Translation of "Fits nicely" in German
And
I
think
in
that
sense,
this
fits
really
nicely
with
this
lateral
thinking
idea.
Und
ich
finde
in
diesem
Sinne
passt
das
wunderbar
zu
dieser
Querdenken-Mentalität.
TED2020 v1
Listen,
Lion,
that
jacket
fits
you
very
nicely.
Hör
mal,
Leon,
die
Jacke
passt
dir
hervorragend.
OpenSubtitles v2018
As
can
be
seen
the
exponential
model
fits
nicely.
Wie
wir
sehen,
passt
das
Exponentialmodell
gut.
ParaCrawl v7.1
The
elastic
waistband
ensures
that
the
dress
fits
nicely.
Der
elastische
Bund
sorgt
dafür,
dass
das
Kleid
gut
sitzt.
ParaCrawl v7.1
Features
patented
cone-shaped
design
that
fits
nicely
in
the
hands.
Er
hat
ein
patentiertes
konisches
Design,
das
gut
in
die
Hand
passt.
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
examples
of
nice-to-have
content
that
fits
nicely
in
lightboxes:
Hier
sind
einige
Beispiele
für
zusätzlichen
Content,
der
gut
in
Lightboxen
passt:
ParaCrawl v7.1
This
one
can
be
delivered
from
the
factory
and
fits
nicely
to
the
crane.
Diese
kann
aber
ab
Werk
geliefert
werden
und
passt
sehr
gut
zum
Kran.
ParaCrawl v7.1
The
device
fits
nicely
in
your
pockets,
so
you
can
take
it
with
you
wherever
you
go!
Das
Gerät
passt
gut
in
Deine
Taschen
und
kann
so
überallhin
mitgenommen
werden!
ParaCrawl v7.1
It
fits
nicely
in
your
hand
and
is
more
attractive
than
Amazfit
Verge.
Es
liegt
gut
in
der
Hand
und
ist
attraktiver
als
Amazfit
Verge.
ParaCrawl v7.1
The
racket
fits
nicely
in
the
hand
and
plays
very
easily.
Der
Schläger
liegt
gut
in
der
Hand
und
spielt
sich
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1
The
trowel
fits
the
hand
nicely
and
lets
you
do
the
work
confortably.
Sie
liegt
gut
in
der
Hand
und
sorgt
für
ein
angenehmes
Arbeitsgefühl.
ParaCrawl v7.1
I
sent
them
my
measurements
and
it
fits
nicely.
Ich
habe
ihnen
meine
Maße
geschickt
und
es
passt
gut.
ParaCrawl v7.1
It
fits
nicely
in
our
extruders,
so
it's
an
easy
replacement.
Es
paßt
gut
in
unsere
Extruder,
also
ist
es
ein
einfacher
Ersatz.
ParaCrawl v7.1