Translation of "Filling connector" in German

With vertical cooling mixers, the filling connector piece is attached to the top cover flap.
Bei Vertikal-Kühlmischern ist der Befüllungsstutzen an der oberen Deckelklappe befestigt.
EuroPat v2

This tube 121 serves as a filling connector for the sealing medium, and is arranged with its free end outside the second concreting section or outside its sheathing.
Dieser Schlauch 121 dient als Einfüllstutzen für das Dichtungsmedium und ist außerhalb des zweiten Betonierabschnitts bzw. außerhalb dessen Schalung mit seinem freien Ende angeordnet.
EuroPat v2

This allows the filling connector for introduction of the liquid in the brewery or in the beverage company to extend unhindered into the fluid container up to the lower lid.
Dadurch ist gewährleistet, daß der Füllstutzen zum Einbringen der Flüssigkeit in der Brauerei oder Getränkefirma ungehindert bis zur unteren Deckfläche des Flüssigkeitsbehälters in denselben hineinragen kann.
EuroPat v2

The protective cap 25 receives the upper end of the primary container 3, the air evacuation and ventilation connector 15 and the non-illustrated filling connector of the plunger tube 14. The outer surface of the cap 25 is covered with polyurethane foam 28.
Dieser Schutzdeckel 25 nimmt das Oberende des Hauptbehälters 3, den Ent- und Belüftungsstutzen 15 sowie den nicht dargestellten Füllstutzen des Tauchrohres 14 auf und ist auf seiner Außenseite mit Polyurethanschaum 28 ausgeschäumt.
EuroPat v2

BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a pallet container for storing and transporting in particular flammable or easily ignitable liquid filling materials, having a thin-walled rigid internal container made from a thermoplastic plastics material, which has an upper filling connector that can be closed off by a screw cap, and optionally a retrieval connector that is disposed in the forward base region and optionally has an attached retrieval fitting, having a tubular lattice frame made from welded-together tubes and that as a supporting jacket tightly encloses the plastics-material internal container, and having a base pallet on which the plastics-material container bears and to which the tubular lattice frame is fixedly connected, wherein the plastics-material internal container within the tubular lattice frame is enclosed by a fire-protection insulation mat.
Die Erfindung betrifft einen Palettencontainer zur Lagerung und zum Transport von insbesondere brennbaren oder leicht entzündlichen flüssigen Füllgütern mit einem dünnwandigen starren Innenbehälter aus thermoplastischem Kunststoff, der einen mit Schraubkappe verschließbaren oberen Einfüllstutzen und ggfs. einen im Bodenbereich vorderseitig angeordneten Entnahmestutzen ggfs. mit aufgesetzter Entnahmearmatur aufweist, mit einem den Kunststoff-Innenbehälter als Stützmantel dicht umschließenden Rohrgitterrahmen aus miteinander verschweißten Rohren und mit einer Bodenpalette, auf welcher der Kunststoffbehälter aufliegt und mit welcher der Rohrgitterrahmen fest verbunden ist, wobei der Kunststoff-Innenbehälter innerhalb des Rohrgitterrahmens von einer Feuerschutz-Isoliermatte umschlossen ist.
EuroPat v2

It is disadvantageous in the case of this known embodiment that the base-side retrieval fitting and the entire internal-container upper base with the filling connector and the screw cap remain free and readily accessible, these components thus being exposed to the flames of an adjacent fire in a completely unprotected manner.
Nachteilig bei dieser bekannten Ausführung ist, dass die bodenseitige Entnahmearmatur und der gesamte Innenbehälter-Oberboden mit Einfüllstutzen und Schraubkappe frei und offen zugänglich bleibt und diese Bauteile somit völlig ungeschützt den Flammen eines angrenzenden Feuers ausgesetzt sind.
EuroPat v2

However, it is disadvantageous in the case of this embodiment that the screw cap on the upper filling connector is completely free and unprotected.
Bei dieser Ausführung ist allerdings nachteilig, dass die Schraubkappe auf dem oberen Einfüllstutzen völlig frei und ungeschützt ist.
EuroPat v2

Because of the particular configuration of the supports, all the surfaces that delimit the cavity in an upward direction rise toward the filling opening when the plate body is set at a slant, so that the bubbles rise in this direction, in such a manner that the air can escape at the filling connector.
Aufgrund der besonderen Ausgestaltung der Stützen steigen bei schräg gestelltem Plattenkörper alle den Hohlraum nach oben begrenzenden Flächen zu der Einfüllöffnung hin an, so dass die Blasen in diese Richtung aufsteigen, derart, dass die Luft am Einfüllstutzen austreten kann.
EuroPat v2

DE 10 2008 054 247 A1 discloses a fuel tank having a filling connector piece which is connected to a filling element which is arranged in the tank, the filling element comprising a flexible hose.
Die DE 10 2008 054 247 A1 beschreibt einen Kraftstofftank mit einem Einfüllstutzen, der mit einem im Tank angeordneten Befüllelement verbunden ist, wobei das Befüllelement aus einem flexiblen Schlauch besteht.
EuroPat v2

In one preferred embodiment, the opening is encircled by a duct which serves for being able to hold the apparatus in a more stable manner with one hand and which simultaneously forms a filling connector for the foodstuff to be cut.
In einer bevorzugten Ausführungsform wird die Öffnung von einem Schacht umlaufen, der dazu dient das Gerät stabiler mit einer Hand halten zu können und der gleichzeitig einen Einfüllstutzen für das zu schneidende Lebensmittel bildet.
EuroPat v2

Such processing can consist, for example, of making a (circular) opening in a fuel tank configured as a blow-molded body, before welding on a filling connector.
Eine solche Bearbeitung kann beispielsweise in der Einbringung einer (kreisrunden) Ausnehmung in einen als Hohlblaskörper ausgeführten Kraftstofftank vor dem Anschweißen eines Einfüllstutzens bestehen.
EuroPat v2

The front cover flap which covers the screw lid that is screwed onto the filling connector approximately reaches up the rear transverse support.
Die vordere Abdeckklappe, die den auf den Einfüllstutzen aufgeschraubten Schraubdeckel abdeckt, reicht bis etwa an die hintere Quertraverse.
EuroPat v2

In the case of the present construction, the antistatic/conductive coated woven fabric of the external layer is also applied on the inside in the region of the filling connector and the retrieval fitting and is thus in direct contact with the plastics-material internal container.
Bei der vorliegenden Konstruktion ist im Bereich des Einfüllstutzens und auch der Entnahmearmatur das antistatische / leitfähig beschichtete Gewebe der Außenschicht auch innenseitig aufgebracht und somit in direktem Kontakt zum Kunststoffinnenbehälter.
EuroPat v2

The screw cap that is screwed onto the filling connector that is disposed so as to be centric in the upper base of the internal container is covered by an upper large cover flap 24, and the lower retrieval fitting is covered by a smaller cover flap 26 such that the plastics-material internal container is completely sheathed and wrapped without a gap, no flames and any direct influence of heat (hot air) being able to get to said plastics-material internal container in the case of a fire.
Die auf den zentralmittig im Oberboden des Innenbehälters angeordneten Einfüllstutzen aufgeschraubte Schraubkappe ist von einer oberen großen Abdeckklappe 24 und die untere Entnahmearmatur ist von einer kleineren Abdeckklappe 26 abgedeckt, so dass der Kunststoff-Innenbehälter vollständig umhüllt und lückenlos eingepackt ist, und in einem Brandfall keine Flammen und direkte Hitzeeinwirkung (Heißluft) an ihn heran gelangen kann.
EuroPat v2

The long upper cover flap 24 for covering the screw cap on the upper filling connector, in the closure case, is push-fitted under the front edge of the opposite overlapping strip 44 that is folded back from the rear-wall composite part 42 onto the top of the plastics-material internal container up to a transverse support 48 that runs transversely thereabove, and is fixed on account thereof.
Die lange obere Abdeckklappe 24 zur Abdeckung der Schraubkappe auf dem oberen Einfüllstutzen wird im Verschlussfall unter die Vorderkante des gegenüberliegenden, von dem Rückwand-Teilstück 42 oben auf den Kunststoff-Innenbehälter aufgeklappten Überlappungsstreifens 44 bis zu einer darüber querverlaufenden Quertraverse 48 gesteckt und dadurch fixiert.
EuroPat v2

A composite part 42 having a large slightly trapezoidal overlapping strip 44 at the upper periphery is provided for the shorter side walls, that is to say for the rearward rear wall, and a rectangular composite part 46 having a very large slightly trapezoidal overlapping strip at the upper periphery is provided for the front wall, wherein this very large overlapping strip will be referred to as the upper large cover flap 24, since the latter is folded over the screw cap of the upper filling connector.
Für die kürzeren Seitenwandungen, d. h. für die hintere Rückwandung ist ein Teilstück 42 mit großem leicht trapezförmigem Überlappungsstreifen 44 am oberen Rand und für die Vorderwandung ein rechteckiges Teilstück 46 mit sehr großem leicht trapezförmigem Überlappungsstreifen am oberen Rand vorgesehen, wobei dieser sehr große Überlappungsstreifen als obere große Abdeckklappe 24 bezeichnet wird, da er über die Schraubkappe des oberen Einfüllstutzens geklappt wird.
EuroPat v2

Two elevated eyelets which are plug-fitted through slots, specifically provided therefor, in the upper overlapping strip 44 and in the cover flap 24 of the fire-protection insulation mat 20 such that said eyelets project upward (see FIG. 1) are configured on the upper base of the internal container, so as to be lateral next to the filling connector, or to the screwed-on screw cap.
Auf dem Oberboden des Innenbehälters sind seitlich neben dem Einfüllstutzen bzw. der aufgeschraubten Schraubkappe zwei hochstehende Ösen ausgebildet, die durch extra dafür vorgesehene Schlitze in dem oberen Überlappungsstreifen 44 und der Abdeccklappe 24 der Feuerschutz-Isoliermatte 20 hindurchgesteckt werden, so dass sie nach oben herausstehen (siehe Fig. 1).
EuroPat v2

The actuators for opening the particular flaps or valves in material-for-mixing feed 5 and in the filling connector piece 6 or in the coupling piece related to this can only be actuated for opening if according to their purpose, the two coupling members are in engagement with each other.
Dabei sind die Aktoren zum Öffnen der jeweiligen Klappen bzw. Ventile in der Mischgutzuführung 5 einerseits und in dem Befüllungsstutzen 6 bzw. in dem diesbezüglichen Kupplungsteil erst zum Öffnen ansteuerbar, wenn die beiden miteinander in Eingriff zu stellenden Kupplungsglieder bestimmungsgemäß in Eingriff miteinander gestellt sind.
EuroPat v2