Translation of "Fits nicely" in German

And I think in that sense, this fits really nicely with this lateral thinking idea.
Und ich finde in diesem Sinne passt das wunderbar zu dieser Querdenken-Mentalität.
TED2020 v1

Listen, Lion, that jacket fits you very nicely.
Hör mal, Leon, die Jacke passt dir hervorragend.
OpenSubtitles v2018

As can be seen the exponential model fits nicely.
Wie wir sehen, passt das Exponentialmodell gut.
ParaCrawl v7.1

The elastic waistband ensures that the dress fits nicely.
Der elastische Bund sorgt dafür, dass das Kleid gut sitzt.
ParaCrawl v7.1

Features patented cone-shaped design that fits nicely in the hands.
Er hat ein patentiertes konisches Design, das gut in die Hand passt.
ParaCrawl v7.1

Here are some examples of nice-to-have content that fits nicely in lightboxes:
Hier sind einige Beispiele für zusätzlichen Content, der gut in Lightboxen passt:
ParaCrawl v7.1

This one can be delivered from the factory and fits nicely to the crane.
Diese kann aber ab Werk geliefert werden und passt sehr gut zum Kran.
ParaCrawl v7.1

The device fits nicely in your pockets, so you can take it with you wherever you go!
Das Gerät passt gut in Deine Taschen und kann so überallhin mitgenommen werden!
ParaCrawl v7.1

It fits nicely in your hand and is more attractive than Amazfit Verge.
Es liegt gut in der Hand und ist attraktiver als Amazfit Verge.
ParaCrawl v7.1

The racket fits nicely in the hand and plays very easily.
Der Schläger liegt gut in der Hand und spielt sich sehr gut.
ParaCrawl v7.1

The trowel fits the hand nicely and lets you do the work confortably.
Sie liegt gut in der Hand und sorgt für ein angenehmes Arbeitsgefühl.
ParaCrawl v7.1

I sent them my measurements and it fits nicely.
Ich habe ihnen meine Maße geschickt und es passt gut.
ParaCrawl v7.1

It fits nicely in our extruders, so it's an easy replacement.
Es paßt gut in unsere Extruder, also ist es ein einfacher Ersatz.
ParaCrawl v7.1