Translation of "Flared flange" in German
The
housing
11
is
joined
to
the
lid
12
by
means
of
a
flared
flange.
Das
Gehäuse
11
ist
über
einen
Bördelrand
mit
dem
Deckel
12
verbunden.
EuroPat v2
Also
in
this
embodiment,
the
collecting
plate
15
and
the
lid
7
are
connected
with
the
housing
3,
in
the
assembly
of
the
joint,
by
a
common
flared
flange
8.
Auch
bei
dieser
Ausführungsform
sind
der
Flanschring
15
und
der
Deckel
7
durch
einen
gemeinsamen
Bördelrand
8
bei
der
Montage
des
Gelenks
mit
dem
Gehäuse
3
verbunden.
EuroPat v2
One
version
of
the
invention
provides
the
shaped
pipe
with
a
flared
pipe
end
arranged
at
approximately
90°
to
the
axis
of
the
pipe,
the
so
formed
flared
flange
of
which,
when
fitted,
forms
a
sealing
face
with
the
radial
face
of
the
adapter
ring
which
is
provided
with
a
sealing
element.
Nach
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
weist
das
geformte
Rohr
ein
um
etwa
90°
zur
Rohrachse
aufgebördeltes
Rohrende
auf,
wobei
dieser
sich
ergebende
Bördelflansch
im
montierten
Zustand
mit
der
mit
einem
Dichtelement
versehenen
Radialfläche
des
Adapterringes
eine
Dichtfläche
bildet.
EuroPat v2
By
said
measure
it
is
avoided
that,
if
said
can
end
5
is
missing,
said
rollers
15
take
said
flared
flange
2
of
the
can
along
from
a
position
2a
in
their
radial
adjustment
movement
and
deform
it
in
radial
direction
over
the
shoulder
22
of
said
seaming
chuck
8.
Durch
diese
Maßnahme
wird
bei
fehlendem
Deckel
5
ausgeschlossen,
daß
die
Rollen
15
bei
ihrer
radialen
Anstellbewegung
den
Bördelrand
2
der
Dose
aus
der
Stellung
als
Bördelrand
2a
mitnehmen
und
radial
über
die
Hinterschneidung
22
des
Verschließkopfes
8
umformen.
EuroPat v2
Since
the
second
external
connection
12
is
soldered
onto
the
flared
flange
2,
the
heating
resistor
15
is
connected
in
parallel
to
the
switching
device
14
on
account
of
the
arrangement
described
here
and
is
thus
bridged
by
this
when
the
switching
device
14
is
closed.
Da
der
zweite
Außenanschluß
12
an
dem
Bördelrand
22
angelötet
ist,
befindet
sich
aufgrund
der
beschriebenen
Anordnung
der
Heizwiderstand
15
in
Parallelschaltung
zu
dem
Schaltwerk
14
und
ist
bei
geschlossenem
Schaltwerk
14
durch
dieses
überbrückt.
EuroPat v2
In
order
to
hold
the
fastening
screw
3
at
the
face
wall
20
of
the
filter
housing
2
in
captive
fashion
without
impeding
its
turnability,
the
fastening
screw
3
has
its
outside
provided
with
a
flared
flange
32
that
precludes
a
retraction
of
the
fastening
screw
3
into
the
inside
of
the
filter
housing
2,
i.e.
towards
the
right
in
the
drawing.
Um
die
Befestigungsschraube
3
unverlierbar
in
der
Stirnwand
20
des
Filtergehäuses
2
zu
haltern,
ohne
ihre
Verdrehbarkeit
zu
behindern,
ist
die
Befestigungsschraube
3
außenseitig
mit
einem
Bördelrand
32
versehen,
der
ein
Zurückziehen
der
Befestigungsschraube
3
in
das
Innere
des
Filtergehäuses
2,
d.h.
in
der
Zeichnung
nach
rechts,
ausschließt.
EuroPat v2
The
casing
is
closed
by
a
flared
flange
22
which
presses
the
cover
19
onto
the
peripheral
collar
21.
Das
Gehäuse
17
ist
über
einen
Bördelrand
22
verschlossen,
der
das
Deckelteil
19
auf
die
umlaufende
Schulter
21
drückt.
EuroPat v2
For
this,
usually
copper
pipes
are
provided
with
a
special
union
nut,
and
then
the
pipe
end
is
flanged
and
thus
a
flared
flange
is
produced.
Hierfür
werden
üblicherweise
Kupferrohre
mit
einer
speziellen
Überwurfmutter
versehen
und
anschließend
das
Rohrende
gebördelt
und
damit
ein
Bördelflansch
erzeugt.
EuroPat v2
The
union
nut
and
the
flared
flange
mean
that
the
pipe
can
be
screwed
against
a
counter-element
without
additional
sealing
means.
Durch
die
Überwurfmutter
und
den
Bördelflansch
kann
das
Rohr
ohne
zusätzliche
Dichtungsmittel
gegen
ein
Gegenelement
verschraubt
werden.
EuroPat v2
This
nut
10
is
intended
for
use
on
flanged
pipes
60
which
bear
a
flared
flange
64
at
their
ends.
Diese
Mutter
10
ist
für
den
Einsatz
an
Bördelrohren
60
gedacht,
die
an
ihren
Enden
einen
Bördelrand
64
tragen.
EuroPat v2
With
this
seventh
embodiment
and
similar
to
the
sixth
embodiment
a
recess
58
is
provided
at
the
right-hand
end
of
the
jaws
18,
20
into
which
the
nut
10
of
the
flared
flange
64
fits
in
the
closed
state.
Bei
dieser
siebten
Ausführungsform
ist
ähnlich
wie
bei
der
sechsten
Ausführungsform
am
rechten
Ende
der
Backen
18,
20
eine
Ausnehmung
58
vorgesehen,
in
die
im
geschlossenen
Zustand
der
Mutter
10
der
Bördelrand
64
hinein
passt.
EuroPat v2
The
GS-37°
Flare
Flange
System
is
approved
by
numerous
classification
agencies
around
the
world
including
DNV
GL,
LR,
BV,
NKK,
RINA
and
ABS
among
others.
Das
GS-37°
Bördelflansch-System
ist
von
zahlreichen
Klassifizierungsbehörden
auf
der
ganzen
Welt
genehmigt,
wie
u.a.
DNV,
GL,
LR,
BV,
NKK,
RINA
und
ABS.
ParaCrawl v7.1
The
GS-37°
Flare
Flange
System
is
also
approved
for
use
offshore
by
NORSOK
(piping
spec.'s
IS70,
IS80,
GS70
and
JS80.
Das
GS-37°
Bördelflansch-System
ist
zudem
von
NORSOK
für
den
Offshore-Einsatz
zugelassen
(Rohrleitungsspezifikationen
IS70,
IS80,
GS70
und
JS80).
ParaCrawl v7.1