Translation of "Final period" in German

In this final period of three cycles the earth is breathing out and the cosmos is breathing in.
In dieser Endphase dreier Zyklen atmet die Erde aus und der Kosmos ein.
ParaCrawl v7.1

They will serve you and accompany you for the final period of this cycle.
Sie werden euch dienen und euch in der abschließenden Periode dieses Zyklus begleiten.
ParaCrawl v7.1

During this final period his work reached its fullest development, and he achieved critical recognition.
Während dieser letzten Periode erreichte sein Werk seinen Höhepunkt und er war allgemein anerkannt.
Wikipedia v1.0

The mandate of the EUSR should be extended for a final period of 12 months.
Das Mandat des Sonderbeauftragen sollte um einen letzten Zeitraum von 12 Monaten verlängert werden.
DGT v2019

In the final period, the research programme will be re­oriented to take account of the most recent developments.
In der End­phase wird das Forschungsprogramm neu ausgerichtet, damit die jüngsten Entwicklun­gen berücksichtigt werden können.
EUbookshop v2

After a final period of treatment of 30 minutes at pH 3.8, the leather is rinsed and finished in a customary manner.
Nach einer abschliessenden Behandlungsdauer von 30 Minuten bei pH 3,8 wird gespült und wie üblich fertiggestellt.
EuroPat v2

This lack of rhythm can be regarded as a sign of the final period of Kali Yuga.
Dieser Mangel an Rhythmus kann als Zeichen der letzten Periode des Kali Yuga angesehen werden.
ParaCrawl v7.1

That was the final period.
Das war die letzte Periode.
ParaCrawl v7.1

The Qing Dynasty (1644-1911) was China’s final period under imperial rule.
Die Qing-Dynastie (1644-1911) war die letzte chinesische Periode unter kaiserlicher Herrschaft.
ParaCrawl v7.1

But will I choose a third and final period of retirement...or not?
Aber werde ich eine dritte und letzte Periode der Pensionierung wählen.... oder nicht?
ParaCrawl v7.1

It was the first of three goals for the Canadiens in the final period.
Es war das erste von drei Toren für die Canadiens in der letzten Periode.
ParaCrawl v7.1

Visit the Queluz Palace, a representative of the final extravagant period on the Portuguese history.
Besuchen Sie den Queluz-Palast, einen Vertreter der letzten extravaganten Zeit der portugiesischen Geschichte.
ParaCrawl v7.1

During this final period of Jesus’ work at the boatshop, he spent most of his time on the interior finishing of some of the larger craft.
Während dieser letzten Zeitspanne in der Bootswerkstatt arbeitete Jesus meistens an der Innenausstattung einiger größerer Boote.
ParaCrawl v7.1

During this third and final funding period, it will receive a good € 23 million in funding.
In dieser dritten und letzten Förderperiode erhält es gut 23 Millionen Euro an Fördergeldern.
ParaCrawl v7.1

This documentary film tells the story of the beginnings of independent Korean cinema during the final period of the military dictatorship.
Der Dokumentarfilm erzählt von den Anfängen des unabhängigen koreanischen Films in der letzten Phase der Militärdiktatur.
ParaCrawl v7.1