Translation of "Flame war" in German

Okay. Is this about the flame war on the Game of Thrones message board?
Geht es hier um den Flame War im Game of Thrones-Forum?
OpenSubtitles v2018

The flame of war can trigger a calm, kind and simple person into a different one.
Krieg kann aus einer ruhigen, freundlichen und einfachen Person einen vollkommen anderen Menschen machen.
ParaCrawl v7.1

However, when I scrolled down to read the comments for the TankBot demo video, I discovered a lengthy, profanity-laden flame war between two idiots.
Jedoch, wenn ich nach unten gescrollt, um die Kommentare für das Demo-Video TankBot lesen, Ich entdeckte eine langwierige, Profanität beladenen Flamme Krieg zwischen zwei Idioten.
ParaCrawl v7.1

By August, 1793 the French armies receded on all fronts, Englishmen have grasped large port Toulon, paper money of republic (assignaty) promptly depreciated, and almost all country burnt in a flame of civil war.
Bis zum August 1793 traten die französischen Truppen auf allen Fronten zurück, die Engländer haben den großen Hafen Toulon ergriffen, das Papiergeld der Republik (assignaty) wurde ungestüm entwertet, und fast das ganze Land brannte in der Flamme des Bürgerkrieges.
ParaCrawl v7.1

And that was the beginning of a long six-month drama and flame war between me and the Danes – mostly Nme (Clinkz), a great player and Nessaj.
Und es war auch der Anfang eines sechsmonatigen Dramas und Flamewars zwischen mir und den Dänen - hauptsächlich Nme (Clinkz), ein großartiger Spieler und Nessaj.
ParaCrawl v7.1

Every time they ignite the flames of war, Allah puts them out.
Sooft sie ein Feuer zum Krieg entfachen, löscht Gott es aus.
Tanzil v1

The flames of war are upon you.
Die Flammen des Krieges stehen Euch bevor.
OpenSubtitles v2018

You mean the L Man/D Dog flame wars.
Du meinst die Flame-Wars zwischen L Man und D Dog.
OpenSubtitles v2018

What did he mean by "the flames of war"?
Was meinte er mit "Flammen des Krieges"?
OpenSubtitles v2018

Intolerance is the cause of the deathly flames of war.
Intoleranz ist die Ursache der Todesflammen des Krieges.
ParaCrawl v7.1

The flames of war are about to consume the forest of Lurkwood.
Die Flammen des Krieges drohen den Lauerwald zu verschlingen.
ParaCrawl v7.1

Once again the Middle East is engulfed in the flames of war.
Wieder einmal wird der Nahe Osten von den Flammen des Krieges verschlungen.
ParaCrawl v7.1

The flames of war devour Ansalon.
Die Flammen des Krieges verzehren Ansalon.
ParaCrawl v7.1

A Continent Engulfed in the Bitter Flames of War!
Ein Kontinent in den bitteren Flammen des Krieges verschlungen!
ParaCrawl v7.1

I do not know what the role of Pakistan has been but it has certainly fanned the flames of war.
Ich kenne die Rolle Pakistans nicht, doch steht fest, daß der Konflikt angeheizt wurde.
Europarl v8

And I call attention to this: actions such as those of last week, when one person was being sought, an attempt was made to arrest another, and a third was finally murdered - because it was in fact murder - not only do nothing to help consolidate peace in the area, which we all want, but I very much fear, rekindle the fuse of the flames of war.
Und bitte bedenken Sie: Aktionen wie die in der vorigen Woche, als ein Mensch gesucht, ein anderer dafür festgenommen und wieder ein anderer schließlich ermordet wurde - denn es war Mord -, sind nicht nur wenig hilfreich bei der Festigung des Friedens in der Region, den wir doch alle wollen, sondern zündeln, wie ich sehr fürchte, wieder an der Lunte des Krieges.
Europarl v8

Any attempt to impose conditions, or any unfair treatment in the management of the aid, could re-ignite the flames of war.
Das Oktroyieren von Bedingungen und ein ungerechtes Vorgehen bei der Aufteilung der Hilfe können die Flammen des Krieges wieder entfachen.
Europarl v8

Yet it is being exploited, and international forces and companies have certainly fanned the flames of the war in Darfur and elsewhere to promote their energy interests.
Aber es ist ein Land, das zum einen ausgebeutet wird und wo internationale Kräfte und Konzerne den Krieg etwa in Darfur und anderswo durchaus geschürt haben, um ihre jeweiligen Energieinteressen voranzutreiben.
Europarl v8

Many flame wars have been fought between groups insisting that their editor of choice is the of editing perfection, and insulting the others.
Viele Flame Wars wurden zwischen den verschiedenen Anhängern ausgetragen, in denen jede Gruppe ihren Editor über alles lobte und den anderen kritisierte.
Wikipedia v1.0

And so, with the flames of war crackling along a two-thousand mile front, troops bitterly needed to defend Russia played parade for the Czar.
Während die Flammen des Krieges an der 2000 Meilen langen Front lodern, müssen die Truppen vor dem Zaren parieren.
OpenSubtitles v2018

Given the nature of Usenet forums, parodic translation is prevalent in flame wars, where remarks such as "Translation: 'I do not have a clue and am throwing mud'" are used to imply — on very little ground — that another poster is not making any appreciable contribution to the subject.
Angesichts der Natur von Usenet-Foren ist die Übersetzung als Stilmittel in Flame Wars gängig, wo Bemerkungen wie „Übersetzung: Ich habe keine Ahnung und werfe mit Mist um mich“ benutzt werden, um einem anderen Autor – meist mit wenig Grund – zu unterstellen, er leiste keinen nennenswerten Beitrag zum Thema.
WikiMatrix v1