Translation of "Final closing" in German

Final closing is scheduled for the end of June 2011.
Das Final Closing ist für Ende Juni 2011 geplant.
ParaCrawl v7.1

A final note before closing, the value for money is very profitable.
Eine letzte Bemerkung vor der Schließung, ist das Preis-Leistungsverhältnis sehr profitabel.
ParaCrawl v7.1

Silent most of the time from 1926 to the final closing.
Seit 1926 die meiste Zeit stillgelegt bis zur entgültigen Schliessung.
CCAligned v1

The final closing of the transaction is subject to the receipt of regulatory and corporate approvals.
Der endgültige Abschluss der Transaktion unterliegt der Genehmigung der Behörden und der Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

This concomitantly satisfied the final requirement for closing of the takeover.
Damit war zugleich die letzte Voraussetzung für den Vollzug der Mehrheitsübernahme erfüllt worden.
ParaCrawl v7.1

The final closing is slated for the end of June 2011.
Das Final Closing ist für Ende Juni 2011 geplant.
ParaCrawl v7.1

The final closing of the transaction is expected for end of August.
Der endgültige Abschluss der Syndizierung wird für Ende August erwartet.
ParaCrawl v7.1

In case of a positive conclusion of the final negotiations, the closing can be expected within the next six months.
Bei positivem Verlauf der Endverhandlungen ist mit einem Closing innerhalb der nächsten sechs Monate zu rechnen.
ParaCrawl v7.1

A news release will be issued following the second and final closing under this placement.
Nach dem zweiten und letzten Abschluss im Rahmen dieser Platzierung wird eine Medienmitteilung herausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Final closing was achieved in September 2012, the end of the investment period is expected in September 2015.
Der letzte Zeichnungsschluss erfolgte im September 2012, der Anlagezeitraum dürfte im September 2015 enden.
ParaCrawl v7.1

On January 3, 2019, the final closing of the acquisition of EUROMED S.A. took place in Madrid.
Am 03. Januar 2019 fand in Madrid das Closing zur Übernahme der EUROMED S.A. statt.
ParaCrawl v7.1

The Company has issued 10,985,174 Common Shares / CDIs to qualified investors in connection with the final closing.
Das Unternehmen hat im Rahmen der letzten Tranche 10.985.174 Aktien/CDIs an qualifizierte Investoren ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Have no immediate solution, Coaldea will cast the final closing next week.
Haben Sie keine sofortige Lösung, Coaldea wird die endgültige Schließung nächste Woche werfen.
ParaCrawl v7.1

By letter D/51799 of 18 March 2003, the Commission pointed out that, in order to avoid publication, a final decision closing the case was necessary, this being conditional on proof being submitted that the two aid tranches plus interest, calculated in a way acceptable to the Commission, had actually been recovered.
Mit Schreiben D/51799 vom 18. März 2003 wies die Kommission darauf hin, dass zur Vermeidung der Veröffentlichung eine endgültige Entscheidung über die Einstellung des Verfahrens erforderlich sei, die davon abhängig sei, dass nachgewiesen werde, dass beide Beihilfen zuzüglich der Zinsen, die in einer von der Kommission akzeptierten Weise zu berechnen seien, tatsächlich zurückgezahlt wurden.
DGT v2019

As my final and closing remark, Mr President, I would like to mention the topic of climate change - which was also recently addressed in the relevant committees, with the approval of important reports - to look again at a part of this resolution that has my full support.
Als letzte und abschließende Bemerkung, Herr Präsident, möchte ich den Klimawandel erwähnen - der ebenfalls kürzlich in den entsprechenden Ausschüssen, einschließlich der Genehmigung wichtiger Berichte, angesprochen wurde -, um erneut auf einen Teil dieser Entschließung, die meine volle Unterstützung hat, einzugehen.
Europarl v8