Translation of "Financial organisation" in German
From
prudential
accounting
rules,
applicable
to
financial
institutions,
to
the
firm
requirement
for
transparency
in
non-cooperative
jurisdictions,
namely
tax
havens,
and
including
the
regulation
of
hedge
funds
or
other
financial
institutions,
the
organisation
of
transparent
derivative
markets,
and
the
adoption
of
rules
on
the
pay
of
senior
executives
of
financial
institutions
and
traders
operating
on
the
markets,
the
London
G20
Summit
took
definitive
steps
towards
fulfilling
the
promise
of
reform.
Der
Londoner
G20-Gipfel
unternahm
maßgebliche
Schritte
-
über
auf
Finanzinstitutionen
anwendbare
Aufsichtsregeln
zum
Rechnungswesen
bis
zum
dringenden
Gebot
der
Transparenz
in
nicht-kooperierenden
Gerichtsbarkeiten,
insbesondere
Steueroasen,
und
einschließlich
der
Regulierung
von
Hedgefonds
und
sonstigen
Finanzinstitutionen
sowie
der
Organisation
von
transparenten
Derivatenmärkten
und
die
Annahme
von
Vergütungsvorschriften
für
Führungskräfte
in
Finanzinstitutionen
und
für
an
den
Märkten
agierende
Händler
-,
um
die
im
Rahmen
der
Reform
gemachten
Versprechen
zu
verwirklichen.
Europarl v8
The
Community’s
financial
assistance
for
organisation
of
a
technical
workshop
on
classical
swine
fever
diagnostic
techniques
shall
amount
to
a
maximum
of
EUR
30000.
Die
gemeinschaftliche
Finanzhilfe
für
die
Organisation
eines
technischen
Workshops
über
die
Diagnoseverfahren
der
Klassischen
Schweinepest
beläuft
sich
auf
höchstens
30000
EUR.
DGT v2019
The
Community’s
financial
assistance
for
organisation
of
a
technical
workshop
on
African
swine
fever
diagnostic
techniques
shall
amount
to
a
maximum
of
EUR
30000.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
Organisation
eines
technischen
Workshops
über
Diagnosetechniken
für
die
Afrikanische
Schweinepest
beläuft
sich
auf
höchstens
30000
EUR.
DGT v2019
Decree
No
67-797
of
20
September
1967
on
the
administrative
and
financial
organisation
of
EMC.
Dekret
Nr.
67-797
vom
20.
September
1967
über
die
administrative
und
finanzielle
Organisation
der
Entreprise
minière
et
chimique.
DGT v2019
Decree
No
67-796
of
20
September
1967
regrouping
the
private
potash
mines
of
Alsace
and
the
National
Industrial
Potassium
Office
into
a
public
industrial
and
commercial
establishment
designated
EMC
and
Decree
No
67-797
of
20
September
1967
on
the
administrative
and
financial
organisation
of
EMC.
Dekret
Nr.
67-796
vom
20.
September
1967
zur
Umwandlung
der
elsässischen
Kalibergwerke
und
des
staatlichen
Stickstoffbetriebs
in
einen
öffentlichen
Industrie-
und
Handelsbetrieb
mit
dem
Namen
Entreprise
minière
et
chimique
und
Dekret
Nr.
67-797
vom
20.
September
1967
über
die
administrative
und
finanzielle
Organisation
der
Entreprise
minière
et
chimique.
DGT v2019
It
is
regrettable
that
the
Court
of
Auditors
was
compelled
to
comment
on
the
budgetary
and
financial
statement
of
the
Foundation,
especially
to
the
effect
that
the
initial
provisional
accounts
presented
by
the
Foundation
contained
serious
shortcomings,
pointing
to
significant
weaknesses
in
the
financial
organisation
of
the
Foundation.
Bedauerlicherweise
sah
sich
der
Rechnungshof
gezwungen,
Bemerkungen
zum
Jahresabschluss
der
Stiftung
vorzubringen,
in
denen
er
insbesondere
feststellte,
dass
der
von
der
Stiftung
vorgelegte
erste
vorläufige
Rechnungsabschluss
gravierende
Mängel
aufwies,
die
auf
erhebliche
Schwachstellen
in
der
Finanzorganisation
der
Stiftung
hindeuten.
Europarl v8
While
this
is
to
be
welcomed,
in
view
of
the
quality
of
the
deficiencies
(shortcomings
in
recruitment
procedures
were
found
as
far
back
as
2006,
the
provisional
accounts
submitted
to
the
European
Court
of
Auditors
contained
serious
errors
resulting
from
weaknesses
in
the
financial
organisation)
it
is
not
possible
to
vote
in
favour
of
discharge.
Dies
ist
zwar
zu
begrüßen,
jedoch
war
-
aufgrund
der
Qualität
der
Mängel
(bereits
seit
2006
werden
Unzulänglichkeiten
bei
den
Einstellungsverfahren
festgestellt,
der
vorläufige
dem
Rechnungshof
vorgelegte
Rechnungsabschluss
enthielt
schwerwiegende
Fehler,
resultierend
aus
Schwachstellen
in
der
Finanzorganisation)
einer
Entlastung
nicht
zuzustimmen.
Europarl v8
The
Community’s
financial
assistance
for
organisation
of
a
technical
workshop
on
bluetongue
diagnostic
techniques
shall
amount
to
a
maximum
of
EUR
15000.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
Organisation
eines
technischen
Workshops
über
Diagnosetechniken
für
die
Blauzungenkrankheit
beläuft
sich
auf
höchstens
15000
EUR.
DGT v2019
Finances
are
a
kind
of
common
denominator,
and
in
this
particular
case
I
must
say
that
we
are
not
satisfied
with
the
current
system
of
financial
organisation
of
this
entity.
Die
Finanzierung
ist
eine
Art
gemeinsamer
Nenner
und
in
diesem
konkreten
Fall
muss
ich
sagen,
dass
wir
mit
dem
derzeitigen
System
der
Finanzorganisation
dieser
Einrichtung
nicht
glücklich
sind.
Europarl v8
The
Group
on
Financial
Circuits
made
recommendations
on
the
financial
organisation,
and
other
proposals
put
forward
by
DG
Budget,
i.e.
the
recasting
of
the
Financial
Regulations,
the
Charter
of
Authorising
Officers
and
Standards
for
internal
control.
Die
Gruppe
über
Haushaltsabläufe
hat
Empfehlungen
zur
finanziellen
Organisation
und
zu
anderen
Vorschlägen
der
GD
Haushalt
gegeben,
z.B.
über
die
Neufassung
der
Haushaltsordnung,
den
Aufgabenkatalog
der
Anweisungsbefugten
und
Regeln
für
die
interne
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
Commitment
and
leadership
of
health
authorities,
in
particular
related
to
financial
and
organisation
issues,
are
essential
elements
for
the
successful
deployment
of
e-Health.
Engagement
und
Vorangehen
der
Gesundheitsbehörden
insbesondere
in
finanziellen
und
organisatorischen
Fragen
sind
für
eine
erfolgreiche
Einführung
elektronischer
Gesundheitsdienste
wesentlich.
TildeMODEL v2018
Especially
when
it
is
linked
to
other
participatory
management
practices
and
to
the
modernisation
of
work
organisation,
financial
participation
can
improve
the
quality
of
jobs
and
boost
job
satisfaction.
Insbesondere
in
der
Kopplung
mit
anderen
Formen
der
partizipativen
Unternehmensführung
und
mit
der
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation
kann
die
finanzielle
Beteiligung
die
Qualität
der
Arbeit
und
die
Arbeitszufriedenheit
steigern.
TildeMODEL v2018
Although
the
provisions
of
the
codifying
instruction
and
of
the
guide
to
financial
organisation
are
applicable
only
to
EPICs
which
have
a
public
accountant,
there
is
evidence
to
suggest
that
EPICs
which
do
not
have
a
public
accountant
would
also,
in
the
event
of
their
being
closed
down,
have
their
debts
transferred
to
the
State
or
to
another
publicly
owned
establishment.
Obwohl
die
Bestimmungen
der
kodifizierenden
Anweisung
und
des
Leitfadens
für
die
finanzielle
Organisation
nur
für
EPIC
gelten,
für
die
ein
staatlicher
Rechungsführer
bestellt
ist,
deutet
Einiges
darauf
hin,
dass
auch
die
Schulden
von
EPIC
ohne
staatlichen
Rechnungsführer
im
Fall
der
Schließung
auf
den
Staat
oder
ein
anderes
öffentliches
Unternehmen
übertragen
würden.
DGT v2019
These
responsibilities
should
relate
primarily
to
the
sound
financial
implementation,
organisation
of
evaluation,
certification
of
expenditure,
audit
and
compliance
with
Community
law.
Diese
Aufgaben
sollten
hauptsächlich
darin
bestehen,
für
eine
wirtschaftliche
Durchführung
zu
sorgen,
die
Bewertung
zu
organisieren,
die
Ausgaben
zu
bescheinigen,
Prüfungen
durchzuführen
und
auf
die
Einhaltung
des
Gemeinschaftsrechts
zu
achten.
DGT v2019
Fourthly
and
finally,
the
practice
described
in
the
study
is
in
accordance
with
codifying
instruction
No
02-060-M95
of
18
July
2002
and
the
guide
to
the
financial
organisation
of
the
creation,
conversion
and
abolition
of
national
publicly
owned
establishments,
cited
above
[109],
namely
that
the
rights
and
obligations
of
a
wound-up
EPIC
go
either
to
the
State
or
to
the
legal
entity
that
will
take
over
the
establishment’s
task.
Viertens
und
letztens
steht
die
beschriebene
Praxis
im
Einklang
mit
der
kodifizierenden
Anweisung
Nr.
02-060-M95
vom
18.
Juli
2002
und
dem
Leitfaden
für
die
finanzielle
Organisation
bei
Gründungen,
Umwandlungen
und
Schließungen
öffentlicher
Unternehmen
[109],
nämlich,
dass
die
Rechte
und
Verpflichtungen
eines
abgewickelten
EPIC
entweder
dem
Staat
zufallen
oder
der
juristischen
Person,
die
die
Aufgaben
der
Einrichtung
übernimmt.
DGT v2019
These
responsibilities
should
relate
primarily
to
the
sound
financial
implementation,
organisation
of
evaluation,
certification
of
expenditure,
audit
and
compliance
with
Union
law.
Diese
Aufgaben
sollten
hauptsächlich
darin
bestehen,
für
eine
wirtschaftliche
Durchführung
zu
sorgen,
die
Evaluierung
zu
organisieren,
die
Ausgaben
zu
bescheinigen,
Prüfungen
durchzuführen
und
auf
die
Einhaltung
des
EU-Rechts
zu
achten.
TildeMODEL v2018
The
responsibilities
in
question
should
relate
primarily
to
sound
financial
implementation,
the
organisation
of
evaluation,
the
certification
of
expenditure
actually
incurred
by
the
beneficiaries,
inspection
and
compliance
with
obligations
regarding
publicity
and
under
Community
law.
Diese
Aufgaben
bestehen
hauptsächlich
darin,
für
eine
wirtschaftliche
Haushaltsführung
zu
sorgen,
die
Evaluierungsarbeiten
zu
organisieren,
die
tatsächlichen
Ausgaben
der
Begünstigten
zu
bescheinigen,
Kontrollen
vorzunehmen
und
auf
die
Einhaltung
der
Publizitätsvorgaben
und
des
Gemeinschaftsrechts
zu
achten.
TildeMODEL v2018
The
principles
of
the
reform
(e.g.
responsibility,
a
culture
of
accountability,
internal
control,
financial
organisation
of
DGs,
etc.)
will
be
explained
to
all
staff
in
order
to
build
up
a
common
understanding
of
concepts
and
vocabulary.
Die
Reformgrundsätze
(z.B.
Einbeziehung
in
die
Verantwortung,
eine
Kultur
der
Rechenschaftspflicht,
interne
Kontrolle,
Finanzorganisation
der
Generaldirektionen
usw.)
werden
allen
Bediensteten
erläutert,
um
ein
gemeinsames
Verständnis
der
Konzepte
und
Begriffe
aufzubauen.
TildeMODEL v2018