Translation of "Fixed return" in German

At least the fixed return element is suitably integrally formed with the bearing block.
Zumindest das feste Umlenkelement ist zweckmäßigerweise einstückig mit dem Lagerblock ausgebildet.
EuroPat v2

Furthermore, a fixed magnetic return link 36 is arranged on the permanent magnets 35 .
Weiter ist ein fester magnetischer Rückschlussbügel 36 an den Permanentmagneten 35 angeordnet.
EuroPat v2

A Binary Option always offers a fixed return.
Eine binäre Option bietet immer eine feste Rendite.
ParaCrawl v7.1

For certain asset classes, a fixed return is used, centrally set by the Group.
Bei bestimmten Anlageklassen wird eine feste Rendite verwendet, die von der Gruppe zentral festgelegt wird.
ParaCrawl v7.1

Wiersholm submits that a rate of return fixed on the basis of assets evaluated below the market price does not comply with the private market investor test.
Wiersholm vertritt die Auffassung, dass eine Rendite auf der Grundlage von Vermögenswerten, die unter dem Marktwert bewertet wurden, nicht dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers entspreche.
DGT v2019

The combination of the above measure(s) and/or instrument(s) does not lead to the provision of capital to (an) enterprise(s) invested in solely in the form of loans (including subordinated loans and ‘equity’ loans) or other instruments which provide the investor/lender with a fixed minimum return.
Die Kombination der genannten Maßnahmen und Instrumente führt nicht dazu, dass das (die) betreffende(n) Unternehmen ausschließlich über Kredite (einschließlich nachrangiger Darlehen und Beteiligungsdarlehen) und sonstige Instrumente finanziert wird (werden), die dem Kapital- bzw. Kreditgeber eine feste Mindestrendite verschaffen.
DGT v2019

Such instruments would be subject to a fixed rate of return, which is of course higher than the rate to be paid for a one-year instrument.
Für solche Instrumente gebe es einen festen Verzinsungsanspruch, der naturgemäß oberhalb dessen liege, was für ein einjähriges Instrument zu zahlen wäre.
DGT v2019

This shareholder loan is based on a yearly fixed return of 3,7 % with the possibility of capitalising the annual interest until 2014 or 2015 (i.e. payment of 50 % of accrued interest and compound interest in 2014 and 50 % in 2015 respectively).
Dieses partiarische Darlehen basiert auf einer jährlichen Festverzinsung von 3,7 % mit der Möglichkeit, die jährlichen Zinsen bis 2014 bzw. 2015 zu kapitalisieren (das heißt Tilgung von jeweils 50 % der aufgelaufenen Zinsen und Zinseszinsen im Jahr 2014 bzw. 2015).
DGT v2019

This business plan shows a total return on the shareholder loan (including the fixed minimum return of 3,7 %) of some 4,3 % for 2014, reaching a level of more than 13 % in 2020.
Der Businessplan zeigt für das Jahr 2014 eine Gesamtverzinsung des partiarischen Darlehens (einschließlich der festen Mindestrendite von 3,7 %) von etwa 4,3 %, die im Jahr 2020 ein Niveau von mehr als 13 % erreichen wird.
DGT v2019

The shareholder loan is based on a yearly fixed return of 3,7 % and will be included in the yearly profit of the GmbH (see recitals 41 to 44 for a detailed description of financing conditions).
Das partiarische Darlehen basiert auf einer jährlichen Festverzinsung von 3,7 % und wird am Jahresgewinn beteiligt (siehe Randnummern 41 bis 44 für eine ausführliche Beschreibung der Finanzierungsbedingungen).
DGT v2019

The Commission notes in this respect that injections of ordinary share capital do not generally impose particular obligations on a company, as there is neither a fixed rate of return which the company must achieve nor, in fact, do any payments need to be made.
Diesbezüglich merkt die Kommission an, dass mit Zuführungen gewöhnlichen Aktienkapitals im Allgemeinen keine besonderen Pflichten für ein Unternehmen verbunden sind, da dem Unternehmen weder eine feste Rendite vorgeschrieben wird noch Zahlungen zu leisten sind.
DGT v2019

In fact, the proposed fixed repayment schedule remedies the uncertainty of remuneration embedded in the recapitalisation measure and guarantees the Netherlandsa fixed return of 12,5 %.
In der Tat wird durch den festen Rückzahlungsplan die Unsicherheit im Zusammenhang mit der in der Rekapitalisierungsmaßnahme vorgesehenen Vergütung beseitigt und den Niederlanden eine feste Verzinsung von 12,5 % garantiert.
DGT v2019

The Commission noted in this respect, that injections of ordinary share capital do not generally impose particular obligations on a company, as there is nether a fixed rate of return which the company must achieve nor, in fact, do any payments need to be made.
Diesbezüglich merkte die Kommission an, dass mit Zuführungen gewöhnlichen Aktienkapitals im Allgemeinen keine besonderen Pflichten für ein Unternehmen verbunden sind, da dem Unternehmen weder eine feste Rendite vorgeschrieben wird noch Zahlungen zu leisten sind.
DGT v2019