Translation of "As enclosure" in German
Now
it
looks
great
without
the
enclosure
as
well.
Jedenfalls
sieht
es
ohne
Gehäuse
auch
schön
aus!
CCAligned v1
Internal
surfaces
14
of
APFs
10
serve
as
side
enclosure
walls
of
the
air
cushions.
Die
Innenflächen
14
ASS
10
dienen
als
Seitenabsperrungen
der
Luftkissen.
EuroPat v2
This
metal
enclosure
will
hereinafter
be
referred
to
as
a
shielded
enclosure.
Dieses
metallische
Gehäuse
wird
nachstehend
Schirmgehäuse
genannt.
EuroPat v2
For
the
sake
of
clarity,
bankers
highest
rates
in
their
primary
enclosure
as
follows:
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
folgt
Bankiers
höchsten
in
ihrer
primären
Gehäuse
als:
CCAligned v1
Feet
are
integrated
in
the
enclosure
as
standard,
so
rear
connections
are
protected.
Standardmäßig
sind
in
das
Gehäuse
Füße
integriert,
sodass
rückwärtige
Anschlüsse
geschützt
sind.
ParaCrawl v7.1
Part
of
the
former
outdoor
enclosure
is
used
as
a
separation
enclosure.
Ein
Teil
des
alten
Außengeheges
wird
als
Vorgehege
genutzt.
ParaCrawl v7.1
Optional
tip-up
feet
or
handles
allow
use
as
a
desktop
enclosure.
Optionale
Aufstellfüße
oder
-griffe
ermöglichen
die
Verwendung
als
Tischgehäuse.
ParaCrawl v7.1
Teko
B9
can
be
used
as
handheld
enclosure.
Als
Gehäuse
kann
z.B.
das
Teko
B9
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Internal
barriers
are
considered
part
of
the
enclosure
as
defined
in
paragraph
1.1.
Innere
Schranken
werden
als
Teil
des
Gehäuses,
wie
in
Absatz
1.1
definiert,
angesehen.
DGT v2019
After
weaning,
the
littermates
should
stay
together
in
their
breeding
enclosure
as
long
as
possible.
Nach
dem
Absetzen
sollten
die
Wurfgeschwister
so
lange
wie
möglich
in
ihrem
Zuchtbereich
zusammenbleiben.
DGT v2019
I
would
like
to
request
that
you
circulate
the
present
letter
and
its
enclosure
as
a
document
of
the
Security
Council.
Ich
ersuche
Sie,
dieses
Schreiben
und
die
dazugehörige
Beilage
als
Dokument
des
Sicherheitsrats
zu
verteilen.
MultiUN v1
In
so
doing,
it
would
be
particularly
advantageous
to
construct
the
shield
for
the
electric
field
lines
as
an
enclosure
of
the
coil.
Dabei
wäre
es
besonders
vorteilhaft,
die
Abschirmung
für
die
elektrischen
Feldlinien
als
Spulenummantelung
auszuführen.
EuroPat v2
The
support
housing
may
remain
on
the
circuit
after
encapsulation
and
acts
as
a
stabilizing
enclosure.
Das
Trägergehäuse
kann
nach
dem
Vergießen
an
der
Schaltung
verbleiben
und
wirkt
als
stabilisierende
Hülle.
EuroPat v2
The
enclosure
types
MULTIBOX
und
DIABOX
are
also
approved
as
Enclosure
Type
4X
to
NEMA.
Die
Gehäusetypen
MULTIBOX
und
DIABOX
sind
auch
als
Enclosure
Type
4X
nach
NEMA
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
The
coating
5
is
applied
as
a
foam
enclosure
6,
and
almost
completely
encloses
the
support
element
10
.
Die
Beschichtung
5
ist
als
Umschäumung
6
aufgebracht
und
umschließt
das
Stützelement
10
annähernd
vollständig.
EuroPat v2
Hollow
bodies
with
one
or
more
compartments
are
also
suitable
as
enclosure
for
the
water-based
liquid
dishwasher
products.
Auch
Hohlkörper
mit
einem
oder
mehreren
Kompartimenten
sind
als
Umhüllung
für
die
wasserbasierten
flüssigen
Geschirreinigungsmittel
geeignet.
EuroPat v2
The
circuit
breakers
which
are
used
each
have
an
enclosure,
as
well
as
a
plug
contact
which
is
held
on
the
enclosure.
Die
verwendeten
Schutzschalter
weisen
jeweils
ein
Gehäuse
auf
sowie
einen
am
Gehäuse
gehaltenen
Steckkontakt.
EuroPat v2
A
hole
is
here
defined
as
an
enclosure
in
a
border
of
black
pixels.
Ein
Loch
ist
dabei
als
ein
Einschluss
in
einer
Umrandung
von
schwarzen
Pixeln
definiert.
EuroPat v2
Furthermore,
colored
lenses
or
special
lens
shapes
are
likewise
possible
as
alternative
enclosure
colors
or
other
aperture
shapes
and
sizes.
Weiterhin
sind
farbige
Linsen
oder
Sonderlinsenformen
ebenso
möglich
wie
alternative
Gehäusefarben
oder
andere
Blendenformen
und
-größen.
ParaCrawl v7.1
The
hinged
catch
ensures
that
the
lid
is
captive
and
can
be
used
ideally
as
a
display
enclosure.
Dank
des
Scharnierverschlusses
ist
der
Deckel
unverlierbar
und
kann
ideal
als
Anzeigegehäuse
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
65T-ES-TB
is
a
vandalproof
keyboard
with
65
buttons
with
an
integrated
38
mm
track
ball
as
a
enclosure
version
inhigh-quality
steel
construction.
Die
65T-ES-TB
ist
eine
vandalismusgeschützte
Tastatur
mit
65
Tasten
und
integrierten
38mm-Trackball
als
Einbauversion
in
Edelstahl-Ausführung.
ParaCrawl v7.1
In
his
email
the
Customer
must
also
include
the
contract
documents
provided
by
Hostpoint
as
an
enclosure.
In
seiner
E-Mail
hat
der
Kunde
die
von
Hostpoint
zugestellten
Vertragsdokumente
als
Anhang
mitzusenden.
ParaCrawl v7.1
As
enclosure
green
parkas
serve,
besides
green
Blousons
or
black
leather
jackets
is
available
for
warmer
weather.
Als
Gehäuse
dienen
grünen
Parkas,
Blousons
neben
grünen
oder
schwarzen
Lederjacken
ist
für
wärmeres
Wetter.
ParaCrawl v7.1