Translation of "Final period" in German
In
this
final
period
of
three
cycles
the
earth
is
breathing
out
and
the
cosmos
is
breathing
in.
In
dieser
Endphase
dreier
Zyklen
atmet
die
Erde
aus
und
der
Kosmos
ein.
ParaCrawl v7.1
They
will
serve
you
and
accompany
you
for
the
final
period
of
this
cycle.
Sie
werden
euch
dienen
und
euch
in
der
abschließenden
Periode
dieses
Zyklus
begleiten.
ParaCrawl v7.1
During
this
final
period
his
work
reached
its
fullest
development,
and
he
achieved
critical
recognition.
Während
dieser
letzten
Periode
erreichte
sein
Werk
seinen
Höhepunkt
und
er
war
allgemein
anerkannt.
Wikipedia v1.0
The
mandate
of
the
EUSR
should
be
extended
for
a
final
period
of
12
months.
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragen
sollte
um
einen
letzten
Zeitraum
von
12
Monaten
verlängert
werden.
DGT v2019
In
the
final
period,
the
research
programme
will
be
reoriented
to
take
account
of
the
most
recent
developments.
In
der
Endphase
wird
das
Forschungsprogramm
neu
ausgerichtet,
damit
die
jüngsten
Entwicklungen
berücksichtigt
werden
können.
EUbookshop v2
After
a
final
period
of
treatment
of
30
minutes
at
pH
3.8,
the
leather
is
rinsed
and
finished
in
a
customary
manner.
Nach
einer
abschliessenden
Behandlungsdauer
von
30
Minuten
bei
pH
3,8
wird
gespült
und
wie
üblich
fertiggestellt.
EuroPat v2
This
lack
of
rhythm
can
be
regarded
as
a
sign
of
the
final
period
of
Kali
Yuga.
Dieser
Mangel
an
Rhythmus
kann
als
Zeichen
der
letzten
Periode
des
Kali
Yuga
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
That
was
the
final
period.
Das
war
die
letzte
Periode.
ParaCrawl v7.1
The
Qing
Dynasty
(1644-1911)
was
China’s
final
period
under
imperial
rule.
Die
Qing-Dynastie
(1644-1911)
war
die
letzte
chinesische
Periode
unter
kaiserlicher
Herrschaft.
ParaCrawl v7.1
But
will
I
choose
a
third
and
final
period
of
retirement...or
not?
Aber
werde
ich
eine
dritte
und
letzte
Periode
der
Pensionierung
wählen....
oder
nicht?
ParaCrawl v7.1
It
was
the
first
of
three
goals
for
the
Canadiens
in
the
final
period.
Es
war
das
erste
von
drei
Toren
für
die
Canadiens
in
der
letzten
Periode.
ParaCrawl v7.1
Visit
the
Queluz
Palace,
a
representative
of
the
final
extravagant
period
on
the
Portuguese
history.
Besuchen
Sie
den
Queluz-Palast,
einen
Vertreter
der
letzten
extravaganten
Zeit
der
portugiesischen
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
During
this
final
period
of
Jesus’
work
at
the
boatshop,
he
spent
most
of
his
time
on
the
interior
finishing
of
some
of
the
larger
craft.
Während
dieser
letzten
Zeitspanne
in
der
Bootswerkstatt
arbeitete
Jesus
meistens
an
der
Innenausstattung
einiger
größerer
Boote.
ParaCrawl v7.1
During
this
third
and
final
funding
period,
it
will
receive
a
good
€
23
million
in
funding.
In
dieser
dritten
und
letzten
Förderperiode
erhält
es
gut
23
Millionen
Euro
an
Fördergeldern.
ParaCrawl v7.1
This
documentary
film
tells
the
story
of
the
beginnings
of
independent
Korean
cinema
during
the
final
period
of
the
military
dictatorship.
Der
Dokumentarfilm
erzählt
von
den
Anfängen
des
unabhängigen
koreanischen
Films
in
der
letzten
Phase
der
Militärdiktatur.
ParaCrawl v7.1