Translation of "Final drawing" in German
No
additional
changes
are
possible
after
the
final
drawing.
Nach
der
endgültigen
Ziehung
sind
keine
weiteren
Änderungen
möglich.
CCAligned v1
The
final
quotation
will
be
confirmed
according
to
final
structure
drawing
and
materials
selections.
Das
abschließende
Zitat
wird
entsprechend
abschließender
Strukturzeichnungs-
und
-materialauswahl
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
This
second
square
will
be
the
back
of
the
cube
in
the
final
drawing.
Dieses
zweite
Quadrat
wird
in
der
fertigen
Zeichnung
die
Rückseite
des
Würfels.
ParaCrawl v7.1
In
the
final
drawing,
this
first
square
will
serve
as
the
front
of
your
box.
In
der
fertigen
Zeichnung
dient
dieses
erste
Quadrat
als
Vorderseite
deiner
Schachtel.
ParaCrawl v7.1
After
the
proposal
preparation
including
assembly
drawings,
the
final
shop
drawing
is
submitted
to
the
customer
to
be
approved
in
case
of
order.
Nach
Angebotserstellung
mit
Übersichtszeichnungen
wird
im
Auftragsfall
die
endgültige
Fertigungszeichnung
dem
Kunden
zur
Genehmigung
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
begin
production
until
we
get
your
confirmation
for
the
final
production
drawing.
Wir
fangen
nicht
Produktion
an,
bis
wir
Ihre
Bestätigung
für
die
abschließende
Fertigungszeichnung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Save
the
ticket
for
the
grand
prize
until
the
day
of
the
final
drawing.
Die
Gewinnkarte
für
den
Hauptpreis
bewahren
Sie
bitte
bis
zum
Tag
der
Schlussverlosung
auf.
ParaCrawl v7.1
Barks
often
submitted
several
cover
ideas
as
pencil
sketches
before
doing
the
final
ink
drawing.
Barks
reichte
oft
mehrere
verschiedene
Titelbildentwürfe
als
Bleistiftskizzen
ein,
bevor
er
das
endgültige
Cover
tuschte.
CCAligned v1
Please
save
the
ticket
for
the
grand
prize
until
the
day
of
the
final
drawing.
Die
Gewinnkarte
für
den
Hauptpreis
bewahren
Sie
bitte
bis
zum
Tag
der
Schlussverlosung
auf.
ParaCrawl v7.1
Please
keep
the
game
card
for
the
main
prize
until
the
day
of
the
final
drawing.
Die
Gewinnkarte
für
den
Hauptpreis
bewahren
Sie
bitte
bis
zum
Tag
der
Schlussverlosung
auf.
ParaCrawl v7.1
As
I
have
said,
we
have
now
begun
to
draw
up
the
Accession
Treaty
and
it
can
now
enter
a
final
drawing-up
process
following
the
Copenhagen
European
Council.
Wir
haben,
wie
ich
bereits
sagte,
mit
der
Redaktion
des
Beitrittsvertrags
begonnen,
und
ab
dem
Europäischen
Rat
von
Kopenhagen
kann
schon
die
Abfassung
des
endgültigen
Wortlauts
in
Angriff
genommen
werden.
Europarl v8
With
the
final
status
discussions
drawing
near,
the
exclusion
of
the
Roma
from
the
decision-making
process
would
be
one
more
proof
of
the
lack
of
respect
for
East
European
citizens.
Angesichts
der
näher
rückenden
Diskussionen
über
den
endgültigen
Status
wäre
der
Ausschluss
der
Roma
von
der
Entscheidungsfindung
ein
weiterer
Beweis
für
die
mangelnde
Achtung
gegenüber
osteuropäischen
Bürgern.
Europarl v8
So
I
want
at
the
outset
to
state
as
clearly
as
I
can
that
the
Commission
does
not
intend
to
adopt
any
final
package
before
drawing
political
conclusions
from
the
broad
public
consultation
on
the
Green
Paper
on
services
of
general
interest.
Daher
möchte
ich
eingangs
in
aller
Deutlichkeit
feststellen,
dass
die
Kommission
nicht
beabsichtigt,
irgendein
abschließendes
Paket
anzunehmen,
ehe
sie
politische
Schlussfolgerungen
aus
der
breiten
öffentlichen
Konsultation
zum
Grünbuch
über
Dienstleistungen
von
allgemeinem
Interesse
gezogen
hat.
Europarl v8
As
more
data
are
needed
before
drawing
final
conclusions,
it
is
appropriate
to
extend
for
maize,
and
this
for
the
last
time,
the
period
for
which
no
level
is
set.
Da
mehr
Daten
erforderlich
sind,
bevor
endgültige
Schlüsse
gezogen
werden
können,
ist
es
angezeigt,
den
Zeitraum
für
die
Vorlage
weiterer
Daten
über
Mais
zum
letzten
Mal
um
weitere
zwei
Jahre
zu
verlängern.
JRC-Acquis v3.0
The
Community
shall
ensure
that
the
drawing
which
uses
up
the
reserve
does
not
exceed
the
balance
available
and,
to
this
end
shall
specify
the
amount
thereof
to
the
Member
State
making
the
final
drawing.
Sie
sorgt
dafür,
daß
die
Ziehung,
mit
der
die
Reserve
ausgeschöpft
wird,
auf
die
jeweils
verfügbare
Restmenge
beschränkt
bleibt,
und
gibt
zu
diesem
Zweck
dem
Mitgliedstaat,
der
diese
letzte
Ziehung
vornimmt,
den
Restbetrag
an.
EUbookshop v2