Translation of "Financial demand" in German

That is why, Mr President, our Parliament must demand financial sanctions against Iran.
Herr Präsident, deswegen muss unser Parlament Finanzsanktionen gegen den Iran fordern.
Europarl v8

Sometimes however, the financial institution will demand full consolidation in order to grant the debt consolidation loan.
Manchmal fordert die Finanzinstitution allerdings eine vollständige Zusammenlegung, um die Kreditablösung zu genehmigen.
ParaCrawl v7.1

Banks have gradually increased the overall size of their balance sheets recently , but the challenge remains for banks to expand the availability of credit to the non-financial sector when demand picks up further .
Die Banken haben ihre Bilanzsummen in jüngster Zeit nach und nach erhöht , doch sie stehen weiterhin vor der Herausforderung , die Verfügbarkeit von Krediten für den nichtfinanziellen Sektor auszuweiten , sobald sich die Nachfrage weiter erholt .
ECB v1

However , further adjustments cannot be ruled out and the challenge remains for banks to expand the availability of credit to the non-financial sector when demand picks up .
Weitere Anpassungen sind allerdings nicht auszuschließen , und die Banken stehen weiterhin vor der Herausforderung , die Verfügbarkeit von Krediten für den nichtfinanziellen Sektor auszuweiten , sobald sich die Nachfrage erholt .
ECB v1

Given the subdued developments in banks » overall balance sheets , the challenge remains for banks to expand the availability of credit to the non-financial sector when demand picks up .
Angesichts der verhaltenen Entwicklung ihrer Bilanzen stehen die Banken weiterhin vor der Herausforderung , die Verfügbarkeit von Krediten für den nichtfinanziellen Sektor auszuweiten , sobald sich die Nachfrage erholt .
ECB v1

If the beneficiary does not provide a satisfactory answer, the Commission may cancel the remaining financial aid and demand prompt repayment of sums already paid.
Fällt die Erklärung des Empfängers nicht zur Zufriedenheit aus, kann die Kommission den verbleibenden Betrag der finanziellen Unterstützung streichen und die zuvor gezahlten Beträge kurzfristig zurückfordern.
JRC-Acquis v3.0

If the beneficiary does not give a satisfactory answer, the Commission may cancel the remaining financial assistance and demand repayment of sums already paid.
Falls dieser keine angemessene Begründung liefern kann, ist die Kommission befugt, den Restbetrag der finanziellen Unterstützung zu streichen und die Rückzahlung der bereits gezahlten Gelder zu fordern.
JRC-Acquis v3.0

Establishing a market value for greenhouse gases, for instance through emissions trading or taxation, will provide a financial incentive curbing demand, promoting the widespread use of such technologies, and encourage further technological development.
Die Schaffung eines Marktwertes für Treibhausgase, z.B. durch Emissionshandel oder Besteuerung, wird einen finanziellen Anreiz zur Bremsung der Nachfrage schaffen, den weit verbreiteten Einsatz solcher Technologien fördern und günstige Bedingungen für weitere technologische Entwicklungen schaffen.
TildeMODEL v2018

If the beneficiary does not give a satisfactory answer, the Commission may cancel the remaining financial assistance and demand repayment of amounts already paid.
Falls dieser keine angemessene Begründung liefern kann, ist die Kommission befugt, den Restbetrag der finanziellen Unterstützung zu streichen und die Rückzahlung der bereits gezahlten Beträge zu fordern.
DGT v2019

End of 2008, the State Reserves Bureau started a scheme to buy aluminium from smelters to help their operations as the global financial crisis cut demand.
Ende 2008 legte das State Reserves Bureau ein Programm zum Ankauf von Aluminium bei Verhüttungsbetrieben auf, um deren Geschäftstätigkeit vor dem Nachfrageeinbruch aufgrund der globalen Finanzkrise zu schützen.
DGT v2019

This rise in prices in the Chinese aluminium markets has been the result of a stimulus package of the Chinese Government aiming at limiting the effects of the economic crisis (End of 2008, the State Reserves Bureau started a scheme to buy aluminium from smelters to help their operations as the global financial crisis cut demand.
Der Preisanstieg auf den chinesischen Aluminiummärkten war auf ein Förderpaket der chinesischen Regierung zurückzuführen, das die Auswirkungen der Wirtschaftskrise begrenzen soll (Ende 2008 legte das State Reserves Bureau ein Programm zum Ankauf von Aluminium bei Verhüttungsbetrieben auf, um deren Geschäftstätigkeit vor dem Nachfrageeinbruch aufgrund der globalen Finanzkrise zu schützen.
DGT v2019

If the beneficiary does not give a satisfactory answer, the Commission may cancel the remaining financial support and demand the repayment of sums already paid out.
Kann dieser keine zufrieden stellende Begründung liefern, so ist die Kommission befugt, den Restbetrag der finanziellen Unterstützung zu streichen und die Rückzahlung bereits gezahlter Gelder zu fordern.
DGT v2019

If the beneficiary does not give a satisfactory answer, the Commission may cancel the remaining financial support and demand repayment of sums already paid.
Falls dieser keine zufrieden stellende Begründung liefern kann, ist die Kommission befugt, den Restbetrag der finanziellen Unterstützung zu streichen und die Rückzahlung bereits gezahlter Gelder zu fordern.
TildeMODEL v2018