Translation of "Flameproof enclosure" in German
The
pressure
transmitter
with
flameproof
enclosure
can
be
installed
up
until
zone
0.
Der
druckfest
gekapselte
Druckmessumformer
kann
bis
an
Zone
0
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
motor
starters
are
fitted
into
the
enclosure
with
the
“flameproof
enclosure”
type
of
protection.
Die
Motorstarter
sind
in
das
Gehäuse
der
Zündschutzart
„Druckfeste
Kapselung“
eingebaut.
ParaCrawl v7.1
The
GEMÜ
1205
electrical
position
indicator
in
a
flameproof
enclosure
is
based
on
tried
and
tested
engineering
for
use
in
demanding
ambient
conditions.
Der
druckfest
gekapselte
elektrische
Stellungsrückmelder
GEMÜ
1205
setzt
beim
Einsatz
in
anspruchsvollen
Umgebungsbedingungen
auf
bewährte
Technik.
ParaCrawl v7.1
The
"Flameproof
Enclosure"
ignition
protection
type
is
a
type
of
ignition
protection,
in
which
electric
operating
equipment
and
other
appliances
are
accommodated
in
a
closed
housing.
Die
Zündschutzart
"Druckfeste
Kapselung"
ist
eine
Zündschutzart,
bei
der
elektrische
Betriebsmittel
und
andere
Geräte
in
einem
geschlossenen
Gehäuse
untergebracht
sind.
EuroPat v2
It
has
therefore
been
necessary
hitherto,
in
the
case
of
housings
produced
from
plastic,
to
ensure
the
"Flameproof
Enclosure"
ignition
protection
type
by
connecting
upper
part
and
lower
part
of
the
housing
integrally
to
one
another
at
the
parting
plane
by
means
of
a
sealing
compound.
Bisher
war
man
deswegen
gezwungen,
bei
aus
Kunststoff
hergestellten
Gehäusen
die
Zündschutzart
"Druckfeste
Kapselung"
dadurch
herzustellen,
daß
Ober-
und
Unterteil
des
Gehäuses
an
der
Trennfuge
stoffschlüssig
mit
einer
Vergußmasse
miteinander
verbunden
werden.
EuroPat v2
Proceeding
from
this,
the
object
of
the
invention
is
to
provide
a
plastic
housing
of
the
"Flameproof
Enclosure"
ignition
protection
type
which
can
be
opened
and
closed
as
often
as
desired.
Ausgehend
hiervon
ist
es
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Kunststoffgehäuse
in
der
Zündschutzart
"Druckfeste
Kapselung"
zu
schaffen,
das
beliebig
oft
zu
öffnen
und
zu
schließen
ist.
EuroPat v2
Proceeding
from
this,
the
object
of
the
invention
is
to
provide
a
metal
housing
of
the
"Flameproof
Enclosure"
ignition
protection
type
which
is
cost-effective
to
produce.
Ausgehend
hiervon
ist
es
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Metallgehäuse
in
der
Zündschutzart
"Druckfeste
Kapselung"
zu
schaffen,
das
kostengünstig
herzustellen
ist.
EuroPat v2
The
other
two
projects
are
concerned
firstly
with
an
investigation
of
the
developments
in
the
USA
in
flameproof
enclosure
design,
which
were
aimed
at
producing
lighter
switchgear,
and
secondly
with
investigating
the
design
of
test
equipment
in
order
to
carry
out
ignition
tests
which
may
arise
from
the
use
of
highfrequency
transmissions.
Die
anderen
beiden
Projekte
befassen
sich
mit
US-amerikanischen
Entwicklungen
auf
dem
Gebiet
der
schlagwettergeschützten
Gehäuse,
mit
denen
eine
leichtere
Bauweise
von
Schaltgeräten
erzielt
werden
soll,
bzw.
mit
der
Konstruktion
von
Prüfeinrichtungen
für
Zündtests
im
Zusammenhang
mit
Hochfrequenzenergieübertragungen.
EUbookshop v2
The
explosion-proof
controllers
from
STAHL
CraneSystems
are
mainly
in
the
“flameproof
enclosure”
and
“increased
safety”
ignition
protection
class
(Exde).
Die
Ex-Steuerungen
von
STAHL
CraneSystems
sind
überwiegend
in
der
Zünd
schutzart
„druck
feste
Kapselung“
und
„Erhöhte
Sicherheit“
(Exde)
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
A
line
bushing
is
a
component
for
the
electrical
connection
between
a
flameproof
"d"
enclosure
and
an
increased
safety
"e"
terminal
box.
Die
Aderleitungsdurchführung
ist
ein
Bauteil,
mit
dem
die
elektrische
Verbindung
zwischen
einem
Gehäuse
der
Kennzeichnung
-
Druckfeste
Kapselung
"d"
und
dessen
Anschlussgehäuse
der
Kennzeichnung
-
Erhöhte
Sicherheit
"e"
hergestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
For
the
operation
in
connection
heads
with
flameproof
enclosure
(types
XD-AD
and
XD-SD),
the
measuring
inserts
are
optionally
available
with
a
sleeve,
which
forms,
in
combination
with
a
socket,
a
flameproof
gap
in
the
connection
head.
Optional
sind
die
Messeinsätze
zum
Einbau
in
druckfest
gekapselte
Anschlussköpfe
(Typen
XD-AD
und
XD-SD)
mit
einer
Passhülse
erhältlich,
die
mit
einer
Passbuchse
im
Anschlusskopf
einen
flammendurchschlagsicheren
Spalt
bildet.
ParaCrawl v7.1
A
flameproof
enclosure
protects
the
uninterruptible
power
supply
(UPS)
of
the
navigation
unit
and
the
emergency
evacuation
system
so
they
can
also
be
used
in
hazardous
areas.
Ein
druckfest
gekapseltes
Gehäuse
schützt
die
unterbrechungsfreien
Stromversorgungen
(USV)
der
wichtigen
Navigationseinheit
und
der
Notevakuierungsanlage,
sodass
sie
auch
im
explosionsgefährdeten
Bereich
eingesetzt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
They
have
an
EU
Type
Examination
Certificate
for
the
ignition
protection
type
“flameproof
enclosure”
and
meet
the
requirements
of
the
directive
2014/34/EU
for
the
application
in
potentially
explosive
atmospheres
due
to
gases
and
dusts.
Sie
besitzen
eine
EU-Baumusterprüfbescheinigung
für
die
Zündschutzart
„druckfeste
Kapselung“
und
erfüllen
die
Anforderungen
der
Richtlinie
2014/34/EU
für
den
Einsatz
in
Umgebungen
mit
Explosionsgefährdung
durch
Gase
und
Stäube.
ParaCrawl v7.1
As
a
whole,
the
pore
size
of
the
pores,
however,
remains
below
a
certain
value
so
that
the
flameproof
enclosure
is
ensured.
Insgesamt
bleibt
die
Porengröße
der
Poren
jedoch
unter
einem
bestimmten
Wert,
so
dass
die
druckfeste
Kapselung
sichergestellt
ist.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
pressure
release
device
for
a
protective
housing
for
flameproof
enclosure
of
operating
means
which
can
form
ignition
sources.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Druckentlastungsvorrichtung
für
ein
Schutzgehäuse
zur
druckfesten
Kapselung
von
Betriebsmitteln,
die
Zündquellen
bilden
können.
EuroPat v2
The
arrangement
is
closed
in
terms
of
the
ignition
protection
type
flameproof
enclosure
by
the
positive
abutting
of
the
porous
body
24
on
the
mating
surface
34
along
its
periphery.
Die
Anordnung
ist
durch
das
formschlüssige
Anliegen
des
porösen
Körpers
24
entlang
seines
Umfangs
an
der
Gegenfläche
34
abgeschlossen
im
Sinne
der
Zündschutzart
druckfeste
Kapselung.
EuroPat v2
In
a
plastic
housing
of
the
"Flameproof
Enclosure"
ignition
protection
type,
one
part
of
the
housing
is
provided
at
the
parting
plane
with
a
rib
(31)
and
the
other
housing
part
is
provided
with
a
groove
complementary
thereto.
Bei
einem
aus
Kunststoff
bestehenden
Gehäuse
in
der
Zündschutzart
"Druckfeste
Kapselung"
ist
ein
Teil
des
Gehäuses
an
der
Trennfuge
mit
einer
Rippe
(31)
und
der
andere
Gehäuseteil
mit
einer
dazu
komplementären
Nut
versehen.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
plastic
housing
of
the
"Flameproof
Enclosure"
ignition
protection
type,
one
part
of
the
housing
is
provided
at
the
parting
plane
with
a
first
parting
plane
face,
for
example
a
groove,
and
the
other
housing
part
provided
with
a
second
parting
plane
face,
for
example
a
rib.
Bei
einem
aus
Kunststoff
bestehenden
Gehäuse
in
der
Zündschutzart
"Druckfeste
Kapselung"
ist
ein
Teil
des
Gehäuses
an
der
Trennfuge
mit
einer
ersten
Fugenfläche
z.B.
einer
Nut
und
der
andere
Gehäuseteil
mit
einer
zweiten
Fugenfläche
z.B.
einer
Rippe
versehen.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
metal
housing
of
the
"Flameproof
Enclosure"
ignition
protection
type,
one
part
of
the
housing
is
provided
at
the
parting
plane
with
a
first
parting
plane
face,
for
example
a
groove,
and
the
other
housing
part
is
provided
with
a
second
parting
plane
face,
for
example
a
rib.
Bei
einem
aus
Metall
bestehenden
Gehäuse
in
der
Zündschutzart
"Druckfeste
Kapselung"
ist
ein
Teil
des
Gehäuses
an
der
Trennfuge
mit
einer
ersten
Fugenfläche
z.B.
einer
Nut
und
der
andere
Gehäuseteil
mit
einer
zweiten
Fugenfläche
z.B.
einer
Rippe
versehen.
EuroPat v2
Our
extensive
product
portfolio
provides
solutions
in
the
type
of
protection
„d"
(flameproof
enclosure)
and
„e"
(increased
safety).
Unser
umfassendes
Produktsortiment
bietet
Ihnen
Lösungen
rund
um
die
Zündschutzarten
„d"
(druckfeste
Kapselung)
und
„e"
(erhöhte
Sicherheit).
CCAligned v1
In
March
1999,
Schorch
was
certified
as
a
manufacturer
of
three-phase
asynchronous
machines
to
type
of
protection
Increased
Safety
'Exe',
Flameproof
Enclosure
'Exd',
and
Pressurized
Apparatus
'Exp'
by
a
PTB
certification
audit.
Für
die
Herstellung
von
Asynchronmaschinen
in
den
Zündschutzarten
Erhöhte
Sicherheit
"Exe",
Druckfeste
Kapselung
"Exd"
und
Überdruckkapselung
"Exp"
wurde
Schorch
von
der
PTB
im
März
1999
durch
ein
Zertifizierungsaudit
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
The
explosion-proof
controllers
from
STAHL
CraneSystems
are
mainly
in
the
"flameproof
enclosure"
and
"increased
safety"
ignition
protection
class
(Ex
de).
Die
Ex-Steuerungen
von
STAHL
CraneSystems
sind
überwiegend
in
der
Zündschutzart
"druckfeste
Kapselung"
und
"Erhöhte
Sicherheit"
(Ex
de)
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
position
indicator
has
a
robust
design
combined
with
an
aluminium
flameproof
enclosure
and
the
ignition
protection
type
"increased
safety".
Der
Rückmelder
verfügt
über
eine
robuste
Ausführung
in
Kombination
mit
einem
druckfest
gekapselten
Gehäuse
aus
Aluminium
und
der
Zündschutzart
„Erhöhte
Sicherheit“.
ParaCrawl v7.1
The
lamp
modules
are
designed
to
conform
to
the
requirements
of
the
“e
increased
safety”,
“d
flameproof
enclosure”
and
“i
intrinsic
safety
types
of
protection”.
Die
Leuchtmodule
sind
nach
Anforderungen
der
Zündschutzart
„e
Erhöhte
Sicherheit“,
„d
Druckfeste
Kapselung“
und
„i
Eigensicherheit“
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1