Translation of "Observed for" in German

I have observed that for myself in shops in Brussels.
Das konnte ich selbst in Brüsseler Läden beobachten.
Europarl v8

I have observed him for many months.
Ich beobachte ihn schon seit vielen Monaten.
Tatoeba v2021-03-10

Patients receiving aripiprazole solution for injection should be observed for orthostatic hypotension.
Patienten, die Aripiprazol Injektionslösung erhalten, sollten wegen möglichen Blutdruckabfalls beobachtet werden.
EMEA v3

All other patients should be observed for at least 20 minutes after administration.
Alle anderen Patienten sollten nach der Verabreichung mindestens 20 Minuten unter Beobachtung bleiben.
EMEA v3

26 As with all potent opioids some patients may experience respiratory depression with Fentanyl- ratiopharm, and patients must be observed for this effect.
Daher müssen die Patienten auf solche Reaktionen hin beobachtet werden.
EMEA v3

37 As with all potent opioids some patients may experience respiratory depression with Fentanyl- ratiopharm, and patients must be observed for this effect.
Daher müssen die Patienten auf solche Reaktionen hin beobachtet werden.
EMEA v3

48 As with all potent opioids some patients may experience respiratory depression with Fentanyl- ratiopharm, and patients must be observed for this effect.
Daher müssen die Patienten auf solche Reaktionen hin beobachtet werden.
EMEA v3

15 Respiratory depression As with all potent opioids some patients may experience respiratory depression with Fentanyl- ratiopharm, and patients must be observed for this effect.
Daher müssen die Patienten auf solche Reaktionen hin beobachtet werden.
EMEA v3

48 Respiratory depression As with all potent opioids some patients may experience respiratory depression with Fentanyl- ratiopharm, and patients must be observed for this effect.
Daher müssen die Patienten auf solche Reaktionen hin beobachtet werden.
EMEA v3

Patients should be observed closely for hypersensitivity reactions.
Die Patienten sollten engmaschig auf Überempfindlichkeitsreaktionen überwacht werden.
ELRC_2682 v1

Patients should be observed closely for possible liver abnormalities.
Die Patienten sollen engmaschig bezüglich möglicher Leberanomalien beobachtet werden.
ELRC_2682 v1

Two elimination phases were observed for erenumab.
Es wurden zwei Eliminationsphasen für Erenumab beobachtet.
ELRC_2682 v1

Two elimination phases were observed for alirocumab.
Es wurden zwei Eliminationsphasen für Alirocumab beobachtet.
ELRC_2682 v1

Therefore patients should be observed for evidence of glucose intolerance.
Daher sollte bei den Patienten auf Anzeichen einer Glucoseintoleranz geachtet werden.
EMEA v3

The observed side effects for the mother were generally of a mild severity.
Die beobachteten Nebenwirkungen bei der Mutter waren in der Regel leicht.
EMEA v3

After the injection you will be observed for at least 30 minutes.
Nach der Injektion stehen Sie mindestens 30 Minuten lang unter Beobachtung.
EMEA v3

All other patients should be observed for at least 20 minutes after administration
Alle anderen Patienten sollten nach der Verabreichung mindestens 20 Minuten unter Beobachtung bleiben.
ELRC_2682 v1

Lower rates of SVR were observed for patients with cirrhosis (see section 5.1).
Bei Patienten mit Zirrhose wurden geringere SVR-Raten beobachtet (siehe Abschnitt 5.1).
ELRC_2682 v1