Translation of "Flat seal" in German
The
bottom,
flat
seal
15
here
is
arranged
beneath
spinneret
2.
Die
untere,
flache
Dichtung
15
ist
hierbei
unterhalb
der
Düsenplatte
2
angeordnet.
EuroPat v2
Furthermore,
a
flat
seal
is
preferably
inserted
between
the
supporting
edge
and
the
associated
module
mounting
board.
Zwischen
dem
Auflagerand
und
der
zugehörigen
Modulträgerplatte
ist
außerdem
vorzugsweise
eine
Flachdichtung
eingelegt.
EuroPat v2
Fatigue
tearing
of
the
flat
seal
17
would
then
only
be
a
question
of
time.
Ermüdungsbrüche
der
Flachdichtung
17
wären
dann
nur
eine
Frage
der
Zeit.
EuroPat v2
Or
a
sealing
ring
or
a
flat
seal
is
arranged
between
the
corresponding
components.
Oder
es
wird
ein
Dichtring
oder
eine
Flachdichtung
zwischen
den
entsprechenden
Bauteilen
angeordnet.
EuroPat v2
The
invention
relates
generally
to
a
flat
seal
having
polymer
sealing
surfaces.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Flachdichtung
mit
Dichtflächen
aus
polymerem
Werkstoff.
EuroPat v2
The
result
is
a
flat
seal
with
integrated
connecting
conductors.
Das
Ergebnis
ist
eine
Flachdichtung
mit
integrierten
Anschlußleitern.
EuroPat v2
The
connecting
conductors
integrated
in
the
flat
seal
form
electrical
terminal
pads
for
the
chip.
Die
in
die
Flachdichtung
integrierten
Anschlußleiter
bilden
elektrische
Anschlußflächen
für
den
Chip.
EuroPat v2
The
flat
seal
is
constructed
from
several
layers
of
formed
fabric
prepreg.
Die
Flachdichtung
ist
aus
mehreren
Lagen
Vliesstoff-Prepreg
aufgebaut.
EuroPat v2
The
double-plate
capacitor
formed
as
the
result
of
insertion
of
the
flat
seal
can
be
used
as
a
leakage
sensor.
Der
durch
den
Einbau
der
Flachdichtung
gebildete
Doppel-Plattenkondensator
kann
als
Leckage-Sensor
genutzt
werden.
EuroPat v2
It
is
of
course
possible
to
make
the
flat
seal
104
thinner
or
thicker.
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
Flachdichtung
104
dünner
oder
dicker
auszubilden.
EuroPat v2
We
gladly
advise
you
to
find
the
best
flat
seal
for
your
application.
Wir
beraten
Sie
gerne
damit
Sie
die
optimale
Flachdichtung
für
Ihre
Anwendung
finden.
CCAligned v1
In
the
normal
state
of
the
flat
seal,
a
small
sealing
lip
overlap
ensures
low
wear.
Im
Normalzustand
der
flachen
Dichtung
gewährleistet
eine
geringe
Dichtlippenüberdeckung
einen
geringen
Verschleiß.
EuroPat v2
The
sealing
beads
of
the
flat
seal
can
be
full
beads
or
half
beads.
Die
Dichtsicken
der
Flachdichtung
können
sowohl
Vollsicken
oder
Halbsicken
sein.
EuroPat v2
This
seal
element
27
may
be
a
single
flat
plastic
seal,
for
example.
Dieses
Dichtungselement
27
kann
beispielsweise
eine
einfache,
flächige
Kunststoffdichtung
sein.
EuroPat v2
The
flat
seal
is
located
outside
of
the
flow
path
of
the
bulk
material
through
the
coupling.
Die
Flachdichtung
befindet
sich
außerhalb
des
Strömungspfades
des
Schüttgutes
durch
die
Kupplung.
EuroPat v2
A
flat
seal
is
provided
between
the
connecting
opening
and
the
control
openings.
Zwischen
der
Verbindungsöffnung
und
den
Steueröffnungen
ist
eine
flächige
Abdichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
gasket
is
therefore
a
flat
seal
and,
for
example,
a
rubber
strip.
Das
Dichtungselement
ist
also
eine
Flachdichtung
und
beispielsweise
ein
Gummiband.
EuroPat v2
The
additional
seal
may
be
designed
as
a
flat
seal.
Die
weitere
Dichtung
kann
als
Flachdichtung
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
this
design
variant,
additional
seal
5
is
designed
as
a
flat
seal.
In
dieser
Ausführung
ist
die
weitere
Dichtung
5
als
Flachdichtung
ausgebildet.
EuroPat v2
As
a
result,
the
flat
gasket
can
seal
it
completely,
even
when
casting
especially
large
formats.
Dadurch
kann
ihn
die
Flachdichtung
auch
beim
Giessen
besonders
grosser
Formate
voll
abdichten.
EuroPat v2
At
least
one
seal
may
also
be
configured
as
a
flat
ring
seal.
Wenigstens
eine
Dichtung
kann
auch
als
Flach(ring)-dichtung
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
The
inner
seal
92
is
designed
as
a
flat
seal.
Die
Innendichtung
92
ist
als
Flachdichtung
ausgelegt.
EuroPat v2
The
receiving
element
for
example
may
be
configured
to
receive
a
flat
seal
or
a
round
seal.
Das
Aufnahmeelement
kann
beispielsweise
zur
Aufnahme
einer
Flachdichtung
oder
einer
Runddichtung
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Operation
with
an
added
flat
seal
offers
higher
pressure
resistance
and
better
shape
resistance.
Ausführungen
mit
einer
eingearbeiteten
Flachdichtung
bieten
eine
höhere
Druckbeständigkeit
und
bessere
Formbeständigkeit.
ParaCrawl v7.1
Alternatively,
a
screw
cap
with
a
flat
seal
is
available.
Alternativ
ist
ebenfalls
eine
Schraubverschlusskappe
mit
Flachdichtung
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
The
packing
is
made
with
an
additional
flat
seal
or
with
other
suitable
materials.
Die
Abdichtung
kann
mit
der
beigefügten
Flachdichtung
oder
anderen
geeigneten
Dichtmitteln
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Middle
Minoan
prisms
have
flat
seal
faces
which
are
all
engraved
with
different
motifs.
Mittelminoische
Prismen
haben
flache
Siegelflächen,
die
alle
mit
unterschiedlichen
Motiven
graviert
sind.
ParaCrawl v7.1