Translation of "Final version" in German

The final version of the report was transmitted to Germany on 20 November.
Die endgültige Version des Gutachtens wurde Deutschland am 20. November 2003 übermittelt.
DGT v2019

Thus, I disagree with the overall orientation of the final version of the report.
Deshalb stimme ich der Gesamtausrichtung der endgültigen Version des Berichts nicht zu.
Europarl v8

All these excellent provisions, however, have disappeared from the final version.
Doch all diese wunderbaren Vorschläge tauchen in der endgültigen Fassung nicht mehr auf.
Europarl v8

We will carefully review the final version as well.
Auch die endgültige Fassung werden wir sorgfältig durchsehen.
Europarl v8

The final version of the report will not contain those words.
In der Endfassung des Berichts werden diese Wörter nicht enthalten sein.
Europarl v8

The final version of the Retail Standards clarifies this issue .
Die Endfassung der Überwachungsstandards für Massenzahlungssysteme macht dies deutlich .
ECB v1

The scenes, however, were ultimately cut from the final version of the film.
Diese Szenen wurden letztlich doch aus der letzten Version des Schnitts herausgenommen.
Wikipedia v1.0

The valid package leaflet is the final version achieved during the Coordination group procedure with the following amendments:
Die gültige Packungsbeilage ist die im Koordinierungsgruppenverfahren verabschiedete Endfassung mit folgenden Anpassungen:
ELRC_2682 v1

The valid labelling is the final version achieved during the Coordination group procedure:
Die gültige Kennzeichnung ist die im Koordinierungsgruppenverfahren verabschiedete Endfassung.
ELRC_2682 v1

The final version shall be forwarded to the Member States.
Die endgültige Fassung wird den Mitgliedstaaten zugeleitet.
JRC-Acquis v3.0

The Commission representative asked for certain points to be clarified in the final version of the opinion, and the rapporteur agreed to do this.
Der Vertreter der Kommission bittet um eine Klärung einzelner Punkte in der Endfassung.
TildeMODEL v2018