Translation of "Final thickness" in German

In an adjoining curing chamber 9, the raw mat is obtained in the required final thickness.
In einer anschliessenden Härtekammer 9 entsteht die Rohmatte in der benötigten Enddicke.
EuroPat v2

The final desired thickness is obtained through cold rolling.
Durch Kaltwalzen wird die gewünschte Enddicke erhalten.
EuroPat v2

The measurement of the rise is furnished by the final dampening film thickness over the time constant.
Die Messung des Anstiegs liefert über die Zeitkonstante die endgültige Feuchtfilmstärke.
EuroPat v2

Thus, in terms of the final copper thickness of the board only the laminated copper thickness is considered.
Daher wird nur die Cu-Kaschierungsstärke hinsichtlich ihrer Endstärke auf der Schaltung betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Precision grinding to near final thickness saves time.
Präzisionsschleifen fast auf die endgültige Dicke spart Zeit.
ParaCrawl v7.1

The aluminum strip rolled to the final thickness in such a way is then wound onto a coiler 6 .
Das so auf Enddicke gewalzte Aluminiumband wird anschließend auf eine Aufwickelhaspel 6 aufgewickelt.
EuroPat v2

The final thickness of the aluminum strip in the present exemplary embodiment is 0.2 mm to 0.35 mm.
Die Enddicke des Aluminiumbandes in dem vorliegenden Ausführungsbeispiel beträgt 0,2 bis 0,35 mm.
EuroPat v2

They were then cold rolled to a final thickness of 1.04 mm.
Anschließend erfolgte ein Kaltwalzen auf eine Enddicke von 1,04 mm.
EuroPat v2

The butyl barrier 11 has at this stage reached its final thickness and extent.
Die Butylbarriere 11 hat in diesem Stadium ihre endgültige Dicke und Ausdehnung erreicht.
EuroPat v2

The final rolling thickness d can be for example between 5 mm and 30 mm.
Die Endwalzdicke d kann beispielsweise zwischen 5 mm und 30 mm liegen.
EuroPat v2

The final rolling thickness d is maintained unchanged.
Die Endwalzdicke d bleibt vielmehr unverändert erhalten.
EuroPat v2

The final rolling thickness can be dimensioned as required.
Die Endwalzdicke kann nach Bedarf bemessen sein.
EuroPat v2

Subsequently, the heated packet is rolled hot and then cold to final thickness.
Anschließend wird das angewärmte Paket warm und anschließend kalt an Enddicke gewalzt.
EuroPat v2

Preferably, the final thickness of the hot strip is 0.65 mm to 1 mm.
Vorzugsweise beträgt die Enddicke des Warmbandes 0,65 mm bis 1 mm.
EuroPat v2

This allowance then has to be removed by grinding to the final thickness.
Dieses Aufmaß muß anschließend durch Schleifen auf Enddicke entfernt werden.
EuroPat v2

The final layer thickness of the porous carrier thus produced is approximately 2 mm.
Die endgültige Schichtdicke des so hergestellten porösen Träger beträgt ungefähr 2 mm.
EuroPat v2

In a second coating step, the final layer thickness is set in a solid-free nickel bath.
In einem zweiten Beschichtungsschritt wird die endgültige Schichtdicke in einem feststofffreiem Nickelbad eingestellt.
EuroPat v2

Once the final thickness has been achieved, the press and thus the ROHACELL® are to be cooled.
Nach erreichen der Enddicke ist die Presse und somit das ROHACELL ® abzukühlen.
EuroPat v2

By contrast, the final thickness of the steel strip hot rolled according to the invention is typically more than 15 mm.
Dagegen beträgt die Enddicke des erfindungsgemäß warmgewalzten Stahlbands typischerweise mehr als 15 mm.
EuroPat v2

The calender calibrates the web exactly to the configured final thickness.
Der Kalander kalibriert die Bahn genau auf die eingestellte Enddicke.
ParaCrawl v7.1

Final copper thickness on inner layers: What standard final copper thicknesses can be used?
Kupferendschichtdicke auf Innenlagen: Welche Standard - Kupferendschichtdicken können verwendet werden?
ParaCrawl v7.1

The final thickness of a gold-leaf is 1/7000 mm.
Die Fertigen Goldblätter haben eine Dicke von 1/7000mm.
ParaCrawl v7.1

Precision grinding to near final thickness saves final processing time.
Präzisionsschleifen fast auf die endgültige Dicke spart Arbeitszeit.
ParaCrawl v7.1

Final copper thickness on outer layers: What standard final copper thicknesses can be used?
Kupferendschichtdicke auf Außenlagen: Welche Standard - Kupferendschichtdicken können verwendet werden?
ParaCrawl v7.1