Translation of "Flame" in German
We
need
to
rekindle
this
flame.
Wir
müssen
diese
Flamme
neu
entzünden.
Europarl v8
Admittedly,
books
are
not
being
burned
-
the
purifying
flame
is
being
put
to
a
more
cunning
use.
Zwar
werden
keine
Bücher
verbrannt,
die
säubernde
Flamme
wirkt
auf
intelligentere
Weise.
Europarl v8
We
are
all
concerned
about
brominated
flame
retardants.
Wir
alle
halten
bromierte
Flammhemmer
für
äußerst
problematisch.
Europarl v8
I
only
have
one
point
of
criticism,
namely
brominated
flame
retardants.
Nur
einen
Punkt
möchte
ich
kritisch
anmerken,
nämlich
die
bromierten
Flammhemmer.
Europarl v8
Finally,
I
should
definitely
like
to
mention
the
discussion
on
brominated
flame
retardants.
Abschließend
möchte
ich
unbedingt
noch
die
Debatte
über
bromierte
Flammhemmer
erwähnen.
Europarl v8
He
asked
the
worker
why
he
did
not
put
the
flame
out,
to
which
the
reply
was:
‘you
are
the
one
who
is
responsible
for
safety
in
the
workplace’.
Er
habe
diesen
Arbeitnehmer
gefragt,
warum
er
diese
Flamme
nicht
lösche.
Europarl v8
There
has
been
discussion
on
whether
halogenated
flame
retardants
should
be
banned
in
future.
Es
ist
erörtert
worden,
ob
halogenhaltige
Flammhemmer
künftig
verboten
werden
sollen.
Europarl v8
As
the
fire
that
burns
the
forest,
as
the
flame
that
sets
the
mountains
on
fire,
Wie
ein
Feuer
den
Wald
verbrennt
und
wie
eine
Flamme
die
Berge
anzündet:
bible-uedin v1
Well,
I
like
think
of
it
as
a
flame
in
a
bottle.
Nun,
ich
stelle
es
mir
vor
wie
eine
Flamme
in
einer
Flasche.
TED2013 v1.1
When
burning,
the
flame
lit
the
translucent
edges
generating
the
glowing
aura
of
the
candle.
Somit
erleuchtet
die
brennende
Flamme
der
Kerze
die
durchsichtigen
Ränder
des
Wachses.
Wikipedia v1.0
It
does
not
burn
with
an
open
flame
but
instead
glows.
Das
Flöz
brennt
nicht
mit
offener
Flamme,
sondern
glimmt.
Wikipedia v1.0
The
three
tongues
of
the
flame
represent
the
past,
present,
and
future.
Die
drei
Zungen
der
Flamme
stehen
für
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft.
Wikipedia v1.0