Translation of "Final version" in German
The
final
version
of
the
report
was
transmitted
to
Germany
on
20
November.
Die
endgültige
Version
des
Gutachtens
wurde
Deutschland
am
20.
November
2003
übermittelt.
DGT v2019
Thus,
I
disagree
with
the
overall
orientation
of
the
final
version
of
the
report.
Deshalb
stimme
ich
der
Gesamtausrichtung
der
endgültigen
Version
des
Berichts
nicht
zu.
Europarl v8
All
these
excellent
provisions,
however,
have
disappeared
from
the
final
version.
Doch
all
diese
wunderbaren
Vorschläge
tauchen
in
der
endgültigen
Fassung
nicht
mehr
auf.
Europarl v8
We
will
carefully
review
the
final
version
as
well.
Auch
die
endgültige
Fassung
werden
wir
sorgfältig
durchsehen.
Europarl v8
The
final
version
of
the
report
will
not
contain
those
words.
In
der
Endfassung
des
Berichts
werden
diese
Wörter
nicht
enthalten
sein.
Europarl v8
The
final
version
of
the
Retail
Standards
clarifies
this
issue
.
Die
Endfassung
der
Überwachungsstandards
für
Massenzahlungssysteme
macht
dies
deutlich
.
ECB v1
The
scenes,
however,
were
ultimately
cut
from
the
final
version
of
the
film.
Diese
Szenen
wurden
letztlich
doch
aus
der
letzten
Version
des
Schnitts
herausgenommen.
Wikipedia v1.0
The
valid
package
leaflet
is
the
final
version
achieved
during
the
Coordination
group
procedure
with
the
following
amendments:
Die
gültige
Packungsbeilage
ist
die
im
Koordinierungsgruppenverfahren
verabschiedete
Endfassung
mit
folgenden
Anpassungen:
ELRC_2682 v1
The
valid
labelling
is
the
final
version
achieved
during
the
Coordination
group
procedure:
Die
gültige
Kennzeichnung
ist
die
im
Koordinierungsgruppenverfahren
verabschiedete
Endfassung.
ELRC_2682 v1
The
final
version
shall
be
forwarded
to
the
Member
States.
Die
endgültige
Fassung
wird
den
Mitgliedstaaten
zugeleitet.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
representative
asked
for
certain
points
to
be
clarified
in
the
final
version
of
the
opinion,
and
the
rapporteur
agreed
to
do
this.
Der
Vertreter
der
Kommission
bittet
um
eine
Klärung
einzelner
Punkte
in
der
Endfassung.
TildeMODEL v2018