Translation of "Flap over" in German
So
a
flap
over
the
plugs
can
be
opened.
Damit
kann
dann
die
Klappe
über
den
Steckdosen
geöffnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Flap-over
style,
snap
button
closure
and
various
compartments
finish
this
classic
wallet.
Klappe
über
Stil,
Snap-Knopfverschluss
und
verschiedenen
Fächern
beenden
dieses
klassische
Brieftasche.
ParaCrawl v7.1
The
fold-over
flap
16
is
then
moved
into
the
closed
position
and
fixed.
Danach
wird
die
Wickellasche
16
in
die
Schließstellung
gebracht
und
fixiert.
EuroPat v2
There
is
a
flap
over
the
bag
to
provide
extra
protection
from
the
rain.
Über
dieser
Tasche
befindet
sich
eine
Klappe
zum
zusätzlichen
Schutz
vor
Regen.
ParaCrawl v7.1
The
hollow
beams
are
accessible
from
the
exterior
through
a
flap
(118)
extending
over
their
entire
length.
Die
Hohlbalken
sind
durch
eine
über
ihre
ganze
Länge
reichende
Klappe
118
von
außen
zugänglich.
EuroPat v2
The
swing
flap
preferably
extends
over
the
entire
width
of
the
front
side
wall
or
of
the
rear
side
wall.
Vorzugsweise
erstreckt
sich
die
Klappe
über
die
gesamte
Breite
der
vorderen
Seitenwand
beziehungsweise
der
rückwärtigen
Seitenwand.
EuroPat v2
Then
he
shot
down
a
flap
over
his
legs,
not
to
be
the
butt
bar.
Dann
ließ
er
sich
eine
Klappe
an
den
Beinen,
nicht
auf
den
Hintern
bar
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
rear
wall
13
is
provided
with
an
extension
which
forms
a
fold-over
flap
16
.
Die
Rückwand
13
ist
mit
einer
Verlängerung
versehen,
die
eine
Wickellasche
16
bildet.
EuroPat v2
The
base
flap
38
projects
over
the
free
end
of
the
folding
mandrel
10
(FIG.
Der
Bodenlappen
38
ragt
über
das
freie
Ende
des
Faltdorns
10
hinweg
(Fig.
EuroPat v2
From
a
vertical
stack
1
of
empty,
unsealed
envelopes
arranged
with
their
bent-over
flap
downwards,
the
flap
2
of
the
bottom
envelope
3
is
opened
with
one
of
three
opener
claws
5,
6
or
7
disposed
on
a
shaft
4.
Von
einem
senkrechtstehenden
Stapel
1
leerer
und
nicht
verschlossener
Kuverts,
die
mit
ihrer
umgebogenen
Klappe
nach
unten
angeordnet
sind,
wird
die
Klappe
2
des
untersten
Kuverts
3
mit
einer
von
drei
auf
einer
Welle
4
angeordneten
Oeffnerklauen
5,
6
oder
7
geöffnet.
EuroPat v2
Thus,
upon
insertion
of
the
valve
flap
when
in
an
open
position,
the
edges
of
the
valve
flap
slide
over
the
edges
adjoining
externally
the
abutment
faces
12
and
13
and
come
to
rest
in
the
region
of
the
abutment
faces
10
and
11.
Es
ist
erkennbar,
daß
beim
Einschieben
der
Ventilklappe
in
der
geöffneten
Stellung
die
Kanten
über
die
an
die
Anschlagfläche
12
bzw.
13
nach
außen
hin
anschließende
Kante
hinwegleiten
und
im
Bereich
der
Anschlagfläche
11
rasten.
EuroPat v2
Both
the
cover-flap
and
the
inspection-flap
extend
over
the
entire
structural
length
of
the
ventilating
unit
and
also,
approximately,
over
the
entire
height
thereof.
Die
Abdeckklappe
und
auch
die
Revisionsklappe
erstrecken
sich
jeweils
über
die
gesamte
Baulänge
der
Lüftungseinrichtung
und
gleichermassen
zumindest
näherungsweise
auch
über
die
gesamte
Bauhöhe
der
Lüftungseinrichtung.
EuroPat v2
It
should
be
emphasized
at
this
time
that
cover-flap
54
extends
over
the
entire
structural
length
of
the
unit,
i.e.
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
running
at
right
angles
to
the
plane
of
the
drawing.
Es
sei
hier
besonders
hervorgehoben,
dass
sich
die
Abdeckklappe
54
über
die
gesamte
Baulänge,
also
in
Richtung
der
senkrecht
zur
Zeichenebene
verlaufenden
Längsachse,
erstreckt.
EuroPat v2
In
this
closed
position
the
loading
flap
17
lies
over
the
lower
end
of
the
collecting
basket
25
and
before
the
fixed
collecting
basket
19
so
that
the
lower
edge
of
the
sheet
film
located
in
the
collecting
basket
25
slides
into
the
fixed
collecting
basket
19
and
thereby
the
sheet
films
located
in
the
collecting
basket
25
are
placed
in
the
stack
device
18,
19
so
that
after
the
transportation
of
the
previously
stacked
sheet
films
they
are
also
transported
by
the
pulling
device
21
one
after
the
other
into
the
device
1.
In
dieser
geschlossenen
Stellung
der
Beladeklappe
17
liegt
das
untere
Ende
des
Fangkorbes
25
derart
über
und
vor
dem
festen
Fangkorb
19,
daß
die
Unterkanten
der
im
Fangkorb
25
befindlichen
Blattfilme
in
den
festen
Fangkorb
19
hinabgleiten
und
daher
die
im
Fangkorb
25
befindlichen
Blattfilme
in
der
Stapelvorrichtung
18,
19
so
abgelegt
werden,
daß
sie
nach
Abtransport
der
bereits
vorher
gestapelten
Blattfilme
ebenfalls
durch
die
Abziehvorrichtung
21
nacheinander
in
das
Gerät
1
transportierbar
sind.
EuroPat v2
Since
the
material
forming
the
valve
flap
extends
over
the
region
of
the
socket
which
is
formed
on
the
intermediate
support
and
the
wall
surface
of
which
is
formed
by
the
extrusion,
a
resilient
plug
seal
is
produced
also
in
this
region.
Da
sich
das
ventilklappenbildende
Material
über
den
Bereich
des
dem
Zwischenträger
angeformten
Stutzens
erstreckt,
dessen
Mantelfläche
die
Umspritzung
bildet,
ist
auch
in
diesem
Bereich
eine
elastische
Steckdichtung
realisiert.
EuroPat v2
The
intermediate
dwell
position
of
the
supplementary
air
flap
LKZ
and
approximately
the
mid-open
or
mid-closed
position
of
the
first
air
flap
LK1
can
be
accomplished
in
a
mechanically
simple
manner
by
guiding
the
rocker
arm
65
for
the
supplementary
air
flap
LKZ,
during
the
intermediate
dwell
position,
over
a
range
of
the
track
on
the
slotted
disk
1
that
is
concentric
with
its
pivot,
and
by
guiding
the
rocker
arm
3
for
the
first
air
flap
LK1
over
a
range
Of
the
track
that
is
not
concentric
with
the
pivot
of
the
slotted
disk
1,
in
the
sense
of
further
opening
or
closing.
Die
Zwischen-Verweilstellung
der
Zusatz-Luftklappe
LKZ
in
etwa
mittlerer
Öffnungs-
bzw.
schließstellung
der
ersten
Luftklappe
LK1
kann
in
konstruktiv
einfacher
Weise
dadurch
erreicht
werden,
daß
während
der
Zwischen-Verweilstellung
der
Kulissenhebel
65
für
die
Zusatz-Luftklappe
LKZ
über
einen
zum
Drehpunkt
der
Kulissenscheibe
1
zentrischen
Kulissenbereich
und
der
Kulissenhebel
3
für
die
erste
Luftklappe
LKZ
über
einen
zum
Drehpunkt
der
Kulissenscheibe
1
im
Sinne
einer
weiteren
Öffnung
bzw.
weiteren
Schließung
nichtzentrischen
Kulissenbahnbereich
geführt
ist.
EuroPat v2
For
this
the
flap
29,
stretching
over
practically
the
whole
width
of
the
housing,
has
a
curved
bearing
attachment
31
which
is
mounted
rotatably
on
a
bearing
attachment
32
of
the
side
walls
3
and
4
which
receives
the
rotational
pivot
28.
Hierfür
besitzt
die
sich
praktisch
über
die
gesamte
Gehäusebreite
erstreckende
Klappe
29
einen
gekrümmten
Lageransatz
31,
der
an
einem
die
Schwenkachse
28
aufnehmenden
Lageransatz
32
der
Seitenwände
3
und
4
drehbar
gelagert
ist.
EuroPat v2