Translation of "Finally awarded" in German

We welcome the negotiating mandate which the Council has finally awarded.
Wir begrüßen das Verhandlungsmandat, das der Rat nun endlich erteilt hat.
Europarl v8

On 17 April 1945 he was finally awarded the Knight's Cross of the Iron Cross.
April 1945 wurde ihm das Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes verliehen.
Wikipedia v1.0

After another long journey, we are finally awarded the Archer promotion.
Nach einer langen Reise werden wir endlich mit der Bogenschützen-Beförderung belohnt.
ParaCrawl v7.1

M: The last prizes have finally been awarded.
M: Die letzten Preise sind endlich überreicht.
ParaCrawl v7.1

Bremen and Rotterdam were finally awarded the contract.
Bremen und Rotterdam erhielten schließlich den Zuschlag.
ParaCrawl v7.1

The contract was finally awarded to Fort Myer Construction Corp. in December 2008.
Bei der Ausschreibung erlangte im Dezember 2008 schließlich die Fort Myer Construction Corporation den Auftrag.
WikiMatrix v1

A 43-year-old woman in Duval County, Florida, has finally been awarded a $100,000 damage…
Eine 43-jährige Frau in Duval County, Florida, schließlich wurde ausgezeichnet ein $100,000 damage …
ParaCrawl v7.1

The contract was finally awarded to Rittal.
Den Zuschlag erhielt schließlich Rittal.
ParaCrawl v7.1

As a Sergeant First Class of the same organization, he risked his life during a rescue mission in Cambodia on December 30, 1968, while second in command of a platoon-sized Hatchet Force that was searching for missing American soldier Robert Scherdin, and was finally awarded the Medal of Honor.
Dezember 1968 riskierte er als stellvertretender Platoon-Kommandeur bei einer Rettungsmission, die dem vermissten Robert Scherdin galt, in Kambodscha sein Leben, wofür ihm die Medal of Honor verliehen wurde.
Wikipedia v1.0

But even that indicator still gives little information on stimulating the internal market, since it does not measure the value of public procurement contracts which are finally awarded to enterprises from other Member States.
Aber auch dieser Indikator sagt immer noch wenig über die Impulse für den Binnenmarkt aus, da der Wert der öffentlichen Aufträge, die schließlich an Unternehmen aus anderen Mitgliedstaaten vergeben werden, nicht gemessen wird.
TildeMODEL v2018

In addition, the very short time set between the date of awarding the public service delegation contract (finally awarded on 7 June 2007) and the date of commencement of services (1 July 2007) was likely to prove a significant barrier to entry for new entrants.
Ferner konnte die extrem knappe Frist zwischen dem vorgesehenen Termin für die Vergabe des Auftrags (der schließlich am 7. Juni 2007 erteilt wurde) und dem Termin für die Aufnahme der Dienste (1. Juli 2007) eine erhebliche Marktzutrittsschranke für neue Marktteilnehmer darstellen.
DGT v2019

An additional allegation of the complainant was that the contracting authority acted in a discriminatory manner during the tender procedure, since it disqualified all but one preferred bidder, to whom it finally awarded the contract.
Als weiterer Beschwerdepunkt wurde angeführt, dass die Vergabebehörde während des Ausschreibungsverfahrens diskriminierend gehandelt habe, da sie alle Bieter bis auf den bevorzugten Bieter, dem sie schließlich den Auftrag erteilte, disqualifizierte.
TildeMODEL v2018

Although he had been recommended since 1838 by the commander of the United Artillery and Engineer School for the Order of the Red Eagle (German: Roter Adlerorden) Class IV, it took more than three years until the medal was finally awarded to him by king Frederick William IV.
Obwohl er seit 1838 vom Inspekteur der Vereinigten Artillerie- und Ingenieurschule zum Roten Adlerorden IV. Klasse eingereicht worden war, dauerte es mehr als drei Jahre bis ihm der Orden endlich von Friedrich Wilhelm IV. verliehen wurde.
WikiMatrix v1

The jury, which was composed of 11 experts, personally visited 15 communities and finally awarded prizes to four local authorities of different sizes.
Die mit elf Experten besetzte Jury stattete 15 Kommunen einen persönlichen Besuch ab und prämierte schließlich vier Gemeinden unterschiedlicher Größe.
EUbookshop v2

Bertha was furious and indignant that she had to wait four years until the Norwegian Parliament finally awarded her the Nobel Peace Prize in 1905.
Bertha war wütend und empört, als sie vier Jahre warten musste, ehe ihr das Norwegische Parlament im Jahre 1905 den Nobelpreis verlieh.
ParaCrawl v7.1