Translation of "Final filter" in German

The final filter system 14 serves for cleaning the spent air suction-extracted from the coating booth.
Die Endfilteranlage 14 dient zur Reinigung der aus der Beschichtungskabine abgesaugten Abluft.
EuroPat v2

In a final step the filter blank is sintered.
In einem letzten Schritt wird der Filterrohling gesintert.
EuroPat v2

Designing the final Bessel filter algorithm is a multi step process which requires several iteration cycles.
Der Aufbau des endgültigen Bessel-Filteralgorithmus ist ein mehrstufiger Prozeß, der mehrere Iterationszyklen erfordert.
TildeMODEL v2018

The final filter on my list is the versatile Speculative Sentiment Index, or SSI.
Der letzte Filter auf meiner Liste ist der vielseitige Speculative Sentiment Index oder SSI.
ParaCrawl v7.1

From an E-POD® dispenser with final filter, the following water quality specifications are achieved:
Für Reinwasser aus einer E-POD® Entnahmeeinheit mit Endfilter werden die folgenden Wasserqualitätsspezifikationen erzielt:
ParaCrawl v7.1

It is recommended that the opacimeter manufacturer provide the final Bessel filter constants for different sampling rates and that the customer use these constants for designing the Bessel algorithm and for calculating the smoke values.
Es wird empfohlen, dass die endgültigen Bessel-Filter-Konstanten für verschiedene Abtastfrequenzen vom Hersteller des Trübungsmessgerätes angegeben werden und der Benutzer diese Daten zur Erstellung des Bessel-Algorithmus und zur Berechnung der Rauchwerte verwendet.
DGT v2019

As soon as the iteration criteria has been met, the final Bessel filter constants and the final Bessel algorithm are calculated according to step 2.
Sobald die Iterationskriterien erfüllt sind, werden gemäß Schritt 2 die endgültigen Bessel-Filter-Konstanten und der endgültige Bessel-Algorithmus berechnet.
DGT v2019

The same principle applies for the fourth filter stage, the measurement of the relative time difference taking place with the translation sampling rate of the final filter stage.
Das gleiche Prinzip gilt für die vierte Filterstufe, wobei nun die Messung der relativen Zeitdifferenz mit der Umsetzungsabtastrate der letzten Filterstufe geschieht.
EuroPat v2

The output signals of the individual polynomial filters are composed via a selector device 23 to the final filter signal (filter output y).
Die Ausgangssignale der einzelnen Polynomfilter werden über eine Auswahleinrichtung 23 zum endgültigen Filtersignal zusammengesetzt (Filterausgang y).
EuroPat v2

Of the remaining 40% of harmful substances or aerosols in the used air, a major part is separated off in the mechanical final filter 13 to which the used air is passed through a pipe 46.
Von den restlichen 40 % an Schadstoffen bzw. Aerosolen in der Abluft wird ein großer Teil in dem mechanischen Endfilter 13 abgeschieden, dem die Abluft über eine Rohrleitung 46 zugeführt wird.
EuroPat v2

The mechanical final filter 13 comprises a three-stage filtering or separation stage for which in the first stage profile plates 47 are provided while in the second stage metal fibres 48 are provided, the third stage comprising filter mats 49.
Das mechanische Endfilter 13 besitzt eine dreistufige Filterung bzw. Abscheidung, für die in der ersten Stufe Profilbleche 47, in der zweiten Stufe Metallfasern 48 und in der dritten Stufe Filtermatten 49 vorgesehen sind.
EuroPat v2

On the outlet side, the used air which may still for instance be at a temperature of around 50° C., is drawn from the filter 13 through a pipe 51 and a further blower 52 in order to compensate for the pressure drop in the final filter 13 and is blown out through a pipe 53 and a flue 54.
Ausgangsseitig wird die noch beispielsweise etwa 50°C warme Abluft aus dem Filter 13 über eine Rohrleitung 51 und ein weiteres Gebläse 52 zum Ausgleich des Druckabfalls in Endfilter 13 abgesaugt und über eine Rohrleitung 53 und einen Kamin 54 ausgeblasen.
EuroPat v2

To determine the final position of filter casing 9 relative to inside partition 17, a mounting member in the form of an annular member 21 is located at the opening edge of the break-through 19 of inside partition 17. The outside edge of top end 11 of filter casing 9 is received in the opening of annular member 21.
Für die Festlegung der Endlage des Filtertopfes 9 relativ zur Innenwand 17 befindet sich am Öffnungsrand des Durchbruchs 19 der Innenwand 17 ein Aufnahmekörper in Form eines Ringkörpers 21, in dessen Ringöffnung der Außenrandbereich des oberen Endes 11 des Filtertopfes 9 aufgenommen ist.
EuroPat v2

In the final position of filter casing 9, the inside shoulder surface of enlargement 23 is in contact with an annular shoulder 25, formed by a step in the annular opening of annular member 21.
In der Endlage des Filtertopfes 9 ist die Erweiterung 23 mit ihrer inneren Schulterfläche in Anlage an einer Ringschulter 25, die durch eine Stufe an der Ringöffnung des Ringkörpers 21 gebildet ist.
EuroPat v2

Thus, DE-PS 3 818 860 utilizes a combination of at least three membranes having different materials and different pore sizes and pore geometries, so that the coarse-pored membrane performs the function of a preliminary filter and the fine-pored membrane performs the function of a final filter.
In der DE-C-3 818 860 wurde daher eine Kombination aus mindestens drei Membranen unterschiedlicher Materialien und unterschiedlicher Porengrößen und Porengeometrie gewählt, so daß die grobporigere Membran die Funktion eines Vorfilters und die feinporige Membran die Funktion also Endfilter ausübte.
EuroPat v2

The powder recovery devices 13 coupled to the coating booths 1 and 2 can in each case be releasably coupled to a final filter system 14 which is located between the cooting booths, as shown in the coating booth 1 which is in operation.
Die an die Beschichtungskabinen 1 und 2 gekoppelten Pulverrückgewinnungsvorrichtungen 13 können jeweils lösbar mit einer sich zwischen den Beschichtungskabinen befindlichen Endfilteranlage 14 gekoppelt werden, wie dies bei der im Betrieb befindlichen Beschichtungskabine 1 dargestellt ist.
EuroPat v2

Pelletisation is particularly preferably performed in a room, wherein the ambient air coming into contact with the polymer material is filtered in stages, the air being preferably initially filtered through primary filters of filter classes EU 5 to EU 7, then filtered through fine filters of filter classes EU 7 to EU 9 and finally through final filters of filter classes EU 13 to EU 14 (wherein the filter classes are determined to DIN 24183 or EUROVENT 4/5, 4/4 as at August, 1999).
Besonders bevorzugt wird die Granulierung in einem Raum durchgeführt, wobei die mit dem Polymermaterial in Kontakt tretende Umgebungsluft stufenweise filtriert wird und zwar dergestalt, dass die Luft bevorzugt zunächst über Vorfilter der Filterklasse EU 5 bis EU 7, danach über Feinfilter der Filterklasse EU 7 bis EU 9 und schließlich über Endfilter der Filterklasse EU 13 bis EU 14 gefiltert wird (wobei die Filterklassen nach DIN 24183 bzw. EUROVENT 4/5, 4/4 im Stand August 1999 bestimmt sind).
EuroPat v2