Translation of "Fire show" in German
Beside
responding
with
the
hot
fire,
Can
I
show
an
expression
of
cool
loneliness?
Darf
ich
neben
dem
heissen
Feuer
einen
Ausdruck
kalter
Einsamkeit
zeigen?
OpenSubtitles v2018
Enjoy
the
different
shows
like
fire
show
or
dance
shows.
Genießen
Sie
die
verschiedenen
Shows
wie
Feuershows
oder
Tanzshows.
CCAligned v1
We
will
provide
a
fire
show
fitting
to
your
event.
Wir
konzipieren
eine
Feuershow
passend
zu
Ihrem
Event.
CCAligned v1
Discover
a
new
level
of
fire
show
with
today’s
finest
innovative
fire
performers.
Entdecken
Sie
die
neue
Art
der
Feuershow
mit
den
innovativsten
Feuer-Artisten
unserer
Zeit.
CCAligned v1
A
fire
show
will
be
the
highlight
and
will
turn
the
lake
into
flames.
Eine
Feuershow
wird
das
Highlight
und
verwandelt
den
See
in
Flammen.
CCAligned v1
The
finale
of
the
cultural
program
was
"LaiQuendi"
with
a
breathtaking
fire
show.
Den
Abschluss
des
kulturellen
Programms
bildete
"LaiQuendi"
mit
einer
atemberaubenden
Feuershow.
ParaCrawl v7.1
The
highlight
of
the
evening
is
a
fire
show.
Der
Höhepunkt
des
Abends
ist
eine
Feuershow.
ParaCrawl v7.1
The
fire
show
of
Youssef
Rkaiki
is
unique
on
the
square
Djemaa
El
Fna.
Die
Feuershow
von
Youssef
Rkaiki
ist
einzigartig
auf
dem
Platz
Djemaa
El
Fna.
ParaCrawl v7.1
But,
yes:
'The
fire
can
show
you
the
way'"…
Ja,
'Das
Feuer
kann
dir
den
Weg
weisen'...
"
ParaCrawl v7.1
Each
week
there
will
be
a
gala
dinner
by
the
pool
with
fire
show.
Jede
Woche
gibt
es
ein
Galadinner
am
Pool
mit
Feuershow
sein.
ParaCrawl v7.1
The
fire
show
takes
place
daily
at
the
following
times:
Die
Feuershow
findet
täglich
zu
folgenden
Zeiten
statt:
CCAligned v1
Unique
consolation:
The
pictures
of
the
fire
show
became
much
better.
Einziges
Trostplaster:
Die
Bilder
der
Feuershow
wurden
natürlich
umso
besser.
ParaCrawl v7.1
And
the
fire
will
show
the
quality
of
each
man's
work.
Und
von
welcher
Art
eines
jeden
Werk
ist,
wird
das
Feuer
erweisen.
ParaCrawl v7.1
Amaro
Group
has
presented
a
fire
show.
Die
Band
Amaro
hat
eine
Feuershow
angeboten.
ParaCrawl v7.1
A
theatrical
fire
show
erupted
on
the
dark
street
downhill
from
the
dancing
and
burning.
Eine
theatralische
Feuershow
begann
in
der
dunklen
Straße
unterhalb
der
Tanzenden.
ParaCrawl v7.1
An
exciting
multimedia
laser
show,
fire
shows
with
artistry
and
live
bands
will
heat
you
up
additionally.
Eine
aufregende
Multimedia-Lasershow,
Feuershows
mit
Artistik
und
Livebands
heizen
euch
zusätzlich
ein.
ParaCrawl v7.1
Fire
show,
fireworks,
show
lasers,
confetti
cannons,
and
too
many
will
follow
..
Feuershow,
Feuerwerk,
Lasershow,
Konfettikanonen,
und
viele
werden
folgen
..
ParaCrawl v7.1
I
will
walk
through
this
fire
to
show
I
speak
God's
truth!
Ich
werde
durch
dieses
Feuer
gehen,
um
zu
zeigen,
dass
ich
Gottes
Wahrheit
spreche!
OpenSubtitles v2018
Half
way
through
the
show,
fire
alarm
goes
off
and
I
never
get
snapped
out.
Mitten
in
der
Show
ging
der
Feueralarm
los
und
die
Hypnose
wurde
nie
aufgehoben.
OpenSubtitles v2018
Because
the
fire
show
creates
a
strong
optical
effect,
pictures
often
say
more
than
words...
Da
die
Feuershow
eine
sehr
starke
optische
Wirkung
erzeugt,
sagen
Bilder
oft
mehr
als
Worte...
CCAligned v1
The
highlight
is
the
Fire
Stick
Show,
which
offers
an
impressive
fire
spectacle.
Höhepunkt
ist
die
Fire
Stick
Show,
bei
der
ein
beeindruckendes
Feuerspektakel
geboten
wird.
CCAligned v1
Also
the
fire
show
is
quite
unusual,
and
many
people
will
see
this
incredible
show
for
the
first
time.
Die
Feuershow
ist
auch
ziemlich
ungewöhnlich,
viele
schauen
diese
unglaubliche
Show
zum
ersten
Mal.
CCAligned v1
On
Saturday
night
there
will
be
a
great
fire
work
show
at
midnight
made
by
Parente
Fireworks.
Am
Samstagabend
wird
es
eine
große
Feuerwerken
Show
um
Mitternacht
durch
Parente
Fireworks
stattfinden.
ParaCrawl v7.1