Translation of "Filling connector" in German
With
vertical
cooling
mixers,
the
filling
connector
piece
is
attached
to
the
top
cover
flap.
Bei
Vertikal-Kühlmischern
ist
der
Befüllungsstutzen
an
der
oberen
Deckelklappe
befestigt.
EuroPat v2
This
tube
121
serves
as
a
filling
connector
for
the
sealing
medium,
and
is
arranged
with
its
free
end
outside
the
second
concreting
section
or
outside
its
sheathing.
Dieser
Schlauch
121
dient
als
Einfüllstutzen
für
das
Dichtungsmedium
und
ist
außerhalb
des
zweiten
Betonierabschnitts
bzw.
außerhalb
dessen
Schalung
mit
seinem
freien
Ende
angeordnet.
EuroPat v2
This
allows
the
filling
connector
for
introduction
of
the
liquid
in
the
brewery
or
in
the
beverage
company
to
extend
unhindered
into
the
fluid
container
up
to
the
lower
lid.
Dadurch
ist
gewährleistet,
daß
der
Füllstutzen
zum
Einbringen
der
Flüssigkeit
in
der
Brauerei
oder
Getränkefirma
ungehindert
bis
zur
unteren
Deckfläche
des
Flüssigkeitsbehälters
in
denselben
hineinragen
kann.
EuroPat v2
The
protective
cap
25
receives
the
upper
end
of
the
primary
container
3,
the
air
evacuation
and
ventilation
connector
15
and
the
non-illustrated
filling
connector
of
the
plunger
tube
14.
The
outer
surface
of
the
cap
25
is
covered
with
polyurethane
foam
28.
Dieser
Schutzdeckel
25
nimmt
das
Oberende
des
Hauptbehälters
3,
den
Ent-
und
Belüftungsstutzen
15
sowie
den
nicht
dargestellten
Füllstutzen
des
Tauchrohres
14
auf
und
ist
auf
seiner
Außenseite
mit
Polyurethanschaum
28
ausgeschäumt.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
pallet
container
for
storing
and
transporting
in
particular
flammable
or
easily
ignitable
liquid
filling
materials,
having
a
thin-walled
rigid
internal
container
made
from
a
thermoplastic
plastics
material,
which
has
an
upper
filling
connector
that
can
be
closed
off
by
a
screw
cap,
and
optionally
a
retrieval
connector
that
is
disposed
in
the
forward
base
region
and
optionally
has
an
attached
retrieval
fitting,
having
a
tubular
lattice
frame
made
from
welded-together
tubes
and
that
as
a
supporting
jacket
tightly
encloses
the
plastics-material
internal
container,
and
having
a
base
pallet
on
which
the
plastics-material
container
bears
and
to
which
the
tubular
lattice
frame
is
fixedly
connected,
wherein
the
plastics-material
internal
container
within
the
tubular
lattice
frame
is
enclosed
by
a
fire-protection
insulation
mat.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Palettencontainer
zur
Lagerung
und
zum
Transport
von
insbesondere
brennbaren
oder
leicht
entzündlichen
flüssigen
Füllgütern
mit
einem
dünnwandigen
starren
Innenbehälter
aus
thermoplastischem
Kunststoff,
der
einen
mit
Schraubkappe
verschließbaren
oberen
Einfüllstutzen
und
ggfs.
einen
im
Bodenbereich
vorderseitig
angeordneten
Entnahmestutzen
ggfs.
mit
aufgesetzter
Entnahmearmatur
aufweist,
mit
einem
den
Kunststoff-Innenbehälter
als
Stützmantel
dicht
umschließenden
Rohrgitterrahmen
aus
miteinander
verschweißten
Rohren
und
mit
einer
Bodenpalette,
auf
welcher
der
Kunststoffbehälter
aufliegt
und
mit
welcher
der
Rohrgitterrahmen
fest
verbunden
ist,
wobei
der
Kunststoff-Innenbehälter
innerhalb
des
Rohrgitterrahmens
von
einer
Feuerschutz-Isoliermatte
umschlossen
ist.
EuroPat v2
It
is
disadvantageous
in
the
case
of
this
known
embodiment
that
the
base-side
retrieval
fitting
and
the
entire
internal-container
upper
base
with
the
filling
connector
and
the
screw
cap
remain
free
and
readily
accessible,
these
components
thus
being
exposed
to
the
flames
of
an
adjacent
fire
in
a
completely
unprotected
manner.
Nachteilig
bei
dieser
bekannten
Ausführung
ist,
dass
die
bodenseitige
Entnahmearmatur
und
der
gesamte
Innenbehälter-Oberboden
mit
Einfüllstutzen
und
Schraubkappe
frei
und
offen
zugänglich
bleibt
und
diese
Bauteile
somit
völlig
ungeschützt
den
Flammen
eines
angrenzenden
Feuers
ausgesetzt
sind.
EuroPat v2
However,
it
is
disadvantageous
in
the
case
of
this
embodiment
that
the
screw
cap
on
the
upper
filling
connector
is
completely
free
and
unprotected.
Bei
dieser
Ausführung
ist
allerdings
nachteilig,
dass
die
Schraubkappe
auf
dem
oberen
Einfüllstutzen
völlig
frei
und
ungeschützt
ist.
EuroPat v2
Because
of
the
particular
configuration
of
the
supports,
all
the
surfaces
that
delimit
the
cavity
in
an
upward
direction
rise
toward
the
filling
opening
when
the
plate
body
is
set
at
a
slant,
so
that
the
bubbles
rise
in
this
direction,
in
such
a
manner
that
the
air
can
escape
at
the
filling
connector.
Aufgrund
der
besonderen
Ausgestaltung
der
Stützen
steigen
bei
schräg
gestelltem
Plattenkörper
alle
den
Hohlraum
nach
oben
begrenzenden
Flächen
zu
der
Einfüllöffnung
hin
an,
so
dass
die
Blasen
in
diese
Richtung
aufsteigen,
derart,
dass
die
Luft
am
Einfüllstutzen
austreten
kann.
EuroPat v2
DE
10
2008
054
247
A1
discloses
a
fuel
tank
having
a
filling
connector
piece
which
is
connected
to
a
filling
element
which
is
arranged
in
the
tank,
the
filling
element
comprising
a
flexible
hose.
Die
DE
10
2008
054
247
A1
beschreibt
einen
Kraftstofftank
mit
einem
Einfüllstutzen,
der
mit
einem
im
Tank
angeordneten
Befüllelement
verbunden
ist,
wobei
das
Befüllelement
aus
einem
flexiblen
Schlauch
besteht.
EuroPat v2
In
one
preferred
embodiment,
the
opening
is
encircled
by
a
duct
which
serves
for
being
able
to
hold
the
apparatus
in
a
more
stable
manner
with
one
hand
and
which
simultaneously
forms
a
filling
connector
for
the
foodstuff
to
be
cut.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
die
Öffnung
von
einem
Schacht
umlaufen,
der
dazu
dient
das
Gerät
stabiler
mit
einer
Hand
halten
zu
können
und
der
gleichzeitig
einen
Einfüllstutzen
für
das
zu
schneidende
Lebensmittel
bildet.
EuroPat v2
Such
processing
can
consist,
for
example,
of
making
a
(circular)
opening
in
a
fuel
tank
configured
as
a
blow-molded
body,
before
welding
on
a
filling
connector.
Eine
solche
Bearbeitung
kann
beispielsweise
in
der
Einbringung
einer
(kreisrunden)
Ausnehmung
in
einen
als
Hohlblaskörper
ausgeführten
Kraftstofftank
vor
dem
Anschweißen
eines
Einfüllstutzens
bestehen.
EuroPat v2
The
front
cover
flap
which
covers
the
screw
lid
that
is
screwed
onto
the
filling
connector
approximately
reaches
up
the
rear
transverse
support.
Die
vordere
Abdeckklappe,
die
den
auf
den
Einfüllstutzen
aufgeschraubten
Schraubdeckel
abdeckt,
reicht
bis
etwa
an
die
hintere
Quertraverse.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
present
construction,
the
antistatic/conductive
coated
woven
fabric
of
the
external
layer
is
also
applied
on
the
inside
in
the
region
of
the
filling
connector
and
the
retrieval
fitting
and
is
thus
in
direct
contact
with
the
plastics-material
internal
container.
Bei
der
vorliegenden
Konstruktion
ist
im
Bereich
des
Einfüllstutzens
und
auch
der
Entnahmearmatur
das
antistatische
/
leitfähig
beschichtete
Gewebe
der
Außenschicht
auch
innenseitig
aufgebracht
und
somit
in
direktem
Kontakt
zum
Kunststoffinnenbehälter.
EuroPat v2
The
screw
cap
that
is
screwed
onto
the
filling
connector
that
is
disposed
so
as
to
be
centric
in
the
upper
base
of
the
internal
container
is
covered
by
an
upper
large
cover
flap
24,
and
the
lower
retrieval
fitting
is
covered
by
a
smaller
cover
flap
26
such
that
the
plastics-material
internal
container
is
completely
sheathed
and
wrapped
without
a
gap,
no
flames
and
any
direct
influence
of
heat
(hot
air)
being
able
to
get
to
said
plastics-material
internal
container
in
the
case
of
a
fire.
Die
auf
den
zentralmittig
im
Oberboden
des
Innenbehälters
angeordneten
Einfüllstutzen
aufgeschraubte
Schraubkappe
ist
von
einer
oberen
großen
Abdeckklappe
24
und
die
untere
Entnahmearmatur
ist
von
einer
kleineren
Abdeckklappe
26
abgedeckt,
so
dass
der
Kunststoff-Innenbehälter
vollständig
umhüllt
und
lückenlos
eingepackt
ist,
und
in
einem
Brandfall
keine
Flammen
und
direkte
Hitzeeinwirkung
(Heißluft)
an
ihn
heran
gelangen
kann.
EuroPat v2
The
long
upper
cover
flap
24
for
covering
the
screw
cap
on
the
upper
filling
connector,
in
the
closure
case,
is
push-fitted
under
the
front
edge
of
the
opposite
overlapping
strip
44
that
is
folded
back
from
the
rear-wall
composite
part
42
onto
the
top
of
the
plastics-material
internal
container
up
to
a
transverse
support
48
that
runs
transversely
thereabove,
and
is
fixed
on
account
thereof.
Die
lange
obere
Abdeckklappe
24
zur
Abdeckung
der
Schraubkappe
auf
dem
oberen
Einfüllstutzen
wird
im
Verschlussfall
unter
die
Vorderkante
des
gegenüberliegenden,
von
dem
Rückwand-Teilstück
42
oben
auf
den
Kunststoff-Innenbehälter
aufgeklappten
Überlappungsstreifens
44
bis
zu
einer
darüber
querverlaufenden
Quertraverse
48
gesteckt
und
dadurch
fixiert.
EuroPat v2
A
composite
part
42
having
a
large
slightly
trapezoidal
overlapping
strip
44
at
the
upper
periphery
is
provided
for
the
shorter
side
walls,
that
is
to
say
for
the
rearward
rear
wall,
and
a
rectangular
composite
part
46
having
a
very
large
slightly
trapezoidal
overlapping
strip
at
the
upper
periphery
is
provided
for
the
front
wall,
wherein
this
very
large
overlapping
strip
will
be
referred
to
as
the
upper
large
cover
flap
24,
since
the
latter
is
folded
over
the
screw
cap
of
the
upper
filling
connector.
Für
die
kürzeren
Seitenwandungen,
d.
h.
für
die
hintere
Rückwandung
ist
ein
Teilstück
42
mit
großem
leicht
trapezförmigem
Überlappungsstreifen
44
am
oberen
Rand
und
für
die
Vorderwandung
ein
rechteckiges
Teilstück
46
mit
sehr
großem
leicht
trapezförmigem
Überlappungsstreifen
am
oberen
Rand
vorgesehen,
wobei
dieser
sehr
große
Überlappungsstreifen
als
obere
große
Abdeckklappe
24
bezeichnet
wird,
da
er
über
die
Schraubkappe
des
oberen
Einfüllstutzens
geklappt
wird.
EuroPat v2
Two
elevated
eyelets
which
are
plug-fitted
through
slots,
specifically
provided
therefor,
in
the
upper
overlapping
strip
44
and
in
the
cover
flap
24
of
the
fire-protection
insulation
mat
20
such
that
said
eyelets
project
upward
(see
FIG.
1)
are
configured
on
the
upper
base
of
the
internal
container,
so
as
to
be
lateral
next
to
the
filling
connector,
or
to
the
screwed-on
screw
cap.
Auf
dem
Oberboden
des
Innenbehälters
sind
seitlich
neben
dem
Einfüllstutzen
bzw.
der
aufgeschraubten
Schraubkappe
zwei
hochstehende
Ösen
ausgebildet,
die
durch
extra
dafür
vorgesehene
Schlitze
in
dem
oberen
Überlappungsstreifen
44
und
der
Abdeccklappe
24
der
Feuerschutz-Isoliermatte
20
hindurchgesteckt
werden,
so
dass
sie
nach
oben
herausstehen
(siehe
Fig.
1).
EuroPat v2
The
actuators
for
opening
the
particular
flaps
or
valves
in
material-for-mixing
feed
5
and
in
the
filling
connector
piece
6
or
in
the
coupling
piece
related
to
this
can
only
be
actuated
for
opening
if
according
to
their
purpose,
the
two
coupling
members
are
in
engagement
with
each
other.
Dabei
sind
die
Aktoren
zum
Öffnen
der
jeweiligen
Klappen
bzw.
Ventile
in
der
Mischgutzuführung
5
einerseits
und
in
dem
Befüllungsstutzen
6
bzw.
in
dem
diesbezüglichen
Kupplungsteil
erst
zum
Öffnen
ansteuerbar,
wenn
die
beiden
miteinander
in
Eingriff
zu
stellenden
Kupplungsglieder
bestimmungsgemäß
in
Eingriff
miteinander
gestellt
sind.
EuroPat v2