Translation of "Financial organisation" in German

From prudential accounting rules, applicable to financial institutions, to the firm requirement for transparency in non-cooperative jurisdictions, namely tax havens, and including the regulation of hedge funds or other financial institutions, the organisation of transparent derivative markets, and the adoption of rules on the pay of senior executives of financial institutions and traders operating on the markets, the London G20 Summit took definitive steps towards fulfilling the promise of reform.
Der Londoner G20-Gipfel unternahm maßgebliche Schritte - über auf Finanzinstitutionen anwendbare Aufsichtsregeln zum Rechnungswesen bis zum dringenden Gebot der Transparenz in nicht-kooperierenden Gerichtsbarkeiten, insbesondere Steueroasen, und einschließlich der Regulierung von Hedgefonds und sonstigen Finanzinstitutionen sowie der Organisation von transparenten Derivatenmärkten und die Annahme von Vergütungsvorschriften für Führungskräfte in Finanzinstitutionen und für an den Märkten agierende Händler -, um die im Rahmen der Reform gemachten Versprechen zu verwirklichen.
Europarl v8

The Community’s financial assistance for organisation of a technical workshop on classical swine fever diagnostic techniques shall amount to a maximum of EUR 30000.
Die gemeinschaftliche Finanzhilfe für die Organisation eines technischen Workshops über die Diagnoseverfahren der Klassischen Schweinepest beläuft sich auf höchstens 30000 EUR.
DGT v2019

The Community’s financial assistance for organisation of a technical workshop on African swine fever diagnostic techniques shall amount to a maximum of EUR 30000.
Die Finanzhilfe der Gemeinschaft für die Organisation eines technischen Workshops über Diagnosetechniken für die Afrikanische Schweinepest beläuft sich auf höchstens 30000 EUR.
DGT v2019

Decree No 67-797 of 20 September 1967 on the administrative and financial organisation of EMC.
Dekret Nr. 67-797 vom 20. September 1967 über die administrative und finanzielle Organisation der Entreprise minière et chimique.
DGT v2019

Decree No 67-796 of 20 September 1967 regrouping the private potash mines of Alsace and the National Industrial Potassium Office into a public industrial and commercial establishment designated EMC and Decree No 67-797 of 20 September 1967 on the administrative and financial organisation of EMC.
Dekret Nr. 67-796 vom 20. September 1967 zur Umwandlung der elsässischen Kalibergwerke und des staatlichen Stickstoffbetriebs in einen öffentlichen Industrie- und Handelsbetrieb mit dem Namen Entreprise minière et chimique und Dekret Nr. 67-797 vom 20. September 1967 über die administrative und finanzielle Organisation der Entreprise minière et chimique.
DGT v2019

It is regrettable that the Court of Auditors was compelled to comment on the budgetary and financial statement of the Foundation, especially to the effect that the initial provisional accounts presented by the Foundation contained serious shortcomings, pointing to significant weaknesses in the financial organisation of the Foundation.
Bedauerlicherweise sah sich der Rechnungshof gezwungen, Bemerkungen zum Jahresabschluss der Stiftung vorzubringen, in denen er insbesondere feststellte, dass der von der Stiftung vorgelegte erste vorläufige Rechnungsabschluss gravierende Mängel aufwies, die auf erhebliche Schwachstellen in der Finanzorganisation der Stiftung hindeuten.
Europarl v8

While this is to be welcomed, in view of the quality of the deficiencies (shortcomings in recruitment procedures were found as far back as 2006, the provisional accounts submitted to the European Court of Auditors contained serious errors resulting from weaknesses in the financial organisation) it is not possible to vote in favour of discharge.
Dies ist zwar zu begrüßen, jedoch war - aufgrund der Qualität der Mängel (bereits seit 2006 werden Unzulänglichkeiten bei den Einstellungsverfahren festgestellt, der vorläufige dem Rechnungshof vorgelegte Rechnungsabschluss enthielt schwerwiegende Fehler, resultierend aus Schwachstellen in der Finanzorganisation) einer Entlastung nicht zuzustimmen.
Europarl v8

The Community’s financial assistance for organisation of a technical workshop on bluetongue diagnostic techniques shall amount to a maximum of EUR 15000.
Die Finanzhilfe der Gemeinschaft für die Organisation eines technischen Workshops über Diagnosetechniken für die Blauzungenkrankheit beläuft sich auf höchstens 15000 EUR.
DGT v2019

Finances are a kind of common denominator, and in this particular case I must say that we are not satisfied with the current system of financial organisation of this entity.
Die Finanzierung ist eine Art gemeinsamer Nenner und in diesem konkreten Fall muss ich sagen, dass wir mit dem derzeitigen System der Finanzorganisation dieser Einrichtung nicht glücklich sind.
Europarl v8

The Group on Financial Circuits made recommendations on the financial organisation, and other proposals put forward by DG Budget, i.e. the recasting of the Financial Regulations, the Charter of Authorising Officers and Standards for internal control.
Die Gruppe über Haushaltsabläufe hat Empfehlungen zur finanziellen Organisation und zu anderen Vorschlägen der GD Haushalt gegeben, z.B. über die Neufassung der Haushaltsordnung, den Aufgabenkatalog der Anweisungsbefugten und Regeln für die interne Kontrolle.
TildeMODEL v2018

Commitment and leadership of health authorities, in particular related to financial and organisation issues, are essential elements for the successful deployment of e-Health.
Engagement und Vorangehen der Gesundheitsbehörden insbesondere in finanziellen und organisatorischen Fragen sind für eine erfolgreiche Einführung elektronischer Gesundheitsdienste wesentlich.
TildeMODEL v2018

Especially when it is linked to other participatory management practices and to the modernisation of work organisation, financial participation can improve the quality of jobs and boost job satisfaction.
Insbesondere in der Kopplung mit anderen Formen der partizipativen Unternehmensführung und mit der Modernisierung der Arbeitsorganisation kann die finanzielle Beteiligung die Qualität der Arbeit und die Arbeitszufriedenheit steigern.
TildeMODEL v2018

Although the provisions of the codifying instruction and of the guide to financial organisation are applicable only to EPICs which have a public accountant, there is evidence to suggest that EPICs which do not have a public accountant would also, in the event of their being closed down, have their debts transferred to the State or to another publicly owned establishment.
Obwohl die Bestimmungen der kodifizierenden Anweisung und des Leitfadens für die finanzielle Organisation nur für EPIC gelten, für die ein staatlicher Rechungsführer bestellt ist, deutet Einiges darauf hin, dass auch die Schulden von EPIC ohne staatlichen Rechnungsführer im Fall der Schließung auf den Staat oder ein anderes öffentliches Unternehmen übertragen würden.
DGT v2019

These responsibilities should relate primarily to the sound financial implementation, organisation of evaluation, certification of expenditure, audit and compliance with Community law.
Diese Aufgaben sollten hauptsächlich darin bestehen, für eine wirtschaftliche Durchführung zu sorgen, die Bewertung zu organisieren, die Ausgaben zu bescheinigen, Prüfungen durchzuführen und auf die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts zu achten.
DGT v2019

Fourthly and finally, the practice described in the study is in accordance with codifying instruction No 02-060-M95 of 18 July 2002 and the guide to the financial organisation of the creation, conversion and abolition of national publicly owned establishments, cited above [109], namely that the rights and obligations of a wound-up EPIC go either to the State or to the legal entity that will take over the establishment’s task.
Viertens und letztens steht die beschriebene Praxis im Einklang mit der kodifizierenden Anweisung Nr. 02-060-M95 vom 18. Juli 2002 und dem Leitfaden für die finanzielle Organisation bei Gründungen, Umwandlungen und Schließungen öffentlicher Unternehmen [109], nämlich, dass die Rechte und Verpflichtungen eines abgewickelten EPIC entweder dem Staat zufallen oder der juristischen Person, die die Aufgaben der Einrichtung übernimmt.
DGT v2019

These responsibilities should relate primarily to the sound financial implementation, organisation of evaluation, certification of expenditure, audit and compliance with Union law.
Diese Aufgaben sollten hauptsächlich darin bestehen, für eine wirtschaftliche Durchführung zu sorgen, die Evaluierung zu organisieren, die Ausgaben zu bescheinigen, Prüfungen durchzuführen und auf die Einhaltung des EU-Rechts zu achten.
TildeMODEL v2018

The responsibilities in question should relate primarily to sound financial implementation, the organisation of evaluation, the certification of expenditure actually incurred by the beneficiaries, inspection and compliance with obligations regarding publicity and under Community law.
Diese Aufgaben bestehen hauptsächlich darin, für eine wirtschaftliche Haushaltsführung zu sorgen, die Evaluierungsarbeiten zu organisieren, die tatsächlichen Ausgaben der Begünstigten zu bescheinigen, Kontrollen vorzunehmen und auf die Einhaltung der Publizitätsvorgaben und des Gemeinschaftsrechts zu achten.
TildeMODEL v2018

The principles of the reform (e.g. responsibility, a culture of accountability, internal control, financial organisation of DGs, etc.) will be explained to all staff in order to build up a common understanding of concepts and vocabulary.
Die Reformgrundsätze (z.B. Einbeziehung in die Verantwortung, eine Kultur der Rechenschaftspflicht, interne Kontrolle, Finanzorganisation der Generaldirektionen usw.) werden allen Bediensteten erläutert, um ein gemeinsames Verständnis der Konzepte und Begriffe aufzubauen.
TildeMODEL v2018