Translation of "Fire show" in German

Beside responding with the hot fire, Can I show an expression of cool loneliness?
Darf ich neben dem heissen Feuer einen Ausdruck kalter Einsamkeit zeigen?
OpenSubtitles v2018

Enjoy the different shows like fire show or dance shows.
Genießen Sie die verschiedenen Shows wie Feuershows oder Tanzshows.
CCAligned v1

We will provide a fire show fitting to your event.
Wir konzipieren eine Feuershow passend zu Ihrem Event.
CCAligned v1

Discover a new level of fire show with today’s finest innovative fire performers.
Entdecken Sie die neue Art der Feuershow mit den innovativsten Feuer-Artisten unserer Zeit.
CCAligned v1

A fire show will be the highlight and will turn the lake into flames.
Eine Feuershow wird das Highlight und verwandelt den See in Flammen.
CCAligned v1

The finale of the cultural program was "LaiQuendi" with a breathtaking fire show.
Den Abschluss des kulturellen Programms bildete "LaiQuendi" mit einer atemberaubenden Feuershow.
ParaCrawl v7.1

The highlight of the evening is a fire show.
Der Höhepunkt des Abends ist eine Feuershow.
ParaCrawl v7.1

The fire show of Youssef Rkaiki is unique on the square Djemaa El Fna.
Die Feuershow von Youssef Rkaiki ist einzigartig auf dem Platz Djemaa El Fna.
ParaCrawl v7.1

But, yes: 'The fire can show you the way'"…
Ja, 'Das Feuer kann dir den Weg weisen'... "
ParaCrawl v7.1

Each week there will be a gala dinner by the pool with fire show.
Jede Woche gibt es ein Galadinner am Pool mit Feuershow sein.
ParaCrawl v7.1

The fire show takes place daily at the fol­lowing times:
Die Feu­ershow findet täglich zu fol­genden Zeiten statt:
CCAligned v1

Unique consolation: The pictures of the fire show became much better.
Einziges Trostplaster: Die Bilder der Feuershow wurden natürlich umso besser.
ParaCrawl v7.1

And the fire will show the quality of each man's work.
Und von welcher Art eines jeden Werk ist, wird das Feuer erweisen.
ParaCrawl v7.1

Amaro Group has presented a fire show.
Die Band Amaro hat eine Feuershow angeboten.
ParaCrawl v7.1

A theatrical fire show erupted on the dark street downhill from the dancing and burning.
Eine theatralische Feuershow begann in der dunklen Straße unterhalb der Tanzenden.
ParaCrawl v7.1

An exciting multimedia laser show, fire shows with artistry and live bands will heat you up additionally.
Eine aufregende Multimedia-Lasershow, Feuershows mit Artistik und Livebands heizen euch zusätzlich ein.
ParaCrawl v7.1

Fire show, fireworks, show lasers, confetti cannons, and too many will follow ..
Feuershow, Feuerwerk, Lasershow, Konfettikanonen, und viele werden folgen ..
ParaCrawl v7.1

I will walk through this fire to show I speak God's truth!
Ich werde durch dieses Feuer gehen, um zu zeigen, dass ich Gottes Wahrheit spreche!
OpenSubtitles v2018

Half way through the show, fire alarm goes off and I never get snapped out.
Mitten in der Show ging der Feueralarm los und die Hypnose wurde nie aufgehoben.
OpenSubtitles v2018

Because the fire show creates a strong optical effect, pictures often say more than words...
Da die Feuershow eine sehr starke optische Wirkung erzeugt, sagen Bilder oft mehr als Worte...
CCAligned v1

The highlight is the Fire Stick Show, which offers an impressive fire spectacle.
Höhepunkt ist die Fire Stick Show, bei der ein beeindruckendes Feuerspektakel geboten wird.
CCAligned v1

Also the fire show is quite unusual, and many people will see this incredible show for the first time.
Die Feuershow ist auch ziemlich ungewöhnlich, viele schauen diese unglaubliche Show zum ersten Mal.
CCAligned v1

On Saturday night there will be a great fire work show at midnight made by Parente Fireworks.
Am Samstagabend wird es eine große Feuerwerken Show um Mitternacht durch Parente Fireworks stattfinden.
ParaCrawl v7.1