking.
Die Verwendung von L-Arginin als Aromastoff ist in Tränkwasser nicht zugelassen.
DGT v2019

Method of analysis [1]For the determination of isopropanol in the feed additive and in feed flavouring premixtures:
Analyseverfahren [1]Für die Bestimmung von Isopropanol im Futtermittelzusatzstoff und in aromatisierenden Vormischungen:
DGT v2019

Evidence of the flavouring properties, usually on the basis of the published literature, shall be provided.
Die Aromaeigenschaften werden — in der Regel anhand veröffentlichter Literatur — nachgewiesen.
DGT v2019