Translation of "Flavouring" in German
Preparations
containing
all
flavouring
agents
characterizing
a
beverage:
Zubereitungen,
die
alle
charakteristischen
Aromastoffe
eines
Getränks
enthalten:
DGT v2019
The
register
of
flavouring
substances
should
therefore
provide
the
new
FL
numbers
and
group
numbers.
Daher
sollte
das
Verzeichnis
der
Aromastoffe
die
neuen
FL-Nummern
und
Gruppennummern
enthalten.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
these
flavouring
substances
should
be
removed
from
the
Union
list.
Die
genannten
Aromastoffe
sollten
daher
aus
der
Unionsliste
gestrichen
werden.
DGT v2019
Therefore,
this
flavouring
substance
should
be
removed
from
the
Union
list.
Dieser
Aromastoff
sollte
daher
aus
der
Unionsliste
gestrichen
werden.
DGT v2019
Therefore,
that
flavouring
substance
should
be
removed
from
the
Union
list.
Dieser
Aromastoff
sollte
daher
aus
der
Unionsliste
gestrichen
werden.
DGT v2019
Ammonium
chloride
is
a
flavouring
which
is
considered
to
be
an
additive
in
some
Member
States.
Ammoniumchlorid
ist
ein
Aromastoff,
der
von
einigen
Mitgliedstaaten
als
Zusatzstoff
betrachtet
wird.
TildeMODEL v2018
Method
of
analysis
[1]For
the
determination
of
alpha-Terpineol
in
the
feed
additive
and
in
feed
flavouring
premixtures:
Analyseverfahren
[1]Für
die
Bestimmung
von
alpha-Terpineol
im
Futtermittelzusatzstoff
und
in
aromatisierenden
Vormischungen:
DGT v2019
The
use
of
L-arginine
as
flavouring
compound
is
not
authorised
in
water
for
drinking.
Die
Verwendung
von
L-Arginin
als
Aromastoff
ist
in
Tränkwasser
nicht
zugelassen.
DGT v2019
Method
of
analysis
[1]For
the
determination
of
isopropanol
in
the
feed
additive
and
in
feed
flavouring
premixtures:
Analyseverfahren
[1]Für
die
Bestimmung
von
Isopropanol
im
Futtermittelzusatzstoff
und
in
aromatisierenden
Vormischungen:
DGT v2019
Evidence
of
the
flavouring
properties,
usually
on
the
basis
of
the
published
literature,
shall
be
provided.
Die
Aromaeigenschaften
werden
—
in
der
Regel
anhand
veröffentlichter
Literatur
—
nachgewiesen.
DGT v2019