Translation of "Fishery product" in German
Number
of
the
fishery
product
establishment
authorised
to
export
to
the
EU.
Nummer
des
Betriebs
für
Fischereierzeugnisse,
der
in
die
EU
ausführen
darf.
DGT v2019
Fish
sauce
produced
by
fermentation
is
a
liquid
fishery
product.
Durch
Fermentierung
hergestellte
Fischsoße
ist
ein
flüssiges
Fischereierzeugnis.
DGT v2019
Indeed,
in
order
to
ensure
that
this
derogation,
which
should
allow
for
the
creation
of
jobs
and
wealth,
is
of
genuine
benefit
to
local
populations
and
does
not
harm
the
European
fishery
product
processing
and
canning
industries,
it
was
vital
to
provide
for
an
assessment
of
its
impact
as
soon
as
possible
and
to
allow
for
its
suspension,
where
necessary.
Um
sicherzustellen,
dass
diese
Ausnahmeregelung,
welche
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
Wohlstand
ermöglichen
soll,
der
lokalen
Bevölkerung
auch
wirklich
zugutekommt
und
die
europäischen
Industrien,
welche
Fischereierzeugnisse
verarbeiten
und
in
Dosen
einlegen,
nicht
schädigt,
war
es
tatsächlich
von
entscheidender
Bedeutung,
das
so
schnell
als
möglich
für
eine
Abschätzung
ihrer
Folgen
gesorgt
und
gegebenenfalls
ihre
Aussetzung
ermöglicht
wurde.
Europarl v8
The
EEA
Enlargement
Agreement
provides
for
an
additional
Protocol
to
the
EC-Iceland
Free
Trade
Agreement
of
1972,
which
provides
for
a
new
Community
tariff
quota
for
a
fishery
product.
Das
EWR-Erweiterungsübereinkommen
umfasst
ein
Zusatzprotokoll
zum
Freihandelsabkommen
EG-Island
von
1972,
in
dem
ein
neues
Gemeinschaftszollkontingent
für
ein
Fischereierzeugnis
vorgesehen
ist.
DGT v2019
The
conventional
duty
of
the
Common
Customs
Tariff
for
that
fishery
product
during
the
period
15
February
to
15
June
of
each
year
is
‘free’,
and
usage
of
the
abovementioned
tariff
quota
is
therefore
unnecessary
during
that
period.
Im
Gemeinsamen
Zolltarif
ist
für
dieses
Fischereierzeugnis
in
der
Zeit
vom
15.
Februar
bis
15.
Juni
eines
jeden
Jahres
ein
vertragsmäßiger
Zollsatz
von
„null“
vorgesehen,
so
dass
das
vorgenannte
Zollkontingent
in
dieser
Zeit
nicht
in
Anspruch
genommen
werden
muss.
DGT v2019
But
if
Member
States
are
to
continue
to
be
able
to
apply
for
increases
in
capacity
for
measures
designed
to
improve
on-board
safety
and
fishery
product
hygiene
and
these
are
to
be
paid
for
out
of
FIFG
resources,
something
really
must
be
done
to
ensure
that
those
measures
do
not
result
in
increased
fishing.
Wenn
aber
Mitgliedstaaten
weiterhin
die
Möglichkeit
haben
sollen,
eine
Erhöhung
der
Kapazitäten
für
Maßnahmen
zu
beantragen,
die
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
an
Bord
sowie
der
Hygiene
der
Fischereierzeugnisse
dienen,
und
diese
dann
aus
FIAF-Mitteln
finanziert
werden,
so
muss
auch
wirklich
gewährleistet
sein,
dass
diese
Maßnahmen
nicht
zu
einer
Erhöhung
der
Befischung
führen.
Europarl v8
Measures
to
eliminate
overcapacity
are
the
key
to
solving
the
crisis
on
the
fishery
product
markets.
Der
Abbau
der
Überkapazitäten
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
die
Bewältigung
der
Krise
auf
den
Märkten
für
Fischereierzeugnisse.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
54(2),
may
exempt
certain
categories
of
third
country
fishing
vessels
from
the
obligation
stipulated
in
paragraph
1
for
a
limited
and
renewable
period,
or
make
provision
for
another
notification
period
taking
into
account,
inter
alia,
the
type
of
fishery
product,
the
distance
between
the
fishing
grounds,
landing
places
and
ports
where
the
vessels
in
question
are
registered
or
listed.
Die
Kommission
kann
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
54
Absatz
2
bestimmte
Kategorien
von
Fischereifahrzeugen
aus
Drittländern
für
einen
begrenzten,
verlängerbaren
Zeitraum
von
der
Verpflichtung
nach
Absatz
1
befreien
oder
eine
andere
Anmeldefrist
vorsehen,
wobei
sie
unter
anderem
die
Art
des
Fischereierzeugnisses,
die
Entfernung
zwischen
den
Fanggründen,
den
Anlandeorten
und
den
Registrierungs-
oder
Eintragungshäfen
der
betreffenden
Schiffe
berücksichtigt.
DGT v2019
The
deadline
of
three
working
days
may
be
adapted
according
to
the
type
of
fishery
product,
the
distance
to
the
place
of
entry
into
the
territory
of
the
Community
or
the
transport
means
used.
Die
Frist
von
drei
Werktagen
kann
je
nach
der
Art
des
Fischereierzeugnisses,
der
Entfernung
vom
Ort
der
Einfuhr
in
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
oder
der
Art
des
eingesetzten
Beförderungsmittels
angepasst
werden.
DGT v2019
Without
undue
delay,
the
Commission
shall
ascertain
whether,
as
at
30
September
of
the
relevant
calendar
year,
80
%
of
the
annual
tariff
quota
in
respect
of
a
fishery
product
to
which
this
Article
applies
in
accordance
with
the
Annex
has
been
used.
Die
Kommission
prüft
umgehend,
ob
am
30.
September
des
betreffenden
Kalenderjahres
bei
einem
Fischereierzeugnis,
auf
das
der
vorliegende
Artikel
gemäß
dem
Anhang
Anwendung
findet,
das
jährliche
Zollkontingent
zu
80
%
ausgeschöpft
worden
ist.
DGT v2019
At
a
request
of
at
least
one
Member
State
and
without
prejudice
to
paragraph
1,
the
Commission
shall
ascertain
whether
80
%
of
the
annual
tariff
quota,
in
respect
of
a
fishery
product
to
which
this
Article
applies
in
accordance
with
the
Annex,
has
been
used
prior
to
30
September
of
the
relevant
calendar
year.
Auf
Anfrage
mindestens
eines
Mitgliedstaats
und
unbeschadet
des
Absatzes
1
überprüft
die
Kommission,
ob
bei
einem
Fischereierzeugnis,
auf
das
der
vorliegende
Artikel
gemäß
dem
Anhang
Anwendung
findet,
das
jährliche
Zollkontingent
vor
dem
30.
September
zu
80
%
ausgeschöpft
worden
ist.
DGT v2019
Romania
estimates
that
of
the
117
establishments
concerned
by
the
upgrading
programmes,
36
of
the
meat
establishments,
three
of
the
fishery
product
establishments
and
one
cold
store
will
not
be
able
to
complete
their
programmes
before
31
December
2010,
even
though
they
are
at
an
advanced
level
of
compliance.
Nach
Einschätzung
Rumäniens
werden
von
den
117
zu
modernisierenden
Betrieben
36
Fleisch
verarbeitende
Betriebe,
drei
Fischereierzeugnisse
herstellende
Betriebe
und
ein
Kühllager
nicht
in
der
Lage
sein,
ihre
Modernisierung
bis
zum
31.
Dezember
2010
abzuschließen,
obgleich
sie
ein
hohes
Maß
an
Rechtskonformität
erreicht
haben.
DGT v2019
I
confirm
that
the
processed
fishery
products:
…
(product
description
and
Combined
Nomenclature
code)
have
been
obtained
from
catches
imported
under
the
following
catch
certificate(s):
Hiermit
bestätige
ich,
dass
die
verarbeiteten
Fischereierzeugnisse:
…
(Beschreibung
der
Erzeugnisse
und
Code-Nummer
der
Kombinierten
Nomenklatur)
von
Fängen
stammen,
die
im
Rahmen
der
nachstehenden
Fangbescheinigung(en)
getätigt
wurden.
DGT v2019
Each
Member
State
concerned
shall
determine
for
its
regions
referred
to
in
Article
1
the
level
of
compensation
for
each
fishery
product
in
the
list
referred
to
in
Article
4(1).
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
legen
für
ihre
jeweiligen
Gebiete
im
Sinne
von
Artikel
1
den
Ausgleichsbetrag
für
jedes
Fischereierzeugnis
fest,
das
in
dem
in
Artikel
4
Absatz
1
genannten
Verzeichnis
aufgeführt
ist.
DGT v2019
These
factors
include:
the
type
of
fishery
product;
the
distance
between
the
fishing
ground,
landing
places
and
ports
where
the
vessels
in
question
are
registered
or
listed;
the
distance
to
the
place
of
entry
into
the
territory
of
the
Community;
the
transport
means
used.
Hierbei
werden
u.
a.
die
Art
des
Fischereierzeugnisses,
die
Entfernung
zwischen
den
Fanggründen,
den
Anlandeorten
und
den
Registrierungs-
oder
Eintragungshäfen
der
betreffenden
Schiffe,
die
Entfernung
vom
Ort
der
Einfuhr
in
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
und
das
eingesetzte
Transportmittel
berücksichtigt.
DGT v2019
Since
fish
sauce
is
a
liquid
fishery
product
histamine
can
be
expected
to
be
evenly
distributed.
Da
Fischsoße
ein
flüssiges
Fischereierzeugnis
ist,
ist
davon
auszugehen,
dass
Histamin
sich
darin
gleichmäßig
verteilt.
DGT v2019
Each
Member
State
concerned
shall
determine
for
its
regions
referred
to
in
Article
1
the
level
of
compensation
for
each
fishery
product
in
the
list
referred
to
in
Article
4.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
legen
für
ihre
jeweiligen
Gebiete
gemäß
Artikel
1
den
Ausgleichsbetrag
für
jedes
in
dem
Verzeichnis
gemäß
Artikel
4
aufgeführte
Fischereierzeugnis
fest.
TildeMODEL v2018
Such
deadline
of
three
working
days
may
be
adapted,
by
means
of
delegated
acts
adopted
in
accordance
with
Article
54a,
according
to
the
type
of
fishery
product,
the
distance
to
the
place
of
entry
into
the
territory
of
the
Union
or
the
transport
means
used.
Im
Wege
von
delegierten
Rechtsakten
gemäß
Artikel
54a
kann
diese
Frist
von
drei
Werktagen
je
nach
der
Art
des
Fischereierzeugnisses,
der
Entfernung
vom
Ort
der
Einfuhr
in
das
Gebiet
der
Europäischen
Union
oder
der
Art
des
eingesetzten
Beförderungsmittels
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
Such
modification
must
neither
increase
the
overall
annual
funding
per
Member
State
nor
the
amounts
of
compensation
per
tonne
of
species
or
fishery
product.
Eine
solche
Abstufung
darf
weder
zu
einer
Erhöhung
der
Gesamtmittelausstattung
je
Mitgliedstaat
noch
zu
einer
Erhöhung
der
Ausgleichsbeträge
je
Tonne
der
Art
oder
des
Fischereierzeugnisses
führen.
TildeMODEL v2018
It
shall
be
prohibited
to
retain
on
board
a
Community
fishing
vessel
in
any
box
any
quantity
of
a
species
subject
to
a
multiannual
plan
mixed
with
any
other
fishery
product.
Keine
Mengen
einer
Art,
für
die
ein
Mehrjahresplan
gilt,
dürfen
an
Bord
eines
Fischereifahrzeugs
der
Gemeinschaft
in
Kisten
gemischt
mit
anderen
Fischereierzeugnissen
gelagert
werden.
TildeMODEL v2018