Translation of "Final observation" in German

Allow me one final observation.
Erlauben Sie mir eine letzte Bemerkung.
Europarl v8

My final observation concerns the need for universal access to childcare centres.
Abschließend möchte ich auf die Notwendigkeit eines allgemeinen Zugangs zu Kinderbetreuungseinrichtungen hinweisen.
Europarl v8

My final observation is in relation to Taiwan.
Meine abschließende Bemerkung bezieht sich auf Taiwan.
Europarl v8

Permit me to make one final observation on the procedure itself.
Erlauben Sie mir noch eine letzte Anmerkung zum Verfahren selbst.
Europarl v8

The final observation in Germany was made in 1977 (East Germany).
Der letzte Nachweis in Deutschland datiert von 1977 (Ostdeutschland).
ParaCrawl v7.1

A final observation, Mr President-in-Office of the Council, on the Convention.
Und noch eine letzte Bemerkung, Herr amtierender Ratspräsident, die den Konvent betrifft.
Europarl v8

A final observation on the darker face of Los Alamos is now in order.
Eine abschließende Betrachtung über die dunklen Seiten von Los Alamos ist nun an der Reihe.
ParaCrawl v7.1

My final observation is that we will vote for the financial transaction tax but we believe it will only see the light of day if Europe has the courage to implement it independently of others.
Meine letzte Bemerkung ist, dass wir für die Finanztransaktionssteuer stimmen werden, aber ich glaube, dass sie nur dann das Licht der Welt erblicken wird, wenn Europa den Mut hat, sie unabhängig von anderen umzusetzen.
Europarl v8

My final observation is that, when we look at the employment picture, I think that from the start, our G20 meetings have fallen short when it comes to tackling the macroeconomic question, the question of a global pact for employment, and the question of a return to a strategy which, tomorrow, will enable us to correct the global imbalances that caused this crisis.
Abschließend möchte ich mit Hinblick auf die Beschäftigungslage anmerken, dass meiner Ansicht nach unsere G20-Treffen von Beginn an ein Fehlschlag waren in Bezug auf die Bewältigung der gesamtwirtschaftlichen Frage, der Frage nach einem globalen Beschäftigungsbündnis und der Frage nach der Rückkehr zu einer Strategie, mittels derer wir künftig die weltweiten Ungleichgewichte, die diese Krise begründen, korrigieren könnten.
Europarl v8

I would like to make a final observation regarding the Helms-Burton law which, Commissioner, we have discussed many times.
Noch eine letzte Bemerkung zum Helms-Burton -Gesetz, über das wir, Herr Kommissar, schon häufig gesprochen haben.
Europarl v8

A final observation concerning the time of reply, which is too long: I do not know how, but we are going to have to study how to be quicker and more punctual.
Noch eine letzte Bemerkung zu den zu langen Fristen: ich weiß zwar nicht wie, doch müssen wir die Möglichkeiten eines besseren und schnelleren Handelns prüfen.
Europarl v8

The fourth and final observation is that Parliament notes with concern that almost 15 % of the legislation on the single market has not been transposed or incorporated into the internal regulations of the Member States.
Die vierte und letzte Bemerkung ist, daß dieses Parlament mit Sorge beobachtet, daß fast 15 % der Gesetzgebung über den Binnenmarkt noch nicht umgesetzt, noch nicht durch die Nationalstaaten in ihre innere Ordnung einbezogen worden ist.
Europarl v8