Translation of "Flat face" in German

Tom stumbled and fell flat on his face.
Tom stolperte und fiel auf die Nase.
Tatoeba v2021-03-10

You'll fall flat on your face
Du wirst auf die Schnauze fallen.
OpenSubtitles v2018

That I might go out there and fall flat on my face.
Davor, dass ich auf die Nase falle.
OpenSubtitles v2018

And he's a durable son of a gun, 'cause he landed flat on his face.
Er ist ein zäher Mistkerl, denn er ist auf seinem Gesicht gelandet.
OpenSubtitles v2018

This little angel kept me from falling flat on my face.
Ohne diesen Engel wäre ich auf die Schnauze gefallen.
OpenSubtitles v2018

The aeration caps 9 all have a substantially flat upper face.
Die Belüftungs-Abdeckkappen 9 weisen alle eine im wesentlichen ebene Oberseite auf.
EuroPat v2

The axial slot of each clamping groove runs in the flat bottom face of the plate.
Der axiale Schlitz jeder Klemmrille verläuft in der ebenen Unterseite der Platte.
EuroPat v2

The guide rails rest on the base part with a flat face.
Die Führungsschienen liegen dabei mit einer ebenen Fläche auf dem Basisteil auf.
EuroPat v2

He'd run and he'd fall flat on his face.
Er ist losgerannt und voll auf sein Gesicht gefallen.
OpenSubtitles v2018

I'm always falling flat on my face.
Ich falle ständig auf die Schnauze.
ParaCrawl v7.1

Later on, I can still fall flat on my face.
Auf die Nase fallen kann ich später noch.
ParaCrawl v7.1

Applicator B has a flat end face as the exit surface for the laser light.
Applikator B hat eine ebene Stirnfläche als Austrittsfläche für das Laserlicht.
EuroPat v2