Translation of "Flame war" in German
Okay.
Is
this
about
the
flame
war
on
the
Game
of
Thrones
message
board?
Geht
es
hier
um
den
Flame
War
im
Game
of
Thrones-Forum?
OpenSubtitles v2018
The
flame
of
war
can
trigger
a
calm,
kind
and
simple
person
into
a
different
one.
Krieg
kann
aus
einer
ruhigen,
freundlichen
und
einfachen
Person
einen
vollkommen
anderen
Menschen
machen.
ParaCrawl v7.1
However,
when
I
scrolled
down
to
read
the
comments
for
the
TankBot
demo
video,
I
discovered
a
lengthy,
profanity-laden
flame
war
between
two
idiots.
Jedoch,
wenn
ich
nach
unten
gescrollt,
um
die
Kommentare
für
das
Demo-Video
TankBot
lesen,
Ich
entdeckte
eine
langwierige,
Profanität
beladenen
Flamme
Krieg
zwischen
zwei
Idioten.
ParaCrawl v7.1
By
August,
1793
the
French
armies
receded
on
all
fronts,
Englishmen
have
grasped
large
port
Toulon,
paper
money
of
republic
(assignaty)
promptly
depreciated,
and
almost
all
country
burnt
in
a
flame
of
civil
war.
Bis
zum
August
1793
traten
die
französischen
Truppen
auf
allen
Fronten
zurück,
die
Engländer
haben
den
großen
Hafen
Toulon
ergriffen,
das
Papiergeld
der
Republik
(assignaty)
wurde
ungestüm
entwertet,
und
fast
das
ganze
Land
brannte
in
der
Flamme
des
Bürgerkrieges.
ParaCrawl v7.1
And
that
was
the
beginning
of
a
long
six-month
drama
and
flame
war
between
me
and
the
Danes
–
mostly
Nme
(Clinkz),
a
great
player
and
Nessaj.
Und
es
war
auch
der
Anfang
eines
sechsmonatigen
Dramas
und
Flamewars
zwischen
mir
und
den
Dänen
-
hauptsächlich
Nme
(Clinkz),
ein
großartiger
Spieler
und
Nessaj.
ParaCrawl v7.1
Every
time
they
ignite
the
flames
of
war,
Allah
puts
them
out.
Sooft
sie
ein
Feuer
zum
Krieg
entfachen,
löscht
Gott
es
aus.
Tanzil v1
The
flames
of
war
are
upon
you.
Die
Flammen
des
Krieges
stehen
Euch
bevor.
OpenSubtitles v2018
You
mean
the
L
Man/D
Dog
flame
wars.
Du
meinst
die
Flame-Wars
zwischen
L
Man
und
D
Dog.
OpenSubtitles v2018
What
did
he
mean
by
"the
flames
of
war"?
Was
meinte
er
mit
"Flammen
des
Krieges"?
OpenSubtitles v2018
Intolerance
is
the
cause
of
the
deathly
flames
of
war.
Intoleranz
ist
die
Ursache
der
Todesflammen
des
Krieges.
ParaCrawl v7.1
The
flames
of
war
are
about
to
consume
the
forest
of
Lurkwood.
Die
Flammen
des
Krieges
drohen
den
Lauerwald
zu
verschlingen.
ParaCrawl v7.1
Once
again
the
Middle
East
is
engulfed
in
the
flames
of
war.
Wieder
einmal
wird
der
Nahe
Osten
von
den
Flammen
des
Krieges
verschlungen.
ParaCrawl v7.1
The
flames
of
war
devour
Ansalon.
Die
Flammen
des
Krieges
verzehren
Ansalon.
ParaCrawl v7.1
A
Continent
Engulfed
in
the
Bitter
Flames
of
War!
Ein
Kontinent
in
den
bitteren
Flammen
des
Krieges
verschlungen!
ParaCrawl v7.1
I
do
not
know
what
the
role
of
Pakistan
has
been
but
it
has
certainly
fanned
the
flames
of
war.
Ich
kenne
die
Rolle
Pakistans
nicht,
doch
steht
fest,
daß
der
Konflikt
angeheizt
wurde.
Europarl v8
And
I
call
attention
to
this:
actions
such
as
those
of
last
week,
when
one
person
was
being
sought,
an
attempt
was
made
to
arrest
another,
and
a
third
was
finally
murdered
-
because
it
was
in
fact
murder
-
not
only
do
nothing
to
help
consolidate
peace
in
the
area,
which
we
all
want,
but
I
very
much
fear,
rekindle
the
fuse
of
the
flames
of
war.
Und
bitte
bedenken
Sie:
Aktionen
wie
die
in
der
vorigen
Woche,
als
ein
Mensch
gesucht,
ein
anderer
dafür
festgenommen
und
wieder
ein
anderer
schließlich
ermordet
wurde
-
denn
es
war
Mord
-,
sind
nicht
nur
wenig
hilfreich
bei
der
Festigung
des
Friedens
in
der
Region,
den
wir
doch
alle
wollen,
sondern
zündeln,
wie
ich
sehr
fürchte,
wieder
an
der
Lunte
des
Krieges.
Europarl v8
Any
attempt
to
impose
conditions,
or
any
unfair
treatment
in
the
management
of
the
aid,
could
re-ignite
the
flames
of
war.
Das
Oktroyieren
von
Bedingungen
und
ein
ungerechtes
Vorgehen
bei
der
Aufteilung
der
Hilfe
können
die
Flammen
des
Krieges
wieder
entfachen.
Europarl v8
Yet
it
is
being
exploited,
and
international
forces
and
companies
have
certainly
fanned
the
flames
of
the
war
in
Darfur
and
elsewhere
to
promote
their
energy
interests.
Aber
es
ist
ein
Land,
das
zum
einen
ausgebeutet
wird
und
wo
internationale
Kräfte
und
Konzerne
den
Krieg
etwa
in
Darfur
und
anderswo
durchaus
geschürt
haben,
um
ihre
jeweiligen
Energieinteressen
voranzutreiben.
Europarl v8
Many
flame
wars
have
been
fought
between
groups
insisting
that
their
editor
of
choice
is
the
of
editing
perfection,
and
insulting
the
others.
Viele
Flame
Wars
wurden
zwischen
den
verschiedenen
Anhängern
ausgetragen,
in
denen
jede
Gruppe
ihren
Editor
über
alles
lobte
und
den
anderen
kritisierte.
Wikipedia v1.0
And
so,
with
the
flames
of
war
crackling
along
a
two-thousand
mile
front,
troops
bitterly
needed
to
defend
Russia
played
parade
for
the
Czar.
Während
die
Flammen
des
Krieges
an
der
2000
Meilen
langen
Front
lodern,
müssen
die
Truppen
vor
dem
Zaren
parieren.
OpenSubtitles v2018
Given
the
nature
of
Usenet
forums,
parodic
translation
is
prevalent
in
flame
wars,
where
remarks
such
as
"Translation:
'I
do
not
have
a
clue
and
am
throwing
mud'"
are
used
to
imply
—
on
very
little
ground
—
that
another
poster
is
not
making
any
appreciable
contribution
to
the
subject.
Angesichts
der
Natur
von
Usenet-Foren
ist
die
Übersetzung
als
Stilmittel
in
Flame
Wars
gängig,
wo
Bemerkungen
wie
„Übersetzung:
Ich
habe
keine
Ahnung
und
werfe
mit
Mist
um
mich“
benutzt
werden,
um
einem
anderen
Autor
–
meist
mit
wenig
Grund
–
zu
unterstellen,
er
leiste
keinen
nennenswerten
Beitrag
zum
Thema.
WikiMatrix v1