Translation of "Fit well with" in German
Those
plans
fit
in
well
with
today's
agreement.
Diese
Pläne
passen
gut
zu
der
heutigen
Vereinbarung.
Europarl v8
In
this
sense,
the
project
would
fit
well
with
the
IPR
scheme.
Aus
dieser
Sicht
würde
dieses
Vorhaben
gut
in
das
IPR-Programm
passen.
DGT v2019
These
estimates
fit
well
with
estimates
from
other
sources.
Diese
Schätzungen
stimmen
weitgehend
mit
denen
anderer
Stellen
überein.
EUbookshop v2
Our
cherries
fit
very
well
with
desserts,
ice,
yoghurt,
…
Unsere
Kirschen
schmecken
herrlich
zu
Desserts,
Eis,
Joghurt,
…
ParaCrawl v7.1
They
fit
well
with
contemporary
trends.
Sie
passen
gut
zu
aktuellen
Trends.
ParaCrawl v7.1
They
fit
well
with
the
modern
image
of
Park-Tower.
Sie
passen
gut
zum
modernen
Ausdruck
des
Park-Towers.
ParaCrawl v7.1
In
the
late
nineties,
this
concept
fit
in
well
with
a
return
to
painting.
Dieses
Konzept
passte
Ende
der
Neunzigerjahre
zur
erneuten
Hinwendung
an
die
Malerei.
ParaCrawl v7.1
The
three
different
colours
also
fit
in
well
with
minimalist
architectural
styles.
Die
drei
wählbaren
Färbungen
passen
auch
gut
zu
einem
minimalistischen
Baustil.
ParaCrawl v7.1
This
fit
well
with
the
Tibetan
wish
to
remain
independent
from
China.
Dies
passte
gut
zum
tibetischen
Wunsch,
von
China
unabhängig
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Atonement
Atonement
doesn't
fit
well
with
Theseus'
story.
Sühne
passt
nicht
gut
zu
Theus
'Geschichte.
ParaCrawl v7.1
All
those
finds
fit
well
with
the
image
of
the
historic
Amazons!
Alle
diese
Funde
passen
gut
zum
tradierten
Bild
der
Amazonen!
ParaCrawl v7.1
These
data
fit
very
well
with
the
macroscopic
states
of
the
compositions
that
can
be
detected
purely
visually.
Diese
Daten
passen
optimal
zu
den
rein
optisch
erfassbaren
makroskopischen
Zuständen
der
Zusammensetzungen.
EuroPat v2
Needs
interaction
exercises,
practices
and
simulations
that
fit
well
with
their
content.
Interaktionsaufgaben,
Übungen
und
Simulationen
brauchen,
die
zu
ihren
Inhalten
passen.
CCAligned v1
Then
you
will
fit
well
in
with
us!
Dann
passt
du
gut
zu
uns!
CCAligned v1
The
beautiful
structures
of
the
surfaces
fit
well
with
the
sporty
cut
of
the
sneaker.
Die
schönen
Strukturen
der
Oberflächen
passen
gut
zum
sportlichen
Schnitt
des
Sneakers.
ParaCrawl v7.1
This
lingerie
set
is
elastic
and
will
fit
well
with
your
figure.
Dieses
Ensemble
ist
elastisch
und
passt
sich
perfekt
Ihrer
Figur
an.
ParaCrawl v7.1
Yet
they
also
fit
well
with
more
original
sauces.
Doch
sie
passen
auch
mit
origineller
Saucen.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
fit
very
well
with
carpaccio
and
foie
gras.
Er
würde
auch
sehr
gut
zu
Carpaccio
und
Gänseleberpastete
passen.
ParaCrawl v7.1
Sarah
fit
in
very
well
with
the
group.
Sarah
hat
sich
sehr
gut
in
die
Gruppe
eingefügt.
ParaCrawl v7.1
The
white
flowers
fit
well
with
the
old-looking
green
glaze.
Die
weißen
Blüten
passen
gut
zur
alt
aussehenden
grünen
Glasur.
ParaCrawl v7.1
The
wine
of
Stefano
fit
very
well
with
the
food.
Der
Wein
von
Stefano
passte
sehr
gut
zum
Essen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
this,
the
Charlotte
Country
chair
will
fit
in
well
with
your
interior.
Damit
passt
der
Charlotte
Country
Stuhl
auch
sehr
gut
zu
jeder
Einrichtung.
ParaCrawl v7.1
With
a
selection
of
captivating
motifs,
they
fit
particularly
well
with
our
stamp
motifs.
Mit
einer
Auswahl
hinreißender
Motive
passen
sie
besonders
gut
zu
unseren
Stempelmotiven.
ParaCrawl v7.1
The
old
stone
walls
along
the
street
fit
well
with
this
classic
pass.
Die
alten
Steinmauern
entlang
der
Straße
passen
gut
zu
dieser
klassischen
Paßstrasse.
ParaCrawl v7.1
These
values
fit
surprisingly
well
with
the
data
for
average
Germans.
Diese
Werte
stimmen
mit
denen
eines
Durchschnittsdeutschen
überraschend
genau
überein.
ParaCrawl v7.1