Translation of "Financing agreement" in German
To
that
end,
it
shall
conclude
a
financing
agreement
with
the
government
of
the
DRC.
Zu
diesem
Zweck
schließt
sie
eine
Finanzierungsvereinbarung
mit
der
Regierung
der
DRK.
DGT v2019
The
Special
Coordinator
shall
conclude
a
financing
agreement
with
the
Commission.
Der
Sonderkoordinator
schließt
eine
Finanzierungsvereinbarung
mit
der
Kommission
ab.
JRC-Acquis v3.0
The
financing
agreement
shall
stipulate
the
terms
of
the
service
contract.
Die
Bedingungen
des
Dienstleistungsvertrags
werden
in
der
Finanzierungsvereinbarung
festgelegt.
DGT v2019
Contracting
proceeded
also
under
the
second
financing
agreement.
Auch
im
Rahmen
der
zweiten
Finanzierungsvereinbarung
kamen
die
Vertragsabschlüsse
voran.
TildeMODEL v2018
For
that
purpose,
it
shall
conclude
a
financing
agreement
with
UNODA.
Zu
diesem
Zweck
schließt
sie
ein
Finanzierungsabkommen
mit
dem
UNODA.
DGT v2019
For
this
purpose,
it
shall
conclude
a
financing
agreement
with
the
OSCE
Secretariat.
Zu
diesem
Zweck
schließt
sie
ein
Finanzierungsabkommen
mit
dem
OSZE-Sekretariat.
DGT v2019
The
multiannual
financing
agreement
was
finalised
and
entered
into
force.
Außerdem
wurde
die
mehrjährige
Finanzierungsvereinbarung
fertiggestellt
und
trat
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
The
related
financing
agreement
shall
be
signed
by
all
participating
countries.
Die
entsprechende
Finanzierungsvereinbarung
wird
von
allen
teilnehmenden
Ländern
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
An
Annual
Financing
Agreement
will
be
drawn
up
and
negotiated
with
each
of
the
applicant
countries
for
each
year
of
the
programme.
Eine
jährliche
Finanzierungsvereinbarung
wird
mit
jedem
Bewerberland
für
jedes
Programmjahr
erstellt
und
ausgehandelt.
TildeMODEL v2018
For
this
purpose,
the
Commission
shall
conclude
a
financing
agreement
with
the
WHO.
Zu
diesem
Zweck
schließt
die
Kommission
ein
Finanzierungsabkommen
mit
der
WHO.
DGT v2019
For
this
purpose,
it
shall
conclude
a
financing
agreement
with
UNIDIR.
Hierfür
schließt
sie
ein
Finanzierungsabkommen
mit
UNIDIR
ab.
DGT v2019