Translation of "Draw" in German

I would like to draw your attention to the words 'no longer'.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Worte "nicht mehr" lenken.
Europarl v8

The international community should draw the appropriate conclusions.
Die internationale Gemeinschaft sollte daraus entsprechende Konsequenzen ziehen.
Europarl v8

I would like to draw your attention to three aspects:
Ich möchte Sie auf drei Aspekte aufmerksam machen:
Europarl v8

I should also like today to draw your attention to a new situation.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit heute außerdem auf eine neue Lage lenken.
Europarl v8

I would like, however, to draw attention to three challenges.
Dennoch möchte ich die Aufmerksamkeit auf drei Herausforderungen lenken.
Europarl v8

I would like to draw attention to several specific matters.
Ich möchte die Aufmerksamkeit auf mehrere spezielle Punkte lenken.
Europarl v8

However, I would like to draw your attention to two matters.
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit jedoch auf zwei Themen lenken.
Europarl v8

I ask myself when Mr Van Rompuy will draw the appropriate conclusion.
Ich frage mich, wann Herr Van Rompuy die Konsequenz zieht.
Europarl v8

However, I wish to draw attention to the regulation of atypical forms of work.
Jedoch möchte ich auf die Regulierung von atypischen Formen der Arbeit hinweisen.
Europarl v8

We would simply like to draw your attention to three points.
Wir möchten Sie lediglich auf drei Punkte hinweisen:
Europarl v8

Baroness Ashton, you must now draw some conclusions from the report.
Sie, verehrte Außenbeauftragte Ashton, müssen nun Konsequenzen aus dem Bericht ziehen.
Europarl v8

I would draw attention to two ways we could perhaps get improvements.
Ich möchte auf zwei Möglichkeiten aufmerksam machen, wie wir vielleicht Verbesserungen erreichen.
Europarl v8

I should like to draw Members' attention, on the other hand, to a new element in the ECSC budget.
Vielmehr möchte ich Sie auf ein neues Ereignis im EGKS-Haushaltsplan hinweisen.
Europarl v8

Finally, I would draw attention to the issue of civil liability.
Abschließend möchte ich noch auf die zivilrechtliche Haftung hinweisen.
Europarl v8

I think we have to draw the appropriate political conclusions.
Ich denke, daraus müssen wir politische Konsequenzen ziehen.
Europarl v8

It is right for us here in this House to draw attention to it.
Es ist gut, daß wir hier im Parlament darauf aufmerksam machen.
Europarl v8

Mr President, I should also like to draw your attention to another matter.
Herr Präsident, ich möchte Sie noch auf eines aufmerksam machen.
Europarl v8

We should draw conclusions for our policy as a whole.
Wir sollten aber daraus Konsequenzen für unsere gesamte Politik ziehen.
Europarl v8

What conclusions should we draw from this?
Welche Konsequenzen müssen wir nun daraus ziehen?
Europarl v8