Translation of "Flat slab" in German

If a flat slab board requires that several modules be arranged parallel to one another, said modules do not have to be interconnected.
Erfordert ein Flachdeckenbrett das Auflegen mehrerer paralleler Module, müssen diese untereinander nicht verbunden sein.
EuroPat v2

Subsequently, the module or the modules and the flat slab board are collectively covered with concrete.
Anschließend wird das Modul oder werden die Module und das Flachdeckenbrett zusammen mit Beton vergossen.
EuroPat v2

Such door locks as they are known from the state of the art (FIG. 15), have, for example, a flat slab-form lock box 100, which is mounted on the vehicle door.
Solche Türschlösser, wie sie aus dem Stand der Technik bekannt sind (Figur 15), weisen beispielsweise einen flach quaderförmigen Schloßkasten 1 auf, welcher an der Fahrzeugtür angeordnet ist.
EuroPat v2

It can be demonstrated that all voxels which satisfy this requirement are situated in a flat slab which extends perpendicularly to the axis of rotation and whose thickness is greater than the dimensions at the edges of the discus-shaped region in which the absorption can be reconstructed by means of the known method.
Es läßt sich zeigen, daß alle Voxel, die diese Bedingung erfüllen, in einer ebenen, zur Rotationsachse senkrechten Scheibe liegen, deren Dicke größer ist als die Abmessungen an den Rändern des diskusförmigen Bereichs, in dem die Absorption mit dem bekannten Verfahren rekonstruiert werden kann.
EuroPat v2

It can be demonstrated that all voxels within a flat, circular slab V 0 have been irradiated from an angular range of at least 180°.
Es läßt sich zeigen, daß alle Voxel innerhalb einer ebenen kreisförmigen Scheibe V 0 aus einem Winkelbereich von zumindest 180° bestrahlt worden sind.
EuroPat v2

These measuring values are associated with rays which are not required when the absorption distribution is to be reconstructed in a flat slab only.
Diese Meßwerte gehören zu Strahlen, die nicht benötigt werden, wenn man nur die Absorptionsverteilung in einer ebenen Schicht rekonstruieren will.
EuroPat v2

This article describes how a flat slab is generated as 2D model in RFEM and the loading is applied according to Eurocode 1.
Dieser Beitrag beschreibt, wie eine Flachdecke in RFEM als 2D-Modell erstellt und die Belastung nach Eurocode 1 aufgebracht wird.
ParaCrawl v7.1

Alternatively or additionally, light can be coupled into the light-guiding material of the planar lighting element 8 via the rear outer wall surface such as e.g. 24 of the flat-slab shaped planar lighting element, i.e. via the surface that faces away from the washing chamber 5 (see FIG. 4).
Alternativ oder zusätzlich kann Licht in das lichtführende Material des Leuchtflächenelements 8 über die rückseitige, d.h. vom Spülraum 5 abgewandte Außenwandfläche wie z. B. 24 des flach plattenförmigen Leuchtflächenelements eingekoppelt werden (siehe Figur 4).
EuroPat v2

According to EP-A-0 552 201, it is necessary to utilize specially prepared wire mesh arrangements with definite dimensions for the production of a flat slab.
Für die Herstellung einer Flachdecke gemäss der EP-A-0 552 201 ist die Verwendung von speziell angefertigten Listenmatten bzw. Spezialmatten erforderlich.
EuroPat v2

According to the present invention, this is achieved in that a hollow element strip of a lattice with a linear row of displacers is not dependent on the static and dynamic properties of the flat slab and is self-supporting—with respect to the hollow element strip.
Dazu ist gemäss der vorliegenden Erfindung vorgesehen, dass eine Hohlkörperleiste aus dem Gitterwerk mit einer linearen Reihe der Verdrängungskörper von den statischen und dynamischen Eigenschaften der Flachdecke unabhängig und - in Bezug auf die Hohlkörperleiste - selbsttragend ist.
EuroPat v2

The inventive module is simply placed on the completely calculated flat slab board and, if so required, merely connected to the reinforcement as far as required for fixing the position of the module.
Das erfindungsgemäße Modul wird einfach auf das fertig berechnete Flachdeckenbrett aufgelegt und gegebenenfalls mit der Bewehrung nur insoweit verbunden, als dies zur Lagefixierung des Moduls erforderlich ist.
EuroPat v2

By enlarging the edge roundings of the cast slabs critical stresses in the remaining flat slab shell, produced by the ferrostatic pressure of the liquid core, can be considerably reduced when the slab emerges from the permanent mold.
Durch eine Vergrösserung der Kantenabrundungen der gegossenen Stränge können kritische Spannungen in der verbleibenden ebenen Strangschale, die durch den ferrostatischen Druck des flüssigen Kernes erzeugt werden, beim Strangaustritt aus der Kokille wesentlich reduziert werden.
EuroPat v2

The cross-sectional shape of the lattice can be advantageously adapted to the position of the respective reinforcement for the flat slab board so as to achieve a comfortable attachment of the module or the modules to the reinforcement.
Die Querschnittsform des Gitterwerks kann zweckmäßig der Lage der jeweiligen Bewehrung für das Flachdeckenbrett angepasst werden, um das Modul oder die Module bequem an der Bewehrung fixieren zu können.
EuroPat v2

The church St. Josef in Neuhaus is a combination of an early Christian hall church with a flat slab and a dominating arch.
Die Kirche St. Josef in Neuhaus ist eine Kombination aus frühchristlicher Hallenkirche mit Flachdecke und einem dominierenden Gewölbe.
ParaCrawl v7.1