Translation of "Final filter" in German
The
final
filter
system
14
serves
for
cleaning
the
spent
air
suction-extracted
from
the
coating
booth.
Die
Endfilteranlage
14
dient
zur
Reinigung
der
aus
der
Beschichtungskabine
abgesaugten
Abluft.
EuroPat v2
In
a
final
step
the
filter
blank
is
sintered.
In
einem
letzten
Schritt
wird
der
Filterrohling
gesintert.
EuroPat v2
Designing
the
final
Bessel
filter
algorithm
is
a
multi
step
process
which
requires
several
iteration
cycles.
Der
Aufbau
des
endgültigen
Bessel-Filteralgorithmus
ist
ein
mehrstufiger
Prozeß,
der
mehrere
Iterationszyklen
erfordert.
TildeMODEL v2018
The
final
filter
on
my
list
is
the
versatile
Speculative
Sentiment
Index,
or
SSI.
Der
letzte
Filter
auf
meiner
Liste
ist
der
vielseitige
Speculative
Sentiment
Index
oder
SSI.
ParaCrawl v7.1
From
an
E-POD®
dispenser
with
final
filter,
the
following
water
quality
specifications
are
achieved:
Für
Reinwasser
aus
einer
E-POD®
Entnahmeeinheit
mit
Endfilter
werden
die
folgenden
Wasserqualitätsspezifikationen
erzielt:
ParaCrawl v7.1
It
is
recommended
that
the
opacimeter
manufacturer
provide
the
final
Bessel
filter
constants
for
different
sampling
rates
and
that
the
customer
use
these
constants
for
designing
the
Bessel
algorithm
and
for
calculating
the
smoke
values.
Es
wird
empfohlen,
dass
die
endgültigen
Bessel-Filter-Konstanten
für
verschiedene
Abtastfrequenzen
vom
Hersteller
des
Trübungsmessgerätes
angegeben
werden
und
der
Benutzer
diese
Daten
zur
Erstellung
des
Bessel-Algorithmus
und
zur
Berechnung
der
Rauchwerte
verwendet.
DGT v2019
As
soon
as
the
iteration
criteria
has
been
met,
the
final
Bessel
filter
constants
and
the
final
Bessel
algorithm
are
calculated
according
to
step
2.
Sobald
die
Iterationskriterien
erfüllt
sind,
werden
gemäß
Schritt
2
die
endgültigen
Bessel-Filter-Konstanten
und
der
endgültige
Bessel-Algorithmus
berechnet.
DGT v2019
The
same
principle
applies
for
the
fourth
filter
stage,
the
measurement
of
the
relative
time
difference
taking
place
with
the
translation
sampling
rate
of
the
final
filter
stage.
Das
gleiche
Prinzip
gilt
für
die
vierte
Filterstufe,
wobei
nun
die
Messung
der
relativen
Zeitdifferenz
mit
der
Umsetzungsabtastrate
der
letzten
Filterstufe
geschieht.
EuroPat v2
The
output
signals
of
the
individual
polynomial
filters
are
composed
via
a
selector
device
23
to
the
final
filter
signal
(filter
output
y).
Die
Ausgangssignale
der
einzelnen
Polynomfilter
werden
über
eine
Auswahleinrichtung
23
zum
endgültigen
Filtersignal
zusammengesetzt
(Filterausgang
y).
EuroPat v2
Of
the
remaining
40%
of
harmful
substances
or
aerosols
in
the
used
air,
a
major
part
is
separated
off
in
the
mechanical
final
filter
13
to
which
the
used
air
is
passed
through
a
pipe
46.
Von
den
restlichen
40
%
an
Schadstoffen
bzw.
Aerosolen
in
der
Abluft
wird
ein
großer
Teil
in
dem
mechanischen
Endfilter
13
abgeschieden,
dem
die
Abluft
über
eine
Rohrleitung
46
zugeführt
wird.
EuroPat v2
The
mechanical
final
filter
13
comprises
a
three-stage
filtering
or
separation
stage
for
which
in
the
first
stage
profile
plates
47
are
provided
while
in
the
second
stage
metal
fibres
48
are
provided,
the
third
stage
comprising
filter
mats
49.
Das
mechanische
Endfilter
13
besitzt
eine
dreistufige
Filterung
bzw.
Abscheidung,
für
die
in
der
ersten
Stufe
Profilbleche
47,
in
der
zweiten
Stufe
Metallfasern
48
und
in
der
dritten
Stufe
Filtermatten
49
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
On
the
outlet
side,
the
used
air
which
may
still
for
instance
be
at
a
temperature
of
around
50°
C.,
is
drawn
from
the
filter
13
through
a
pipe
51
and
a
further
blower
52
in
order
to
compensate
for
the
pressure
drop
in
the
final
filter
13
and
is
blown
out
through
a
pipe
53
and
a
flue
54.
Ausgangsseitig
wird
die
noch
beispielsweise
etwa
50°C
warme
Abluft
aus
dem
Filter
13
über
eine
Rohrleitung
51
und
ein
weiteres
Gebläse
52
zum
Ausgleich
des
Druckabfalls
in
Endfilter
13
abgesaugt
und
über
eine
Rohrleitung
53
und
einen
Kamin
54
ausgeblasen.
EuroPat v2
To
determine
the
final
position
of
filter
casing
9
relative
to
inside
partition
17,
a
mounting
member
in
the
form
of
an
annular
member
21
is
located
at
the
opening
edge
of
the
break-through
19
of
inside
partition
17.
The
outside
edge
of
top
end
11
of
filter
casing
9
is
received
in
the
opening
of
annular
member
21.
Für
die
Festlegung
der
Endlage
des
Filtertopfes
9
relativ
zur
Innenwand
17
befindet
sich
am
Öffnungsrand
des
Durchbruchs
19
der
Innenwand
17
ein
Aufnahmekörper
in
Form
eines
Ringkörpers
21,
in
dessen
Ringöffnung
der
Außenrandbereich
des
oberen
Endes
11
des
Filtertopfes
9
aufgenommen
ist.
EuroPat v2
In
the
final
position
of
filter
casing
9,
the
inside
shoulder
surface
of
enlargement
23
is
in
contact
with
an
annular
shoulder
25,
formed
by
a
step
in
the
annular
opening
of
annular
member
21.
In
der
Endlage
des
Filtertopfes
9
ist
die
Erweiterung
23
mit
ihrer
inneren
Schulterfläche
in
Anlage
an
einer
Ringschulter
25,
die
durch
eine
Stufe
an
der
Ringöffnung
des
Ringkörpers
21
gebildet
ist.
EuroPat v2
Thus,
DE-PS
3
818
860
utilizes
a
combination
of
at
least
three
membranes
having
different
materials
and
different
pore
sizes
and
pore
geometries,
so
that
the
coarse-pored
membrane
performs
the
function
of
a
preliminary
filter
and
the
fine-pored
membrane
performs
the
function
of
a
final
filter.
In
der
DE-C-3
818
860
wurde
daher
eine
Kombination
aus
mindestens
drei
Membranen
unterschiedlicher
Materialien
und
unterschiedlicher
Porengrößen
und
Porengeometrie
gewählt,
so
daß
die
grobporigere
Membran
die
Funktion
eines
Vorfilters
und
die
feinporige
Membran
die
Funktion
also
Endfilter
ausübte.
EuroPat v2
The
powder
recovery
devices
13
coupled
to
the
coating
booths
1
and
2
can
in
each
case
be
releasably
coupled
to
a
final
filter
system
14
which
is
located
between
the
cooting
booths,
as
shown
in
the
coating
booth
1
which
is
in
operation.
Die
an
die
Beschichtungskabinen
1
und
2
gekoppelten
Pulverrückgewinnungsvorrichtungen
13
können
jeweils
lösbar
mit
einer
sich
zwischen
den
Beschichtungskabinen
befindlichen
Endfilteranlage
14
gekoppelt
werden,
wie
dies
bei
der
im
Betrieb
befindlichen
Beschichtungskabine
1
dargestellt
ist.
EuroPat v2
Pelletisation
is
particularly
preferably
performed
in
a
room,
wherein
the
ambient
air
coming
into
contact
with
the
polymer
material
is
filtered
in
stages,
the
air
being
preferably
initially
filtered
through
primary
filters
of
filter
classes
EU
5
to
EU
7,
then
filtered
through
fine
filters
of
filter
classes
EU
7
to
EU
9
and
finally
through
final
filters
of
filter
classes
EU
13
to
EU
14
(wherein
the
filter
classes
are
determined
to
DIN
24183
or
EUROVENT
4/5,
4/4
as
at
August,
1999).
Besonders
bevorzugt
wird
die
Granulierung
in
einem
Raum
durchgeführt,
wobei
die
mit
dem
Polymermaterial
in
Kontakt
tretende
Umgebungsluft
stufenweise
filtriert
wird
und
zwar
dergestalt,
dass
die
Luft
bevorzugt
zunächst
über
Vorfilter
der
Filterklasse
EU
5
bis
EU
7,
danach
über
Feinfilter
der
Filterklasse
EU
7
bis
EU
9
und
schließlich
über
Endfilter
der
Filterklasse
EU
13
bis
EU
14
gefiltert
wird
(wobei
die
Filterklassen
nach
DIN
24183
bzw.
EUROVENT
4/5,
4/4
im
Stand
August
1999
bestimmt
sind).
EuroPat v2