Translation of "Flap around" in German

Closure flap 13 rotates around a shaft 14 positioned above flushing opening 10.
Die Verschlußklappe 13 ist um eine oberhalb dieser Spülöffnung 10 angeordnete Achse 14 drehbar gelagert.
EuroPat v2

In the invention this is achieved by configuring the feeder part as a hinged cover flap turning around a fixed pin, and by proposing that the intake passage for the cleaning medium also be used for supplying liquid and gaseous reference media and that it end in the washing element, which is located on a support that is elastically attached to the cover flap, the washing element fitting into the flexible feeder funnel when the cover flap is closed and uncovering the sample inlet for sample entry when the cover flap is open.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der Zuführteil als eine um eine feststehende Achse verschwenkbare Klappe ausgeführt ist, daß der Anschluß für das Reinigungsmedium auch zur Zufuhr von flüssigen und gasförmigen Referenzmedien dient und im Waschkörper mündet, welcher auf einem elastisch in der Klappe befestigten Träger angeordnet ist, wobei sich der Waschkörper bei geschlossener Klappe an den elastischen Einfüllmund anschmiegt und bei geöffneter Klappe die Probeneingabeöffnung für die Probeneingabe freigibt.
EuroPat v2

Alternatively a lock can be obtained by guiding a flap around the merchandise, through a slot on the opposite side of the inner area and back into a further slot in the neck area of the flap.
Alternativ kann eine Verriegelung dadurch erreicht werden, daß eine Lasche um die Ware herumgeführt, durch einen Schlitz auf der gegenüberliegenden Seite des Innenbereichs hindurch geführt und in einen weiteren Schlitz im Ansatzbereich der Lasche zurückgeführt und eingesteckt wird.
EuroPat v2

The roller (12) moves to the upper end of the guide rail (13) and the flap (5) swings around an axis defined by a second roller (15).
Die Walze (12) bewegt sich zum oberen Ende der Führungsschiene (13) und die Klappe (5) kippt um eine Achse, die durch eine zweite Walze (15) gegeben ist.
EuroPat v2

In order to make the flap 103 pivot around the same swiveling axis in the area of the hinges 110 and 111 when inflating the airbag and hence pivoting the flaps 103 and 104 into their open position, the hinge 110 is designed as a loop that extends upward from the firing channel 102 or 103 .
Um beim Beaufschlagen des Luftsacks und damit dem Schwenken der Klappen 103 und 104 in deren Öffnungsstellung ein Schwenken der Klappe 103 um dieselbe Schwenkachse im Bereich der Scharniere 110 und 111 zu bewirken, ist das Scharnier 110 in Art einer sich in Höhenerstreckung von Schusskanal 102 bzw. Klappe 103 erstreckenden Schlaufe ausgebildet.
EuroPat v2

A rotatably suspended flap 33, around which the towel 5 is guided, is connected to a lever 34 which activates a microswitch 35 when the towel 5 is fully tensioned and presses the flap 33 completely upwards.
Eine drehbar aufgehängte Klappe 33, um die das Tuch 5 herumgeführt ist, ist mit einem Hebel 34 verbunden, welcher einen Mikroschalter 35 betätigt, wenn das Tuch 5 völlig gespannt ist und die Klappe 33 ganz nach oben drückt.
EuroPat v2

The gel cushion evenly distributes pressure on the face, and the silicone flap seals around the sensitive nasal bridge with minimal pressure.
Das Gelpolster verteilt den Druck gleichmäßig auf dem Gesicht, und die Silikonlasche dichtet rund um den empfindlichen Nasenrücken mit minimalem Druck ab.
ParaCrawl v7.1

In the case of an in particular bipartite protective hood with a flap designed around the articulation a protection against a lifting off of the hood is achieved by resilient flaps supported on the neck of the measuring apparatus or on the second measuring apparatus section, which flaps are in the form of support elements that are elastic in the lateral direction.
Im Fall einer insbesondere zweiteiligen Schutzhaube in Klappausführung um das Gelenk wird ein Schutz gegen Abheben der Haube durch sich am Messgerätehals bzw. am zweiten Messgeräteabschnitt abstützende federnde Laschen in Form der in seitlicher Richtung elastischen Stützelemente erreicht.
EuroPat v2

If the airbag flap arrangement alternatively has a single airbag flap that pivots around a hinge line, it is regarded as advantageous for the ends of the hinge line to border lateral tear lines, which connect another tear line in the area of their other ends.
Weist die Airbagklappenanordnung alternativ eine einzige, um eine Scharnierlinie schwenkbare Airbagklappe auf, wird es als vorteilhaft angesehen, dass an die Enden der Scharnierlinie seitliche Aufreißlinien angrenzen, die im Bereich deren anderen Enden eine andere Aufreißlinie verbinden.
EuroPat v2

Upon opening of the storage compartment, the flap moves around the second rotational axis opposite to the movement direction of the storage compartment.
Beim Öffnen des Staufaches bewegt sich die Klappe um die zweite Drehachse entgegen der Bewegungsrichtung des Staufaches.
EuroPat v2

Without taking any additional measures, this would mean that the flap 103 pivots around swiveling axes of the hinges 110 and 111 arranged at varying height levels.
Dies würde, ohne zusätzliche Maßnahmen zu treffen, ein Schwenken der Klappe 103 um auf unterschiedlichen Höhenniveaus angeordnete Schwenkachsen der Scharniere 110 und 111 bedeuten.
EuroPat v2

Because the airbag flap arrangement does not have to have a varying height level, it can be easily mounted using the hinge and detachable connections, i.e., in the area of the tear line, and it is only necessary to pivot the flap arrangement around the axis formed by the hinge after detaching the detachable connection.
Dadurch, dass die Airbagklappenanordnung kein unterschiedliches Höhenniveau aufweisen muss, kann diese einfach mittels des Scharniers und der durchtrennbaren Verbindungen, somit im Bereich der Ausreißlinie gelagert werden und es nur erforderlich, die Klappenanordnung nach dem Durchtrennen der durchtrennbaren Verbindung um die eine, durch das Scharnier gebildete Achse zu schwenken.
EuroPat v2

The protective element acts as a sort of flap that pivots around the axis from the closed position to the open position and vice-versa.
Das Schutzelement wirkt als eine Art Klappe, die von der Schließstellung in die Offenstellung und umgekehrt um die Achse sich verschwenkt.
EuroPat v2

To accomplish this, the flap wraps around the belt and thus makes it possible for the airbag unit and the belt to be relocated relative to each other.
Hierfür umgreift die Lasche den Gurt und ermöglicht so eine relative Verschieblichkeit der Airbageinheit und des Gurts zueinander.
EuroPat v2

According to a further embodiment of the present invention, the storage compartment configuration has a flap pivotable around a second rotational axis.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform der vorliegenden Erfindung weist die Staufachanordnung eine um eine zweite Drehachse schwenkbare Klappe auf.
EuroPat v2

The storage compartment configuration is designed in such a manner that upon opening of the storage compartment, the flap moves around the second rotational axis opposite to the movement direction of the storage compartment.
Die Staufachanordnung ist dabei derart ausgestaltet, dass beim Öffnen des Staufaches die Klappe sich um die zweite Drehachse entgegen der Bewegungsrichtung des Staufaches bewegt.
EuroPat v2

This means that the underside of the flange, on opening of the upper closure flap, pushes around the swivel axis beyond the first swivelling path against the pressure region of the lower closure flap and with further swivelling movement in the opening direction presses the lower closure flap downwards and thus opens it at least slightly.
Dies bedeutet, dass die Unterseite des Flansches bei Öffnen der oberen Verschlussklappe um die Schwenkachse über den ersten Schwenkweg hinaus gegen den Druckbereich der unteren Verschlussklappe stößt und bei weiterer Schwenkbewegung in Öffnungsrichtung die untere Verschlussklappe nach unten drückt und so zumindest geringfügig öffnet.
EuroPat v2

According to one embodiment the blocking device is formed as a flap pivotable around a swivel axis.
In einer Ausführungsform ist vorgesehen, dass die Absperrvorrichtung als um eine Schwenkachse verschwenkbare Klappe ausgebildet ist.
EuroPat v2

According to a further preferred refinement of the invention the closing flap is connected to the base body via a first bending area which is configured to lead the closing flap around a front surface of the base body in a curved manner.
Bei einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist die Verschlusslasche mit dem Grundkörper über einen ersten Biegebereich verbunden, der dafür ausgebildet ist, die Verschlusslasche um eine Stirnfläche des Grundkörpers gebogen herumzuführen.
EuroPat v2

According to a further preferred refinement of the invention the closing flap comprises a second bending area which is configured to lead the closing flap around a further front surface of the base body.
Bei einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung weist die Verschlusslasche einen zweiten Biegebereich auf, der dafür ausgebildet ist, die Verschlusslasche um eine weitere Stirnfläche des Grundkörpers herumzuführen.
EuroPat v2

The flap 20 has a profile 21 for receiving the measuring tube 1 so that the flap 20 closes around the measuring tube 1 with its side walls 22 .
Die Klappe 20 weist ein Profil 21 zur Aufnahme des Messrohres 1 auf, sodass sich die Klappe 20 mit ihren seitlichen Wänden 22 um das Messrohr 1 schließt.
EuroPat v2

A throttle device of this kind can in a simple case consist of a flap acting as throttle element and of a tear seam, so that the flap is sewn around the ventilation opening together the first cover: If the pressure in the first gas compartment exceeds a predefined value, then the tear seam bursts and the flap releases the ventilation opening.
Eine solche Drosseleinrichtung kann in einem einfachen Fall aus einem als Drosselelement dienenden Lappen und aus einer Reißnaht, mittels der der Lappen um die Ventilationsöffnung herum mit der ersten Hülle vernäht ist, bestehen: Übersteigt der Druck im ersten Gasraum einen vorbestimmten Wert, so reißt die Reißnaht und der Lappen gibt die Ventilationsöffnung frei.
EuroPat v2