Translation of "Finally back" in German

The text has finally been referred back to the committee.
Der Text wurde schließlich an den Ausschuss zurückverwiesen.
Europarl v8

The world is finally back to rights.
Die Welt ist endlich wieder auf der Seite der Rechte.
Europarl v8

Though the journey was far from easy, the bard finally made it back to Kalevala.
Trotz der beschwerlichen Reise, schaffte der Barde es zurück nach Kalevala,
TED2020 v1

I'm so happy to finally be back home.
Ich bin ja so froh, endlich zu Hause zu sein!
Tatoeba v2021-03-10

Domestic demand has finally bounced back and has become the main source of growth.
Die Binnennachfrage zieht endlich wieder an und ist zum wichtigsten Wachstumsmotor geworden.
TildeMODEL v2018

Dani Pedrosa was finally back to full fitness.
Dani Pedrosa war endlich wieder völlig fit.
OpenSubtitles v2018

And now I'm back in my own room... and finally back in my own bed...
Ich bin wieder in meinem Zimmer und endlich im eigenen Bett,
OpenSubtitles v2018

The important thing is that you finally are back with us.
Das Wichtigste ist, dass du endlich wieder bei uns bist.
OpenSubtitles v2018

The terror that Pablo had spread across the country was finally back on him tenfold.
Der Terror, den Pablo gebracht hatte, wurde ihm endlich zehnfach heimgezahlt.
OpenSubtitles v2018

I've been wondering when I can finally pay you back, Tom.
Ich habe mich schon gefragt, wann ich mich endlich revanchieren kann.
OpenSubtitles v2018

I was on my way to Quantico and I'm finally back on that path.
Ich wollte nach Quantico und ich befinde mich wieder auf dem Weg.
OpenSubtitles v2018

He's finally getting back to you.
Er kommt schließlich doch immer zu dir zurück.
OpenSubtitles v2018

I finally got you back to reality.
Ich habe dich in der Realität wieder.
OpenSubtitles v2018

I have been searching for him ever since, and he finally showed back up.
Seitdem suche ich nach ihm, und endlich tauchte er wieder auf.
OpenSubtitles v2018

Took five years, but it finally got us back together.
Es hat fünf Jahre gedauert, aber es hat uns wieder zusammengebracht.
OpenSubtitles v2018

Arthur will be exonerated, and you can finally come back home.
Arthur wird entlastet werden, und du kannst endlich wieder nach Hause kommen.
OpenSubtitles v2018