Translation of "Flat face" in German
Tom
stumbled
and
fell
flat
on
his
face.
Tom
stolperte
und
fiel
auf
die
Nase.
Tatoeba v2021-03-10
You'll
fall
flat
on
your
face
Du
wirst
auf
die
Schnauze
fallen.
OpenSubtitles v2018
That
I
might
go
out
there
and
fall
flat
on
my
face.
Davor,
dass
ich
auf
die
Nase
falle.
OpenSubtitles v2018
And
he's
a
durable
son
of
a
gun,
'cause
he
landed
flat
on
his
face.
Er
ist
ein
zäher
Mistkerl,
denn
er
ist
auf
seinem
Gesicht
gelandet.
OpenSubtitles v2018
This
little
angel
kept
me
from
falling
flat
on
my
face.
Ohne
diesen
Engel
wäre
ich
auf
die
Schnauze
gefallen.
OpenSubtitles v2018
The
aeration
caps
9
all
have
a
substantially
flat
upper
face.
Die
Belüftungs-Abdeckkappen
9
weisen
alle
eine
im
wesentlichen
ebene
Oberseite
auf.
EuroPat v2
The
axial
slot
of
each
clamping
groove
runs
in
the
flat
bottom
face
of
the
plate.
Der
axiale
Schlitz
jeder
Klemmrille
verläuft
in
der
ebenen
Unterseite
der
Platte.
EuroPat v2
The
guide
rails
rest
on
the
base
part
with
a
flat
face.
Die
Führungsschienen
liegen
dabei
mit
einer
ebenen
Fläche
auf
dem
Basisteil
auf.
EuroPat v2
He'd
run
and
he'd
fall
flat
on
his
face.
Er
ist
losgerannt
und
voll
auf
sein
Gesicht
gefallen.
OpenSubtitles v2018
I'm
always
falling
flat
on
my
face.
Ich
falle
ständig
auf
die
Schnauze.
ParaCrawl v7.1
Later
on,
I
can
still
fall
flat
on
my
face.
Auf
die
Nase
fallen
kann
ich
später
noch.
ParaCrawl v7.1
Applicator
B
has
a
flat
end
face
as
the
exit
surface
for
the
laser
light.
Applikator
B
hat
eine
ebene
Stirnfläche
als
Austrittsfläche
für
das
Laserlicht.
EuroPat v2