Translation of "Find a spot" in German
I
promise
we'll
find
a
spot
for
you.
Ich
verspreche
dir,
wir
finden
eine
Position
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
might
find
a
spot
for
you.
Ich
könnte
schon
was
für
sie
finden.
OpenSubtitles v2018
I
think
he'll
find
a
spot
in
the
show
for
you.
Ich
denke,
er
wird
einen
Platz
in
der
Show
für
dich
finden.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
you
could
find
a
spot
for
a
young
lady.
Ich
dachte,
wir
hätten
vielleicht
eine
Stelle
frei
für
eine
junge
Dame.
OpenSubtitles v2018
Now
let's
find
a
spot
where
we
can
chat.
Finden
wir
einen
Ort,
wo
wir
reden
können.
OpenSubtitles v2018
Flash,
I
can
still
hear
you
trying
to
find
a
hiding
spot.
Flash,
ich
höre,
dass
du
noch
kein
Versteck
gefunden
hast.
OpenSubtitles v2018
Find
a
good
spot
to
place
it.
Finde
einen
guten
Ort
um
sie
zu
platzieren.
OpenSubtitles v2018
I
was
trying
to
help
the
dog
find
himself
a
spot.
Und
ich
habe
dem
Hund
geholfen,
ein
Plätzchen
zu
suchen.
OpenSubtitles v2018
Outcalls
until
I
find
me
a
new
spot.
Nur
Hausbesuche,
bis
ich
einen
neuen
Platz
gefunden
habe.
OpenSubtitles v2018
Usually,
Chuck
can
find
a
woman's
favorite
spot
all
by
himself.
Normalerweise
kann
Chuck
die
Lieblingsflecken
einer
Frau
ganz
alleine
finden.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
we
find
a
hiding
spot
for
you
and
Caitlin?
Warum
suchen
wir
uns
nicht
ein
Versteck
für
dich
und
Caitlin?
OpenSubtitles v2018
We
want
to
find
a
spot
where
we
can
get
a
good
view.
Wir
wollen
einen
Platz
finden,
wo
wir
eine
gute
Aussicht
haben.
OpenSubtitles v2018
Find
a
spot
for
the
photo
and
we'll
get
a
new
frame
tomorrow.
Such
einen
Platz
für
das
Foto,
morgen
kaufen
wir
einen
neuen
Rahmen.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
find
a
new
spot
for
Meredith
Grey.
Ich
versuche
einen
neuen
Platz
für
Meredith
Grey
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
might
find
a
spot
for
you,
Mr...
Ich
denke,
wir
finden
einen
Platz
für
Sie,
Mr.
...
OpenSubtitles v2018
O'Hara,
find
a
nice
spot
for
her
in
the
conference
room.
O'Hara,
finden
Sie
einen
netten
Platz
für
sie
im
Konferenzraum.
OpenSubtitles v2018