Translation of "Flat slab" in German
If
a
flat
slab
board
requires
that
several
modules
be
arranged
parallel
to
one
another,
said
modules
do
not
have
to
be
interconnected.
Erfordert
ein
Flachdeckenbrett
das
Auflegen
mehrerer
paralleler
Module,
müssen
diese
untereinander
nicht
verbunden
sein.
EuroPat v2
Subsequently,
the
module
or
the
modules
and
the
flat
slab
board
are
collectively
covered
with
concrete.
Anschließend
wird
das
Modul
oder
werden
die
Module
und
das
Flachdeckenbrett
zusammen
mit
Beton
vergossen.
EuroPat v2
Such
door
locks
as
they
are
known
from
the
state
of
the
art
(FIG.
15),
have,
for
example,
a
flat
slab-form
lock
box
100,
which
is
mounted
on
the
vehicle
door.
Solche
Türschlösser,
wie
sie
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt
sind
(Figur
15),
weisen
beispielsweise
einen
flach
quaderförmigen
Schloßkasten
1
auf,
welcher
an
der
Fahrzeugtür
angeordnet
ist.
EuroPat v2
It
can
be
demonstrated
that
all
voxels
which
satisfy
this
requirement
are
situated
in
a
flat
slab
which
extends
perpendicularly
to
the
axis
of
rotation
and
whose
thickness
is
greater
than
the
dimensions
at
the
edges
of
the
discus-shaped
region
in
which
the
absorption
can
be
reconstructed
by
means
of
the
known
method.
Es
läßt
sich
zeigen,
daß
alle
Voxel,
die
diese
Bedingung
erfüllen,
in
einer
ebenen,
zur
Rotationsachse
senkrechten
Scheibe
liegen,
deren
Dicke
größer
ist
als
die
Abmessungen
an
den
Rändern
des
diskusförmigen
Bereichs,
in
dem
die
Absorption
mit
dem
bekannten
Verfahren
rekonstruiert
werden
kann.
EuroPat v2
It
can
be
demonstrated
that
all
voxels
within
a
flat,
circular
slab
V
0
have
been
irradiated
from
an
angular
range
of
at
least
180°.
Es
läßt
sich
zeigen,
daß
alle
Voxel
innerhalb
einer
ebenen
kreisförmigen
Scheibe
V
0
aus
einem
Winkelbereich
von
zumindest
180°
bestrahlt
worden
sind.
EuroPat v2
These
measuring
values
are
associated
with
rays
which
are
not
required
when
the
absorption
distribution
is
to
be
reconstructed
in
a
flat
slab
only.
Diese
Meßwerte
gehören
zu
Strahlen,
die
nicht
benötigt
werden,
wenn
man
nur
die
Absorptionsverteilung
in
einer
ebenen
Schicht
rekonstruieren
will.
EuroPat v2
This
article
describes
how
a
flat
slab
is
generated
as
2D
model
in
RFEM
and
the
loading
is
applied
according
to
Eurocode
1.
Dieser
Beitrag
beschreibt,
wie
eine
Flachdecke
in
RFEM
als
2D-Modell
erstellt
und
die
Belastung
nach
Eurocode
1
aufgebracht
wird.
ParaCrawl v7.1
Alternatively
or
additionally,
light
can
be
coupled
into
the
light-guiding
material
of
the
planar
lighting
element
8
via
the
rear
outer
wall
surface
such
as
e.g.
24
of
the
flat-slab
shaped
planar
lighting
element,
i.e.
via
the
surface
that
faces
away
from
the
washing
chamber
5
(see
FIG.
4).
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
Licht
in
das
lichtführende
Material
des
Leuchtflächenelements
8
über
die
rückseitige,
d.h.
vom
Spülraum
5
abgewandte
Außenwandfläche
wie
z.
B.
24
des
flach
plattenförmigen
Leuchtflächenelements
eingekoppelt
werden
(siehe
Figur
4).
EuroPat v2
According
to
EP-A-0
552
201,
it
is
necessary
to
utilize
specially
prepared
wire
mesh
arrangements
with
definite
dimensions
for
the
production
of
a
flat
slab.
Für
die
Herstellung
einer
Flachdecke
gemäss
der
EP-A-0
552
201
ist
die
Verwendung
von
speziell
angefertigten
Listenmatten
bzw.
Spezialmatten
erforderlich.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention,
this
is
achieved
in
that
a
hollow
element
strip
of
a
lattice
with
a
linear
row
of
displacers
is
not
dependent
on
the
static
and
dynamic
properties
of
the
flat
slab
and
is
self-supporting—with
respect
to
the
hollow
element
strip.
Dazu
ist
gemäss
der
vorliegenden
Erfindung
vorgesehen,
dass
eine
Hohlkörperleiste
aus
dem
Gitterwerk
mit
einer
linearen
Reihe
der
Verdrängungskörper
von
den
statischen
und
dynamischen
Eigenschaften
der
Flachdecke
unabhängig
und
-
in
Bezug
auf
die
Hohlkörperleiste
-
selbsttragend
ist.
EuroPat v2
The
inventive
module
is
simply
placed
on
the
completely
calculated
flat
slab
board
and,
if
so
required,
merely
connected
to
the
reinforcement
as
far
as
required
for
fixing
the
position
of
the
module.
Das
erfindungsgemäße
Modul
wird
einfach
auf
das
fertig
berechnete
Flachdeckenbrett
aufgelegt
und
gegebenenfalls
mit
der
Bewehrung
nur
insoweit
verbunden,
als
dies
zur
Lagefixierung
des
Moduls
erforderlich
ist.
EuroPat v2
By
enlarging
the
edge
roundings
of
the
cast
slabs
critical
stresses
in
the
remaining
flat
slab
shell,
produced
by
the
ferrostatic
pressure
of
the
liquid
core,
can
be
considerably
reduced
when
the
slab
emerges
from
the
permanent
mold.
Durch
eine
Vergrösserung
der
Kantenabrundungen
der
gegossenen
Stränge
können
kritische
Spannungen
in
der
verbleibenden
ebenen
Strangschale,
die
durch
den
ferrostatischen
Druck
des
flüssigen
Kernes
erzeugt
werden,
beim
Strangaustritt
aus
der
Kokille
wesentlich
reduziert
werden.
EuroPat v2
The
cross-sectional
shape
of
the
lattice
can
be
advantageously
adapted
to
the
position
of
the
respective
reinforcement
for
the
flat
slab
board
so
as
to
achieve
a
comfortable
attachment
of
the
module
or
the
modules
to
the
reinforcement.
Die
Querschnittsform
des
Gitterwerks
kann
zweckmäßig
der
Lage
der
jeweiligen
Bewehrung
für
das
Flachdeckenbrett
angepasst
werden,
um
das
Modul
oder
die
Module
bequem
an
der
Bewehrung
fixieren
zu
können.
EuroPat v2
The
church
St.
Josef
in
Neuhaus
is
a
combination
of
an
early
Christian
hall
church
with
a
flat
slab
and
a
dominating
arch.
Die
Kirche
St.
Josef
in
Neuhaus
ist
eine
Kombination
aus
frühchristlicher
Hallenkirche
mit
Flachdecke
und
einem
dominierenden
Gewölbe.
ParaCrawl v7.1