Translation of "Financial reserves" in German
Everyone
seems
to
have
more
financial
reserves
than
you.
Alle
scheinen
mehr
finanzielle
Rücklagen
zu
haben
als
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
financial
reserves
of
the
society
are
in
the
form
of
money
deposited
in
savings
accounts
with
banks.
Die
finanzielle
Rücklage
der
Stiftung
befindet
sich
als
Geld
auf
Sparkonten
bei
Banken.
CCAligned v1
Never
before
has
there
been
a
better
time
to
create
financial
reserves.
Noch
nie
war
der
Zeitpunkt
günstiger,
um
finanzielle
Rücklagen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
It
has
financial
reserves
and
kept
in
good
condition.
Es
hat
finanzielle
Reserven
und
in
guten
gehalten
Bedingung.
ParaCrawl v7.1
After
a
number
of
difficult
years,
farmers
have
burnt
through
their
financial
reserves.
Die
Landwirte
haben
nach
mehreren
schwierigen
Jahren
kaum
noch
finanzielle
Reserven.
ParaCrawl v7.1
You
think
it
is
time
for
you
to
create
financial
reserves.
Es
wird
Zeit,
dass
Sie
sich
finanzielle
Rücklagen
schaffen,
denken
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
Student
Union
is
able
to
fund
these
courses
with
the
help
of
its
financial
reserves.
Mithilfe
der
finanziellen
Rücklagen
kann
die
Studentenschaft
diese
Kurse
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
Chile
is
the
country
where
investment
is
being
made
and
where
financial
reserves
are
increasing.
Chile
ist
ein
Land,
in
dem
investiert
wird
und
dessen
Finanzreserven
sich
erhöhen.
Europarl v8
They
have
no
share
capital
and
are
not
able
to
distribute
profits,
although
they
can
earn
a
surplus
and
maintain
financial
reserves.
Sie
können
zwar
Überschüsse
erwirtschaften
und
finanzielle
Reserven
zurücklegen,
jedoch
keine
Gewinne
ausschütten.
EUbookshop v2
Volume
and
existence
founders
often
do
not
have
financial
reserves
to
finance
an
expensive
medium-effective
advertising
package.
Bands
und
Existenzgründer
haben
oftmals
nicht
die
finanziellen
Rücklagen,
ein
teures
medienwirksames
Werbepaket
zu
finanzieren.
ParaCrawl v7.1
Each
year
we
create
financial
reserves
for
recultivations
that
are
kept
on
aseparated
account.
Jedes
Jahr
bilden
wir
finanzielle
Rückstellungen
zu
Rekultivierungen
die
auf
einem
getrennten
Konto
erfasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Prices
would
have
to
remain
at
a
higher
level
in
the
longer
term
for
financial
reserves
to
be
accumulated.
Um
finanzielle
Reserve
aufzubauen,
müssten
sich
die
Preise
längerfristig
auf
einem
höheren
Niveau
bewegen.
ParaCrawl v7.1
Financial
reserves
are
particularly
important
for
poorer
people
in
rural
Kyrgyzstan.
Finanzielle
Rücklagen
sind
besonders
für
die
ärmeren
Menschen
aus
den
ländlichen
Regionen
Kirgisistans
von
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
My
third
point
is
that,
as
a
result
of
insufficient
financial
reserves
in
the
Republic
of
Bulgaria
for
historical
reasons,
the
European
funding
is
helping
to
ensure
high
levels
of
safety
during
the
decommissioning
work
in
order
to
protect
people
and
the
environment.
Und
drittens
zähle
ich
dazu,
dass
auf
Grund
nicht
ausreichender
finanzieller
Rückstellungen
in
der
Republik
Bulgarien
aus
historischen
Gründen
die
europäischen
Mittel
dazu
beitragen,
ein
hohes
Maß
an
Sicherheit
bei
den
Stilllegungsarbeiten
zu
gewährleisten,
um
Mensch
und
Umwelt
zu
schützen.
Europarl v8
Following
the
financial
crisis,
various
hedge
funds
turned
to
the
commodity
exchanges,
where
financial
reserves
are
now
fifteen
times
higher
than
actual
agricultural
stocks,
in
order
to
recoup
their
losses.
Nach
der
Finanzkrise
wendeten
sich
viele
Hedge-Fonds
zum
Ausgleich
ihrer
Verluste
den
Rohstoffbörsen
zu,
an
denen
die
Finanzreserven
jetzt
fünfzehn
Mal
höher
sind
als
die
eigentlichen
Agrarlagerbestände.
Europarl v8
The
main
victims
of
this
are
the
five
new
Länder
and
because
they
have
no
financial
reserves
they
have
to
rely
mainly
on
what
they
can
assist
jointly
with
the
Federal
Government.
Gelitten
haben
darunter
besonders
die
fünf
neuen
Länder,
und
diese
sind
vor
allen
Dingen
ohne
Finanzreserven
auf
das
angewiesen,
was
sie
in
Koppelung
mit
der
Bundesregierung
fördern
können.
Europarl v8
It
is
worth
considering
whether
we
should
make
the
creation
of
such
financial
reserves
mandatory
for
companies
working
with
hazardous
materials.
Es
wäre
sinnvoll,
sich
zu
überlegen,
ob
wir
die
Schaffung
solcher
Finanzreserven
für
Unternehmen,
die
mit
gefährlichen
Materialien
arbeiten,
verbindlich
vorschreiben
sollten.
Europarl v8
The
proposed
system
for
monitoring
the
level
of
financial
reserves
through
an
independent
body
can,
with
the
right
organisation,
create
the
conditions
for
a
nuclear
facility
to
accumulate
during
its
operating
life
sufficient
funds
to
finance
environmentally-friendly
decommissioning,
and
that
should
be
our
objective.
Das
vorgeschlagene
System
zur
Überwachung
der
Höhe
der
finanziellen
Reserven
durch
eine
unabhängige
Stelle
kann
mit
der
richtigen
Organisation
die
Bedingungen
dafür
schaffen,
dass
eine
Kernkraftanlage
während
ihrer
Laufzeit
ausreichende
Mittel
anhäuft,
um
eine
umweltfreundliche
Stilllegung
zu
finanzieren,
und
das
sollte
unser
Ziel
sein.
Europarl v8
There
are
no
specific
proposals,
and
that
during
these
times
of
global
crisis
and
in
the
run-up
to
the
G20
in
London,
where
all
eyes
will
be
on
the
financial
reserves
and
power
of
Beijing.
Es
gibt
keine
konkreten
Vorschläge,
und
das
angesichts
der
globalen
Krise
und
des
bevorstehenden
G20-Gipfels
in
London,
bei
dem
das
allgemeine
Augenmerk
auf
den
Finanzreserven
und
der
Finanzmacht
Pekings
liegen
wird.
Europarl v8
Small
firms
usually
do
not
have
the
sort
of
financial
reserves
that
would
allow
them
to
pay
their
employees
for
several
months
without
receiving
payment
for
work
carried
out.
Kleine
Firmen
haben
für
gewöhnlich
nicht
die
Art
von
finanziellen
Reserven,
die
ihnen
ermöglichen,
ihre
Angestellten
über
Monate
hinweg
zu
bezahlen,
ohne
die
ausgeführte
Arbeit
vergütet
zu
bekommen.
Europarl v8
Among
other
things,
the
law
proposes
that
companies
create
financial
reserves
to
manage
the
consequences
of
potential
industrial
disasters.
In
den
Rechtsvorschriften
ist
unter
anderem
vorgesehen,
dass
Unternehmen
Finanzreserven
anlegen,
die
zur
Bewältigung
der
Folgen
potenzieller
Industrieunfälle
bestimmt
sind.
Europarl v8
Secondly,
we
must
allow
European
parties
to
create
financial
reserves
that
are
not
lost
from
one
year
to
the
next.
Zweitens:
Wir
müssen
erlauben,
dass
die
europäischen
Parteien
finanzielle
Reserven
bilden
können
und
diese
nicht
von
einem
auf
das
andere
Jahr
verloren
gehen.
Europarl v8