Translation of "Flame" in German

We need to rekindle this flame.
Wir müssen diese Flamme neu entzünden.
Europarl v8

Admittedly, books are not being burned - the purifying flame is being put to a more cunning use.
Zwar werden keine Bücher verbrannt, die säubernde Flamme wirkt auf intelligentere Weise.
Europarl v8

We are all concerned about brominated flame retardants.
Wir alle halten bromierte Flammhemmer für äußerst problematisch.
Europarl v8

I only have one point of criticism, namely brominated flame retardants.
Nur einen Punkt möchte ich kritisch anmerken, nämlich die bromierten Flammhemmer.
Europarl v8

Finally, I should definitely like to mention the discussion on brominated flame retardants.
Abschließend möchte ich unbedingt noch die Debatte über bromierte Flammhemmer erwähnen.
Europarl v8

He asked the worker why he did not put the flame out, to which the reply was: ‘you are the one who is responsible for safety in the workplace’.
Er habe diesen Arbeitnehmer gefragt, warum er diese Flamme nicht lösche.
Europarl v8

There has been discussion on whether halogenated flame retardants should be banned in future.
Es ist erörtert worden, ob halogenhaltige Flammhemmer künftig verboten werden sollen.
Europarl v8

As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
Wie ein Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge anzündet:
bible-uedin v1

Well, I like think of it as a flame in a bottle.
Nun, ich stelle es mir vor wie eine Flamme in einer Flasche.
TED2013 v1.1

When burning, the flame lit the translucent edges generating the glowing aura of the candle.
Somit erleuchtet die brennende Flamme der Kerze die durchsichtigen Ränder des Wachses.
Wikipedia v1.0

It does not burn with an open flame but instead glows.
Das Flöz brennt nicht mit offener Flamme, sondern glimmt.
Wikipedia v1.0

The three tongues of the flame represent the past, present, and future.
Die drei Zungen der Flamme stehen für Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft.
Wikipedia v1.0