Translation of "Financial supervisor" in German
Mr
Barroso,
I
think
that
it
is
perhaps
becoming
more
and
more
clear
that
in
the
end,
a
single
European
financial
supervisor
is
what
we
need.
Herr
Barroso,
ich
denke,
dass
es
schließlich
immer
klarer
wird,
dass
wir
eine
einzelne
europäischen
Finanzaufsicht
benötigen.
Europarl v8
It
is
also
important
to
point
out
in
this
regard
that,
at
the
same
time,
in
the
United
States,
ISS's
activities
are
coming
under
more
intense
scrutiny
from
the
financial
markets
supervisor,
the
SEC,
and
from
the
New
York
Stock
Exchange,
suspecting,
as
they
do,
a
high
risk
of
conflict
of
interest.
Diesbezüglich
sollte
auch
betont
werden,
dass
zur
selben
Zeit
in
den
Vereinigten
Staaten
die
Tätigkeiten
von
ISS
von
der
Finanzmarktaufsichtsbehörde
SEC
und
von
der
New
Yorker
Börse
verstärkt
überprüft
werden,
da
Letztere
das
hohe
Risiko
eines
Interessenkonflikts
sehen.
Europarl v8
That
will
leave
the
smaller
Ländesbanks
(state-owned
regional
banks),
many
of
which
made
spectacularly
bad
lending
decisions
in
the
bubble
years,
and
Sparkassen
(smaller
savings
banks)
in
the
hands
of
local
politicians
and
Germany’s
pliable
financial
supervisor.
Dadurch
verbleiben
die
kleineren
Landesbanken,
die
in
den
Jahren
der
Blase
spektakulär
schlechte
Kreditentscheidungen
trafen,
sowie
auch
die
Sparkassen
in
den
Händen
lokaler
Politiker
und
der
nachgiebigen
deutschen
Finanzaufsicht.
News-Commentary v14
For
example,
the
banking
union
needs
to
be
strengthened
through
an
enhanced
resolution
regime
and
an
integrated
financial
supervisor,
and
a
sovereign
insolvency
mechanism
should
be
introduced.
Beispielsweise
muss
die
Bankenunion
durch
ein
verbessertes
Abwicklungsregime
und
eine
integrierte
Finanzaufsicht
gestärkt
werden.
Ebenso
ist
es
wichtig,
einen
Insolvenzmechanismus
für
Staaten
einzuführen.
News-Commentary v14
First,
regarding
the
means,
powers
and
responsibilities,
the
Swiss
financial
market
supervisor
(FINMA)
has
the
power
to
effectively
supervise
(re)insurance
activities
and
impose
sanctions
or
take
enforcement
action
where
necessary,
such
as
revoking
an
undertaking's
business
licence
or
replace
all
or
part
of
its
management.
Erstens:
Im
Hinblick
auf
Mittel,
Befugnisse
und
Zuständigkeiten
ist
die
Eidgenössische
Finanzmarktaufsicht
(FINMA)
befugt,
(Rück-)Versicherungstätigkeiten
wirksam
zu
überwachen
und
gegebenenfalls
Sanktionen
zu
verhängen
oder
Durchsetzungsmaßnahmen
zu
ergreifen,
wie
z.
B.
den
Entzug
der
Bewilligung
der
Geschäftstätigkeit
oder
den
vollständigen
oder
teilweisen
Austausch
der
Führungsebene.
DGT v2019
Further,
the
competences
of
the
financial
supervisor
(BaFin)
have
been
strengthened,
enabling
it
to
temporarily
impose
higher
capital
requirements
on
banks
with
a
view
to
safeguarding
financial
stability.
Außerdem
wurden
die
Befugnisse
der
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
(BaFin)
gestärkt,
die
zur
Sicherung
der
Finanzmarktstabilität
die
Eigenkapitalanforderungen
an
die
Banken
vorübergehend
erhöhen
kann.
TildeMODEL v2018
Since
the
financial
supervisor
only
allowed
the
separation
process
to
start
once
the
ABN
AMRO
Z
capital
problem
was
settled,
the
Dutch
State
and
the
other
consortium
members
had
no
other
choice
than
to
fill
the
capital
gap
of
ABN
AMRO
Z.
Da
die
Finanzaufsicht
den
Beginn
des
Aufspaltungsprozesses
von
der
Lösung
des
Eigenkapitalproblems
von
ABN
AMRO
Z
abhängig
machte,
hatten
der
niederländische
Staat
und
die
übrigen
Konsortiumsmitglieder
keine
andere
Wahl,
als
die
Kapitallücke
von
ABN
AMRO
Z
zu
schließen.
DGT v2019
When
the
financial
supervisor
learnt
about
this
situation,
he
concluded
that
FBN
had
lost
discretion
over
its
coupon
payments
on
the
instrument
and
that
therefore
the
instrument
would
no
longer
qualify
as
Tier
1.
Als
die
Finanzaufsicht
davon
Kenntnis
erhielt,
gelangte
sie
zu
dem
Schluss,
dass
die
Kuponzahlungen
für
das
Instrument
nicht
länger
im
Ermessen
von
FBN
lagen
und
daher
das
Instrument
nicht
länger
als
Tier-1-Kapital
zu
werten
sei.
DGT v2019
Measure
C
provides
FBN
with
capital,
which
allowed
it
to
comply
with
the
minimum
regulatory
requirements
of
the
financial
supervisor.
Maßnahme
C
umfasst
die
Bereitstellung
von
Kapital
für
FBN,
so
dass
diese
die
von
der
Finanzaufsicht
vorgeschriebenen
Mindestkapitalanforderungen
erfüllen
konnte.
DGT v2019
It
would
create
one
financial
market
supervisor
that
meets
or
surpasses
all
current
European
standards.
Damit
würde
eine
einzige
Finanzmarktaufsichtsbehörde
geschaffen,
die
sämtliche
aktuellen
europäischen
Standards
einhält
oder
sogar
noch
übertrifft.
ParaCrawl v7.1
The
German
financial
supervisor
BaFin
gave
its
unconditional
approval
to
the
acquisition
of
Concardis
GmbH
by
Advent
International
and
Bain
Capital
Private
Equity.
Die
Bundesanstalt
für
Finanzdienstleistungsaufsicht
(BaFin)
erteilte
ohne
Auflagen
die
Genehmigung
für
den
Kauf
der
Concardis
GmbH
durch
Advent
International
und
Bain
Capital
Private
Equity.
ParaCrawl v7.1
Also
in
2014
the
Funds
will
have
to
deal
with
new
rules
and
regulations,
such
as
those
formulated
by
the
Luxembourg
financial
markets
supervisor
Commission
de
Surveillance
du
Secteur
Financier
(CSSF).
Regulatorische
Veränderungen
wie
die
geänderten
Richtlinien
und
Bestimmungen
der
Luxemburger
Finanzmarktaufsicht
(Commission
de
Surveillance
du
Secteur
Financier,
CSSF)
stellen
die
Fonds
2014
jedoch
auch
vor
neue
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
financial
supervisor
argued
that
also
another
Tier
1
instrument
of
ABN
AMRO
Group
–
whose
coupons
after
the
merger
were
pushed
by
the
FCC-instrument,
so
that
de
facto
ABN
AMRO
Group
had
lost
discretion
also
over
the
coupons
of
that
instrument
–
would
no
longer
qualify
as
Tier
1.Based
on
viability
arguments
stemming
from
the
potential
loss
of
Tier
1
capital
and
the
specific
separation
context,
the
Commission
can
accept
the
FCC-instrument
to
be
exempted
from
the
hybrid
call
ban.
Die
Finanzaufsicht
argumentierte
weiter,
dass
auch
ein
anders
Tier-1-Instrument
der
ABN
AMRO
Gruppe
—
für
das
nach
dem
Zusammenschluss
durch
das
FCC-Instrument
Kuponzahlungen
ausgelöst
wurden,
so
dass
die
ABN
AMRO
Gruppe
de
facto
auch
keinen
Einfluss
mehr
auf
die
Kuponzahlungen
auf
dieses
Instrument
hat
—
nicht
länger
als
Tier-1-Kapital
einzustufen
sei.
Ausgehend
von
den
Rentabilitätsargumenten
im
Zusammenhang
mit
dem
etwaigen
Verlust
von
Tier-1-Kapital
und
dem
spezifischen
Abspaltungskontext
kann
die
Kommission
akzeptieren,
dass
das
FCC-Instrument
von
dem
Verbot
von
Call-Optionen
für
Hybridkapital
ausgenommen
wird.
DGT v2019
They
created
the
European
Systemic
Risk
Board
and
the
European
System
of
Financial
Supervisors.
Sie
schufen
den
Europäischen
Ausschuss
für
Systemrisiken
und
das
Europäische
System
für
die
Finanzaufsicht.
EUbookshop v2
The
new
authorities
can
settle
disputes
among
national
financial
supervisors
and
ban
over-risky
financial
products
and
activities.
Die
neuen
Behörden
können
Streitfälle
zwischen
nationalen
Aufsichtsbehörden
schlichten
und
allzu
risikoreiche
Finanzprodukte
und
-geschäfte
untersagen.
EUbookshop v2
Objectives
,
expected
results
and
related
indicators
of
the
proposal
in
the
context
of
the
ABM
framework
The
following
general
objectives
have
been
identified
for
the
European
System
of
Financial
Supervisors
,
and
in
particular
for
the
European
Securities
and
Markets
Authority
:
1
.
Ziele
,
erwartete
Ergebnisse
und
entsprechende
Indikatoren
im
Rahmen
der
ABM-Methodik
Folgende
allgemeine
Ziele
für
das
Europäische
System
für
die
Finanzaufsicht
und
insbesondere
die
Europäische
Wertpapieraufsichtsbehörde
wurden
festgelegt
:
1
.
ECB v1
Institutional
reform
within
the
European
Union
follows
a
two-pronged
approach
:
first
,
there
is
the
creation
of
the
European
System
of
Financial
Supervisors
.
Die
institutionelle
Reform
innerhalb
der
Europäischen
Union
verfolgt
einen
zweigleisigen
Ansatz
.
Zum
einen
wurde
das
Europäische
System
für
Finanzaufsicht
geschaffen
.
ECB v1
The
European
Council
,
in
its
conclusions
of
19
June
2009
,
recommended
that
a
European
System
of
Financial
Supervisors
,
comprising
three
new
European
Supervisory
Authorities
,
be
established
.
Juni
2009
empfahl
der
Europäische
Rat
die
Einsetzung
eines
Europäisches
Systems
für
die
Finanzaufsicht
bestehend
aus
drei
neuen
Europäischen
Finanzaufsichtsbehörden
.
ECB v1
To
protect
the
financial
system
and
ensure
financial
stability
,
the
main
sources
of
risk
and
vulnerability
must
be
identified
and
all
relevant
parties
,
such
as
financial
institutions
and
supervisors
,
be
made
aware
of
the
risks
.
Zum
Schutz
des
Finanzsystems
und
zur
Gewährleistung
von
Finanzstabilität
müssen
die
Hauptursachen
für
Risiken
und
Schwachstellen
ermittelt
werden
,
und
alle
Beteiligten
,
wie
z.
B.
Finanzinstitute
und
Aufsichtsbehörden
,
müssen
auf
die
Risiken
aufmerksam
gemacht
werden
.
ECB v1
It
was
also
the
West
European
financial
regulators
and
supervisors
who,
under
“home
rule,”
were
supposed
to
discourage
these
excesses.
Auch
wäre
es
Aufgabe
der
westeuropäischen
Finanzaufsichts-
und
-regulierungsbehörden
gewesen,
diese
Exzesse
gemäß
ihrer
„Heimatzuständigkeit“
zu
verhindern.
News-Commentary v14
It
is
now
equipped
with
concrete
tools
to
ensure
the
exchange
of
information
between
anti-money
laundering
and
financial
supervisors.
Sie
verfügt
nun
über
konkrete
Instrumente,
um
den
Informationsaustausch
zwischen
den
für
die
Geldwäschebekämpfung
und
den
Finanzsektor
zuständigen
Aufsichtsbehörden
zu
gewährleisten.
ELRC_3382 v1
In
view
of
the
urgency
of
action
in
the
area
of
market
abuse
,
and
in
view
of
the
extensive
consultations
on
the
issue
already
carried
out
with
Member
State
governments
,
regulators
and
supervisors
,
financial
industry
(
Forum
Group
meetings
)
and
other
interested
parties
,
the
Commission
has
decided
to
come
forward
with
the
proposal
now
rather
than
to
delay
it
through
recourse
to
a
more
formal
consultative
process
.
Angesichts
der
Eile
,
die
auf
dem
Gebiet
des
Marktmissbrauchs
geboten
ist
,
und
angesichts
der
umfangreichen
Konsultationen
,
welche
bereits
mit
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
,
den
Aufsichts
-
und
Regulierungsbehörden
,
der
Finanzwirtschaft
(
Gespräche
der
Forum
Gruppe
)
und
anderen
interessierten
Kreisen
unternommen
wurden
,
hat
die
Kommission
beschlossen
,
ihren
Vorschlag
jetzt
vorzulegen
anstatt
ihn
durch
ein
weiteres
mehr
formelles
Konsultationsverfahren
zu
verzögern
.
ECB v1
However,
structural
changes,
new
business
models
and
constantly
evolving
risk
patterns
pose
new
challenges
for
financial
regulators
and
supervisors.
Allerdings
stellen
Strukturwandel,
neue
Geschäftsmodelle
und
dynamische
Risikoverläufe
die
Regulierungs?
und
Aufsichtsbehörden
des
Finanzsektors
ständig
vor
neue
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
On
23
September
2009,
the
Commission
adopted
proposals
for
three
Regulations
establishing
the
European
System
of
Financial
Supervisors,
including
the
creation
of
three
European
Supervisory
Authorities
to
contribute
to
a
consistent
application
of
Union
legislation
and
to
the
establishment
of
high
quality
common
regulatory
and
supervisory
standards
and
practices.
Am
23.
September
2009
verabschiedete
die
Kommission
Vorschläge
für
drei
Verordnungen
zur
Einrichtung
eines
Europäischen
Finanzaufsichtssystems,
das
die
Schaffung
von
drei
neuen
Europäischen
Aufsichtsbehörden
umfasst,
die
zur
kohärenten
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
der
Union
und
zur
Ausarbeitung
qualitativ
hochwertiger
gemeinsamer
Aufsichts-
und
Regulierungsstandards
und
?methoden
beitragen
sollen.
TildeMODEL v2018
On
23
September
2009,
the
Commission
adopted
proposals
for
three
Regulations
establishing
the
European
System
of
Financial
Supervisors
including
the
creation
of
the
three
European
Supervisory
Authorities
(ESA).
Am
23.
September
2009
hat
die
Kommission
drei
Verordnungsvorschläge
zur
Schaffung
des
Europäischen
Finanzaufsichtssystems,
d.
h.
zur
Einrichtung
der
drei
neuen
Europäischen
Finanzaufsichtsbehörden
(„European
Supervisory
Authorities“
/
ESA),
angenommen.
TildeMODEL v2018
Regarding
the
governance,
the
operational
costs
will
stem
from
activities
of
various
bodies
foreseen
to
ensure
proper
functioning
of
the
European
System
of
Financial
Supervisors
in
general
and
the
Authorities
in
particular:
the
Board
of
Supervisors,
the
Management
Board,
the
Joint
Steering
Committee
and
the
Board
of
Appeals.
Bei
den
Leitungsstrukturen
ergeben
sich
die
Betriebskosten
aus
der
Tätigkeit
der
verschiedenen
Gremien,
die
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Europäischen
Systems
für
die
Finanzaufsicht
allgemein
und
der
Behörden
insbesondere
gewährleisten
sollen:
das
Aufsichtsorgan,
der
Verwaltungsrat,
der
Gemeinsame
Lenkungsausschuss
und
der
Beschwerdeausschuss.
TildeMODEL v2018