Translation of "Fishing for" in German
Fishing
concessions
for
Iceland
remain
unchanged,
while
those
for
Norway
have
been
increased
slightly.
Fischereizugeständnisse
für
Island
bleiben
unverändert,
während
jene
für
Norwegen
geringfügig
angehoben
wurden.
Europarl v8
Specifically,
the
first
of
the
changes
made
involves
modification
of
the
fishing
period
for
cephalopods.
Die
erste
Änderung
betrifft
die
Fangzeit
für
Kopffüßer.
Europarl v8
The
annual
fees
for
fishing
licences
shall
be
laid
down
by
the
applicable
Moroccan
legislation.
Die
Jahresgebühren
für
die
Fanglizenzen
werden
nach
den
geltenden
marokkanischen
Rechtsvorschriften
festgesetzt.
DGT v2019
The
support
vessels
may
not
be
equipped
for
fishing.
Die
Hilfsschiffe
dürfen
nicht
für
den
Fischfang
ausgerüstet
sein.
DGT v2019
Sweden
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
9
April
2004.
Schweden
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
9.
April
2004
verboten.
DGT v2019
Sweden
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
7
May
2004.
Schweden
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
7.
Mai
2004
verboten.
DGT v2019
Belgium
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
17
July
2004.
Belgien
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
17.
Juli
2004
verboten.
DGT v2019
Spain
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
7
July
2004.
Spanien
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
7.
Juli
2004
verboten.
DGT v2019
Portugal
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
15
July
2004.
Portugal
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
15.
Juli
2004
verboten.
DGT v2019
Belgium
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
6
August
2004.
Belgien
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
6.
August
2004
verboten.
DGT v2019
Denmark
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
1
August
2004.
Dänemark
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
1.
August
2004
verboten.
DGT v2019
Ireland
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
1
August
2004.
Irland
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
1.
August
2004
verboten.
DGT v2019
Portugal
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
27
October
2004.
Portugal
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
27.
Oktober
2004
verboten.
DGT v2019
Spain
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
3
November
2004.
Spanien
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
3.
November
2004
verboten.
DGT v2019
Germany
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
22
October
2004.
Deutschland
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
22.
Oktober
2004
verboten.
DGT v2019
In
addition,
fishing
is
important
for
sparsely-populated
coastal
areas.
Außerdem
hat
die
Fischerei
eine
große
Bedeutung
für
die
gering
besiedelten
Küstengebiete.
Europarl v8
Sweden
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
13
June
2004.
Schweden
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
13.
Juni
2004
verboten.
DGT v2019
Portugal
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
14
June
2004.
Portugal
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
14.
Juni
2004
verboten.
DGT v2019
Germany
has
prohibited
fishing
for
this
stock
from
25
August
2004.
Deutschland
hat
die
Befischung
dieses
Bestands
ab
dem
25.
August
2004
verboten.
DGT v2019