Translation of "Drawing off" in German
He's
drawing
the
cops
off
Bane.
Er
lenkt
die
Cops
von
Bane
ab.
OpenSubtitles v2018
This
is
reliably
prevented
by
the
drawing
off
of
the
resultant
steam.
Dies
wird
durch
das
Absaugen
des
entstehenden
Dampfes
sicher
verhindert.
EuroPat v2
After
drawing
off
the
solvent
in
a
vacuum
there
was
obtained
a
light
yellowish
oil.
Nach
Abziehen
des
Lösungsmittels
im
Vakuum
erhält
man
ein
leicht
gelbliches
öl.
EuroPat v2
The
drawing-off
speed
was
250
m/minute.
Die
Abzugsgeschwindigkeit
betrug
250
m/Minute.
EuroPat v2
The
discharge
can
be
increased
by
drawing
off
the
coolant
via
suction.
Das
Abströmen
kann
durch
Absaugen
des
Kühlmittels
erhöht
werden.
EuroPat v2
But
through
winding
in
a
precision
cross-winding,
drawing
off
overhead
is
also
possible.
Durch
Aufspulen
in
einer
Präzisions-Kreuzwicklung
wird
aber
auch
der
Abzug
über
Kopf
möglich.
EuroPat v2
After
drawing
off
the
hexane,
the
resulting
oil
was
distilled.
Nach
Abzug
des
Hexans
wurde
das
resultierende
Öl
destilliert.
EuroPat v2
After
drawing
off
the
solvent
the
white
residue
was
dried
in
a
high
vacuum.
Nach
Abziehen
des
Lösungsmittels
wird
der
weiße
Rückstand
am
Hochvakuum
getrocknet.
EuroPat v2
This
in
turn
leads
to
further
difficulties
in
the
case
of
drawing
off
the
secondary
radiation
with
conventional
detector
arrangements.
Dies
wiederum
führt
beim
Absaugen
der
Sekundärstrahlung
mit
herkömmlichen
Detektoranordnungen
zu
weiteren
Schwierigkeiten.
EuroPat v2
By
drawing
off
the
solvent
in
vacuum,
the
desired
pores
are
formed.
Durch
Abziehen
des
Lösungsmittels
im
Vakuum
entstehen
dann
die
gewünschten
Poren.
EuroPat v2
In
its
basic
position
shown
in
the
drawing,
it
shuts
off
the
short-circuit
line
54.
In
seiner
gezeigten
Grundstellung
sperrt
es
die
Kurzschlußleitung
54
ab.
EuroPat v2
This
tube
17
is
intended
for
drawing
off
the
non-condensable
gases
from
the
condensation
space.
Dieses
Rohr
17
ist
zum
Abzug
der
nichtkondensierbaren
Gase
aus
dem
Kondensationsraum
bestimmt.
EuroPat v2
It
is
thus
sensible
to
continue
the
drawing
off
also
during
the
pressing
phase.
Es
ist
daher
sinnvoll,
auch
während
der
Pressphase
den
Abzug
fortzusetzen.
EuroPat v2
Thus,
for
example,
drawing-off
devices
can
be
individually
operated
at
different
drawing-off
speeds.
So
können
beispielsweise
die
Abzugswerke
individuell
mit
unterschiedlichen
Abzugsgeschwindigkeiten
betrieben
werden.
EuroPat v2
This
assures
a
servicing
and
monitoring
of
all
individually
controllable
drawing-off
devices.
Damit
ist
eine
Bedienung
und
Überwachung
aller
einzeln
steuerbarer
Abzugswerke
gewährleistet.
EuroPat v2
The
solution
is
then
concentrated
to
600
kg
of
solution
by
drawing
off
280
kg
of
permeate.
Anschließend
wird
durch
Abzug
von
280
kg
Permeat
auf
600
kg
Lösung
eingeengt.
EuroPat v2
The
drawing-off
speed
may
be
up
to
several
meters
per
second.
Die
Abzugsgeschwindigkeit
beträgt
bis
zu
mehreren
Metern
pro
Sekunde.
EuroPat v2
The
remaining
dispersion
is
concentrated
to
a
sludge-like
consistency
by
drawing
off
the
supernatant
water.
Die
restliche
Dispersion
wird
durch
Abziehen
des
überstehenden
Wassers
zu
breiförmiger
Konsistenz
eingeengt.
EuroPat v2
This
drawing
off,
however,
results
in
a
shaking
displacement
of
the
preform
in
the
blow
mold.
Dieses
Abziehen
resultiert
jedoch
in
einer
wackelnden
Verlagerung
des
Preforms
in
der
Blasform.
EuroPat v2